Наследница легенды или как найти неприятности
Шрифт:
Дорожка вилась между небольшими, уютными домиками со скошенными крышами, украшенными в зависимости от средств хозяина. По обе стороны дороги цвели лютики и васильки. Так хотелось остановиться и собрать желто-голубой букетик луговых цветов. Из-за крыш домишек показался острый шпиль местной церквушки.
— Ну и где это «недалече»? — повертела я головой из стоны в сторону, пытаясь решить который из домов и есть дом старосты.
— Четко не определишь, но я думаю, мы на месте, глядя на самый большой дом на улице, пробормотал Эрик.
— Правильно думаешь, — кивнул Раду, и первый направил своего коня к прочному, увитому плющом забору. Я обрадовалась, как ребенок, предвкушая теплую постель и вкусную еду. Но заглянув через забор, несколько поубавила свою прыть. Эрик замялся, отъехал немного в сторону. Раду же смотрел на происходящее с легкой сочувствующей усмешкой в уголках рта.
А во дворе у порога стоял неказистый мужичок с реденькой бородкой и тонкими усами. Перед ним уперев руки в бока и хмурясь, как божество при виде злостного грешника, высилась та самая баба, что набирала воду у колодца. Весь ее облик пылал праведным негодованием, а объемистая грудь, так возмущенно поднималась, казалось вот-вот разорвет стягивающие ее тканевые оковы. Мужик упорно игнорировал еще тихое возмущение своей второй половинки и пытался гордо прошествовать мимо, пока она не возопила:
— Ты куда это собрался, старый пень? Да еще на ночь глядя? Мужик с тоской посмотрел на улицу. Прикинул расстояние от жены, до калитки и решил не рисковать.
— К куму я, к куму, — буркнул он, пытаясь обойти жену. Но не тут-то было. Его лучшая половина, перегородив собой дорогу, выпалила, что пройдет муженек здесь лишь через ее труп, А умирать она собирается еще ой как не скоро.
— К куму он! — Воскликнула она, — а не к упырю в гости? Не пущу!
— Тьфу, на тебя, — разозлился староста. И пошел напролом, — Упырь-то того на кладбище. Я ж туда не собираюсь. Я токмо куму лопату отдам. — И он потряс вышеупомянутым предметом у супруги перед носом.
— Знаю я ваши лопаты! — жена для вящего спокойствия растопырила руки в стороны, изображая неприступную высоту. — вы ж с ним в кабак попретесь. Возвращаться будешь ночью. А ночь для упырей самое ни наесть время охоты. Учти, одна я хозяйство тянуть не собираюсь.
— Молчать, кто хозяин в доме? — наконец не выдержал староста, наступая на жену. — Я иду к куму вернусь скоро и не ори… -Жена несколько смутилась и отступила. Староста воспользовавшись этим прошмыгнул мимо нее. Но она тут же поспешила его уведомить:
— Выпьешь, Неждан, лучше ночуй с упырем.
— Тьфу, перечница! И кой демон дернул меня двадцать лет назад из всего поселка выбрать именно тебя? — сплюнул староста, намереваясь гордо прошествовать до калитки.
— Что? — Взревела оскорбленная супруга, откуда ни возьмись у нее в руках появилась сковородка. Ну прям фокусница какая-то, только что ничего не было и на тебе уже во все гоняет мужа по двору, размахивая своим оружием во все стороны. Староста носился по двору, перепрыгивая через горшки, тазы, гусей и уток. А когда с разбега взял небольшую поленницу. Я даже прониклась к нему уважением. Ну, мужик, ну силен! Ему бы на турнирах выступать прыжки в длину и высоту! Все первые места нашими были б. а то в прошлом году надо ж было продуть азарийцам. Наставник после турнира, он туда ездил как почетный гость, неделю мрачным ходил.
— Лучше б я не женатым вею жизнь ходил, — мстительно заметил староста, прячась в доме и захлопывая дверь перед носом разъяренной жены.
— Вот так и женись на них, — хмыкнул Раду, кивая в мою сторону, но обращаясь к Шоги. — скрутят тебя по рукам и ногам, а потом и доказывай всю жизнь кто хозяин в доме, а кто должен быть милым, домовитым и ни в коем случае не перечить мужу.
Я отрыла рот и хотела разразиться громовой отповедью по поводу его раздутого эго. Меня опередил Шоги, тихо вздохнув, и задумчиво проговорив:
— Интересно, почему все невесты- ангелы, а все жены ведьмы?
От неожиданности, я начата икать переводя взгляд с одного на другого. Не выдержав моего ошарашенного взгляда парни захохотали. А я рассердилась. Вот ведь…нехорошие люди! И когда успели так спеться? Не дожидаясь, что последует дальше. Раду постучат в ворота, обращая на нас внимание жены старосты. Баба развернулась к нам и окинула суровым взглядом, продолжая сжимать в руках сковороду.
— Кто такие? — грозно по законам военного времени поинтересовалась хозяйка.
— Мы к старосте, — робко заметил Эрик, с опаской поглядывая на дрожащее орудие мести у нее в руках.
— По поводу ночлега, — быстро сменил его Раду, посчитав, что договориться быстрее, если перейти сразу к делу. Глупый, это же женщина! К тому же злящаяся на мужа, а значит и на всех мужчин на свете.
— Знаю я ваши поводы! — фыркнула женщина, — Нечего моего Неждана спаивать, поищите другого дурака себе в компанию.
— Да, — мстительно согласилась я, так чтобы меня услышали только Эрик и Раду, и покосилась в их сторону, — компания из трех дураков это уже чересчур.
— Возможно, нам позволят поговорить с хозяином? — С тщательно завуалированной насмешкой спросил Раду, взявшись за забор.
— Сказано же ищете другого собутыльника! — отрезала жена старосты и строго глянула на ухмыляющегося, как напроказивший мальчишка, Раду.
— Мы переночевать хотели, — вмешался Шоги, видя, что Раду доставляет удовольствие сложившаяся ситуация или же он просто не знает, что делать с упрямой женщиной.
— Не досуг всяких незнакомцев пускать, — отрезала та, поворачиваясь к нему филейной частью.
— А мы не всякие, — пискнула я, в надежде, что мне поверят. Жена старосты углядев меня робко выглядывающую из-за спин Эрика и Раду, усмехнулась.
— А кто ж вы такие тогда?
— Охотники, — брякнул Раду, надеясь, что нас примут за звероловов, то бишь за своих и допустят-таки до дома. Эрик осуждающе покачал головой, мол, обман до добра не доводит. А я радостно закивала. Хоть золотарем обзовите, только дайте переночевать.
— Ну, наконец-то, — послышался приглушенный голос за дверью, что-то упало, и на крыльцо высунулся староста, вернее его голова, глаза настойчиво косили в сторону жены, призывая прекратить военные действия и заключить временное перемирие.
— Для упыря они, — пояснил он своей дражайшей половине, не утруждаясь объяснениями нам. — а вы, коли такое дело проходите и накормим, и напоим.
Мне почему-то резко расхотелось заходить к нему во двор. Если этот странный человек, желает откормить нас для упыря, то я, пожалуй, лучше поголодаю. Но деваться уже было некуда. Мы спешились. Вошли сами, завели лошадей. А мне все казалось, что сейчас выскочит вышеозначен упырь и нас будут есть. Староста заливался соловьем, приглашая в дом и отправив жену накрывать на стол. Да и у Раду вытянулось лицо после слов, «вы не переживайте, не обидим. Заплатим, по совести.» Он, конечно, ожидал, что нас примут, но не с таким, же восторгом, когда за то, что мы будем у них ночевать еще нам и приплачивать собираются.