Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница трона
Шрифт:

Он побледнел под синяками.

— Нет, ты должна мне поверить…

Ну вот и опять прежний Люк.

— Иди сюда и обними меня. Я не могу подняться.

Он похромал к ней. Никогда она не видела, чтобы кто-то садился так осторожно.

— Так вот каков конец истории о принцессе и ее рыцаре. Двое калек сидят на полянке. Нам обоим понадобится помощь, когда мы захотим подняться.

— Все будет хорошо, — нежно произнес он.

Гисхильда подняла длинную юбку, чтобы он увидел обрубки ее ног.

— Нет, Люк. Не будет.

Он обнял ее. Долго прижимал к себе. О том, чтобы поцеловать ее, он не думал.

— Мы ведь в Альвенмарке, Гисхильда. В мире наших сказок. Магия и ужасные чудовища действительно существуют здесь. И зачарованные места. Я знал девочку, маленькую эльфийку, которая была убеждена, что сказки могут стать былью. Она повела меня в место, которое сторожит серебряный змей. Там она ушла в лунный свет, и я так никогда и не узнал, ошибалась ли она. Она так сильно верила в это! Как только я снова смогу ходить, я отведу тебя в то место. Поверь мне! Чудеса случаются.

Она посмотрела на него и улыбнулась. Не важно, что принесет будущее, он всегда будет поддерживать ее.

— Кто я такая, чтобы возражать рыцарю, на которого упала гора и который, тем не менее, нашел дорогу ко мне?

Приложение

Персонажи

Адольфо —квартирмейстер андаланских пикинеров под командованием капитана Артуро Дуарте.

Алексей фон Вилусса —боярин Вилуссы. Предводитель людей-теней. Выдающийся воин, скрывающий трагическую тайну.

Альфадас —предок Гисхильды. Во время тролльских войн был выбран королем Фьордландии и основал династию правителей, из которой происходит и Гисхильда.

Альварез де Альба —капитан галеасы «Ловец ветров». Член ордена Нового Рыцарства, член братства Святой крови. Получил повышение до мастера флота Нового Рыцарства.

Альфонсин —наводчик на борту орденской галеры «Посланник божий». Пользующийся дурной славой пьяница.

Аннабелль — городская святая Альгауниса, бывшей королевской столицы Фаргона.

Анна-Мария —послушница из сорок седьмого звена Львов. После несчастья на «Ловце ветров» считается особенно одаренной канониршей. Позднее стала капитаном и завоевала печальную славу во время нападения на эльфийский порт Вахан Калид.

Аппанасиос —предводитель отряда кентавров из Дайлоса.

Артуро Дуарте —капитан андаланского полка пикинеров и аркебузиров. Ветеран войн в Друсне.

Аруна —апсара, спасшая жизнь Люку и стерегущая его сны в башне Восковых Цветов.

Атта Айкъярто —обладающий душой дуб, некогда спасший героя Мандреда. Раффаэль фон Силано сжег исполинский дуб, чтобы дать войскам Церкви, стоящим под Фирнстайном, знак того, что они безопасно перешли в Альвенмарк.

Ахтап —кобольд из народа лутинов. Один из хранителей троп альвов.

Бальбар —городское божество павшей языческой метрополии Искендрия.

Беорн Торбальдсон —фьордландец из отряда мандридов, знаменосец королевы Гисхильды.

Бернадетта —послушница из сорок седьмого звена Львов. Подруга Жоакино, погибла вместе с комтуром Альгауниса после роспуска Нового Рыцарства.

Бирга —ужасно уродливая тролльская шаманка, постоянно носящая маски. Ученица Сканги.

Валерьян —член ордена Нового Рыцарства, был заколдован лутином Ахтапом, которого взял в плен в розарии на Голове Язычника.

Вероника де Блэ —член ордена Нового Рыцарства и тайного братства Святой Крови. Эксперт по литью из бронзы, служит своему ордену в качестве литейщицы в Змеиной лощине.

Вульф Освальдсон —третий сын Освальда Сигурдссона. Умер во младенчестве, не достигнув возраста одного года.

Гай де Арнье —гроссмейстер Нового Рыцарства. Представляет политические интересы ордена в Анискансе.

Ганда Среброрукая —кобольдша из народа лутинов. Когда-то отправилась с Олловейном в Искендрию, где потеряла руку. Считалась одаренной волшебницей и искусным агитатором. Ее мемуары очень долго были очень популярной книгой среди кобольдов Альвенмарка.

Гельвуун —эльфийский воин, когда-то сопровождавший Олловейна, Нурамона, Фародина, Мандреда и Альфадаса во время их поисков сына Нороэлль, Гийома. Мастерски владел длинным мечом. Умер, когда Гийом сотворил чудо, чтобы исцелить больных.

Генри Эписьер —аббат Церкви Тьюреда. Создатель скандально известной книги «Молот язычников». В труде описываются различные способы раскрыть тайного язычника или подкидыша. Эписьер и его теории крайне спорно воспринимаются священниками Церкви Тьюреда.

Генрикус Блазиус Гиацинт фон Корфельсхаузен —автор книги «О дураке, который думал, что он король». Любимый плутовской роман жителей Фаргона, причем, что замечательно, — не подвергнут цензуре со стороны Церкви. Основан на событиях в жизни Эрека, последнего короля Фьордландии, события реальные и вымышленные перемешаны самым причудливым образом. Имя автора — псевдоним. Предполагают, что написана книга духовным лицом высокого ранга.

Герона —член ордена Нового Рыцарства и братства Святой Крови.

Гийом —сын эльфийки Нороэлль и Девантара. Стал священником Церкви Тьюреда.

Гилиат —эльфийка, известная лучница, участница сражения за Шалин Фалах.

Гильда —святая Церкви Тьюреда, которой удавалось обратить язычников в веру, показавшись им.

Гильмарак —тролльский король, родившийся снова Бранбарт. На протяжении двадцати восьми лет был королем всего Альвенмарка. Ни один другой тролль никогда не удостаивался чести стать королем Альвенмарка.

Поделиться с друзьями: