Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследницы (Том 2)

Кауи Вера

Шрифт:

Эти слова следовало понимать таким образом: в первую очередь Кейт следовало сосредоточиться на делах "Деспардс", а не Ролло Беллами.

– Раз в Кортланд Парке началась работа, то и мы все займемся подготовкой к этому аукциону, - твердо ответила Кейт.
– К счастью, Ролло успел составить подробный план проведения рекламной кампании.

Найджел вздохнул.

– Я вынужден вас разочаровать. Отдел рекламы не совсем устраивает работа Ролло.

– Я знаю, что делаю, - сказала Кейт, и в голосе ее послышалась отцовская властность.
– У господина Беллами был весьма многообещающий рекламный проект, а Кортланд Парк, как вы совершенно правильно отметили, должен стать нашим ответом на аукцион в Гонконге.

Столь же ярким, столь же интересным, столь же незабываемым "Такая твердая решимость, - подумал Найджел, - это нечто новое". Кейт похудела, выглядела измученной, глаза ввалились. Но в ней появилась стальная хватка.

Робкая, неуверенная девушка закалилась в испытаниях.

Что же все-таки произошло в этом Гонконге?

– Я устала, - обезоруживающе призналась Кейт, - Да, у вас утомленный вид, - сочувственно подтвердил Найджел.

– Я пойду домой и высплюсь. Завтра займемся делами...

Но ей необходимо было сделать еще один визит.

– Дорогая моя, - удрученно сказала Шарлотта.
– Я так беспокоилась. Она была поражена измученным видом Кейт, ее потухшим взглядом.
– О, моя дорогая...
– утешала она девушку, и, растроганная ее добротой и сочувствием, Кейт разразилась слезами.

– Если бы ты видела его лицо...
– говорила она сквозь рыдания.
– У него был такой взгляд, словно это я обрекла его на адские муки. Но у меня не было выбора, мне нужна была помощь... Но он теперь ненавидит меня, я уверена, Я заставила его увидеть то, что он не хотел ни видеть, ни знать.

"И увидеть тебя совсем в другом свете, - подумала Шарлотта.
– О Боже, девочка моя, ты выбрала себе трудного человека. Я поняла это, как только увидела его.

С такими сдержанными, замкнутыми мужчинами всегда трудно, потому что когда-то они были совсем другими и дорого за это заплатили".

Но Шарлотта продолжала утешать и успокаивать Кейт, напоила ее горячим сладким чаем и вместе с ней вернулась в пентхаус. Там она дождалась, пока Кейт ляжет.

Две таблетки валиума, положенные Шарлоттой в чай, начали оказывать действие. Она сидела у постели девушки, пока всхлипывания той не сменились ровным дыханием.

Потом Шарлотта поехала в больницу к Ролло.

Спустя несколько дней Бенни Фон сидел в кабинете Блэза напротив него.

– Это нелегко, босс. Если начать расспрашивать, никто ничего не знает, но совершенно ясно, что, как только ты выходишь за дверь, они начинают звонить как раз тем людям, которых ты и разыскиваешь. Поэтому я пошел к своему другу, которого вышибли из полиции. Он был честным полицейским и задавал слишком много вопросов там, где не надо. Он говорит, что "Триады" становятся мощнее день ото дня. Они контролируют фирму "Гонконг Коннекшн", которая транспортирует героин в Европу. Полицейские здесь бессильны, и большинство из них подкуплено. Он назвал мне несколько действительно очень важных персон, связанных с "Триадами", и еще некоторых весьма достойных людей в Гонконге - членов "Триад".

– Например, кого?

Бенни произнес их имена, и Блэз испытал настоящий шок. Это были люди, с которыми он был связан деловыми отношениями, люди достойные и порядочные, среди них те, кто в свое время получил награды и титулы от самой королевы.

– Его сведения верны. А если вам нужен человек, то он как раз подходит.
– Бенни помолчал, и Блэз почувствовал, что приближается самое важное.
– Существует некий Чжао Ли, торговец антиквариатом. У него есть собственный магазин. По словам моего приятеля, он - Большой Брат в "Триадах" и носит имя Золотого Дракона.
– Бенни опять помолчал.
– У него были деловые связи с миссис Чандлер.

Спустя минуту Блэз негромко сказал:

Продолжай.

– Мой приятель ручается, что этот человек весьма опасен. Это он обнаружил моего друга, когда тот подобрался к ним слишком близко. Эта организация - "Триада" - весьма многочисленна - насчитывает, наверное, пять тысяч членов. Считается, что во всем Гонконге их пятьсот тысяч, но точной цифры никто не знает. Их может оказаться в десять раз больше. Друг мой говорит, что организация функционирует практически по армейским законам: железная дисциплина, присяга, скрепленная кровью. Если же кто-либо из организации нарушит секретность, ему это дорого обойдется - это означает смерть как для него самого, так и для членов его семьи. Совсем как мафия, только там Солдаты, а в "Триадах" их называют Воинами, а Грамотеи, посредники, - это те, кто у мафии называется "консильери". Старших именуют Дядюшками, но по-настоящему высоко стоят Красные Одежды, иначе Большие Братья. Мой приятель совершенно уверен в том, что Чжао Ли - Большой Брат. Бенни еще раз Прервал свой рассказ.
– Знает ли об этом миссис Чандлер неизвестна, мой приятель считает, что вряд ли.

Они обычно сначала глубоко втягивают людей, так что пути назад нет, а потом уж откровенничают.

Мужчины испытующе смотрели друг на друга. Одновременно их посетила одна и та же мысль.

– Это возможно.
– Бенни тщательно выбирал слова.
– Они используют любое прикрытие для перевозки Героина. Все это идет из "Золотого треугольника" - сырой опиум, я имею в виду, - и существуют фабрики для его обработки. Затем героин в виде белого порошка переправляют отсюда.

– Каким образом?
– спросил Блэз.

– Контрабандой вместе с легальным грузом на кораблях и самолетах. Мой приятель говорил, что героин обнаруживали даже в тюбиках с зубной пастой.

– И куда же они отправляют героин?

– В Нью-Йорке - в Чайнатаун, в Сан-Франциско - тоже в китайские кварталы. Оба города - крупные порты, где работает много китайцев. У Чжао Ли есть также филиал на Мэдисон-авеню.

Они снова обменялись долгими взглядами, каждый из них рисовал себе одну и ту же картину. Антиквариат из Гонконга для "Деспардс" в Нью-Йорке или для недавно открытого филиала в Сан-Франциско, таящий в себе дозы чистого героина в пластиковых мешочках.

– Возможно, они это уже проделывали - с антиквариатом, я имею в виду, - говорил Бенни.
– Никто не может поручиться. А возможно, это что-то совсем новое для них, и они пробуют этот способ впервые.

– Ты ручаешься за свою информацию?
– спросил Блэз.

– Мой друг знает, о чем говорит. Он годами следил за ними.

– А как могут прятать героин?

– Внутри статуэток, фигурок, вот для чего нужны подделки. Их делают из двух частей или, возможно, с отверстиями, чтобы можно было заполнить их порошком, затем отверстия запечатывают, а фигурки обрабатывают так, что ничего нельзя заметить. Очевидно, разработана какая-то новая методика. А этот Чжао Ли легально занимается бизнесом. В его магазине продаются вещи подлинные, поэтому небольшое количество подделок проходит незаметно. Там, на другом конце маршрута, наверняка существует другая организация для изъятия героина.

– Я хочу, чтобы именно это ты и выяснил, - сказал Блэз.
– И еще мне нужно, чтобы за моей женой следили.

Бенни низко склонил голову, делая вид, что записывает что-то в блокноте, на самом же деле он не решался посмотреть в лицо Блэзу.

– Я хочу, чтобы в ее кабинете поставили подслушивающую аппаратуру. В пентхаусе я беру это на себя.

Очень осторожно Бенни заметил:

– Будьте осторожны, босс. "Триады" не доверяют никому. Ваша жена так или иначе уже у них в руках.

Поделиться с друзьями: