Наследник империи
Шрифт:
Хэн с сожалением расстался с придурковатой улыбкой, многих вводившей в заблуждение.
– Терпеть не могу изображать учебную мишень для имперских штурмовиков, – в лоб сообщил он.
Каррде тоже скинул образ благодушного хозяина.
– Предпочтешь, болтаясь в воздухе, изобразить мишень для пушек помощнее? – холодно спросил он. – На орбите находится имперский «звездный разрушитель». И ему там нравится. Он так и ждет любезного приглашения пострелять.
– «Сокол» и раньше встречался с «разрушителями». Жив, как видишь.
Но в словах Каррде есть свой смысл, признал Хэн про себя. И поскольку Каррде пока еще не вручил их с Ландо имперцам – в красивой упаковке и перевязанных ленточкой – наверное, ему можно верить. Пока еще. Вероятно.
С другой стороны, если они останутся...
– Ну что ж, ты прав, пока погуляем. Лады, закончим ужин.
– Вот и чудненько, – Каррде опять изобразил радушного хозяина. – Накроем через пару минут.
– А ты что, успел все убрать? – хмыкнул за их спинами Ландо.
– Все, что могло бы намекнуть, что у нас гости, – признался Каррде. – Гранд адмирал в высшей степени наблюдательный... э-э... человек, а мне совершенно не хочется давать ему знать, сколько сейчас у меня на базе партнеров и клиентов.
– Значит, у меня есть немного времени, пока все приготовят, – сказал Хэн. – Я смотаюсь на корабль, хочу кое-что проверить.
Каррде насторожился.
– Но ты вернешься?
Хэн улыбнулся невиннейшей из улыбок.
– А куда я денусь?
Каррде разглядывал его чуть дольше, чем следовало. Хэн наслаждался моментом.
– Н-ну, хорошо... только приглядывай за собой. Обычно местные хищники не подходят так близко к лагерю, но бывают и исключения.
– Мы будем очень осторожны, – пообещал Хэн. – Ландо, пошли.
Он развернулся и зашагал в обратном направлении. Разговаривать он не был намерен, Ландо тоже хранил задумчивое молчание, пока они не добрались до опушки, и только там поинтересовался:
– Ты что забыл на «Соколе»?
– Ничего, – промурлыкал Хэн в ответ. – Просто решил, что неплохо бы проверить хибары Каррде. Особенно ту, в которой предположительно сидит пленник.
Они углубились в лес, затем сменили направление, обходя факторию кругом. Они прошли четверть круга, когда обнаружили скопление небольших строений.
– Ищи дверь с замком, – посоветовал Ландо. – Либо свременным, либо с постоянным.
Хэн прищурился и огляделся.
– Вон тот, – сказал он. – Сарай с двумя дверями.
– Похоже, – согласился Калриссиан. – Давай посмотрим.
На одной из дверей – левой от них – действительно был замок. Вернее, когда-тобыл замок.
– Его выжгли бластером, – сообщил Ландо, засовывая палец в дыру. – Странно.
– Может быть, у пленника нашлись друзья, – предположил Хэн, озираясь. Вокруг никого не было видно. – Пошли внутрь.
Они проскользнули в сарай, тщательно прикрыли за собой дверь и лишь потом зажгли свет.
Практически все пространство было забито ящиками, сдвинутыми к правой стене. С единственным исключением из правила. Хэн решил взглянуть поближе.
– Так-так-так, – пробормотал он, любуясь на отодвинутую силовую консоль и просунутые в дыру провода. – Кто-то здесь здорово потрудился.
– Кто-то здесь потрудился еще здоровее, – прокомментировал Ландо. – Посмотри.
Калриссиан сидел на корточках перед дверью, уставившись внутрь механизма замка. Как и снаружи, замок был выжжен.
– Кто-то очень здорово стреляет, – нахмурился Хэн.
– Нет, это не один и тот же выстрел. Внутренняя пластина целая, – Ландо сунул пальцы в дыру, подцепив ногтем проводок. – Похоже, наш таинственный пленник пытался вскрыть замок.
– Интересно, как же он его открыл? – Хэн в задумчивости повернулся к силовой коробке. – Пойду гляну, что за соседней дверью.
Он вышел, огляделся по сторонам и набрал код. Дверь не открылась.
– Ка-ак интересно... – Хэн еще раз набрал код.
– Подожди секундочку... я все понял, – Ландо что-то подцепил внутри замка и теперь тянул это что-то наружу.
Помещение за правой дверью практически ничем не отличалось от соседнего. За единственным исключением: посреди него валялся ошейник для дроида.
Хэн хмуро разглядывал находку. Ошейник сняли грубо и даже не потрудились закрыть – кто-то здесь не слишком заботился о сохранности имущества, – а на полу был ясно виден след. Очень знакомый след. Такой след мог оставить пытающийся сдвинуться с места астродроид.
Звук открывающейся двери был очень тихий, но тот, кто открыл ее, видимо, не подозревал о феноменальном слухе кореллиан. Вошедший ошеломленно уставился на бластер, сунутый ему прямо в лицо, иподнял руки.
– Кажется, ты заблудился, – спокойно проговорил Каррде, обшаривая взглядом помещение и стараясь не смотреть на оружие. – И по дороге потерял генерала Калриссиана.
Хэн опустил пистолет.
– Тебе нужно сказать своим мальчикам, чтобы убирали игрушки на место после того, как наиграются вдоволь, – он кивнул на ошейник. – Так ты теперь держишь в заложниках дроидов?
Каррде выдавил улыбку.
– Вижу, Гент чересчур болтлив. Изумительно, как эти опытные взломщики столько знают о чужих компьютерах и дроидах, но понятия не имеют о том, когда нужно держать собственный рот на запоре, не находишь?
– Еще больше меня изумляет, сколько опытных контрабандистов понятия не имеют о том, на какие сельскохозяйственные орудия следует наступать, а на какие – нет, – вернул Хэн. – Итак, что ты делаешь для своего Гранд адмирала? Поставил продажу рабов на промышленную основу или просто время от времени похищаешь кого-нибудь?
Каррде полыхнул гневом:
– Я не занимаюсь работорговлей, Соло! Рабы и похищения? Никогда!
– Ага, а этого пленника ты прихватил между делом. Случайно, так, что ли?
– Я не хотел видеть его здесь, – парировал Каррде. – И вообще не в восторге от него.
Хэн фыркнул.
– Не передергивай, Каррде. Что он сделал? Свалился с небес прямо тебе на макушку?
– Тебе честно или вежливо? Если честно, то практически – да.
– Недурственная причина запереть человека. Кто он?