Наследники Тайного Союза
Шрифт:
Ему повезло. Хьюго был жив и здоров. Об этом Кротч узнал от боцмана по имени Круз, любившего взятки не меньше, чем чиновник из министерства.
– Продайте мне Хьюго, а начальству скажите, что этот матрос умер от болезни! – предложил Кротч.
– Он не вещь, не раб и не моя личная собственность, – хмуро отозвался боцман Круз.
– Я куплю его за пятьсот тысяч, – настаивал детектив.
– Вряд ли Хьюго это понравится. Он самолюбив, упрям и дерзок. Не понимаю, с какой целью…
– Семьсот тысяч! – прервал Кротч.
Глаза боцмана алчно блеснули. Но он отрицательно покачал головой и нахмурился.
– Миллион. Это окончательная цена. Больше дать не могу, – сказал детектив, мысленно ругая Римонда Солвэнса, который не перечислил на карту сумму, указанную в письме, отправленном с Линком. Вероятно, Римонд решил, что двух миллионов, полученных в виде задатка, будет вполне достаточно. «Почему все богачи такие жадные?!» – возмущенно думал Кротч.
– Хорошо, – наконец, согласился Круз. – За миллион я продал бы и родную мать.
Вечером он устроил тайную встречу Кротча и Хьюго.
– Этот щедрый и добрый человек заплатил за тебя выкуп! – объявил боцман матросу.
– Зачем? – не понял Хьюго.
– Мы отправимся в Илиодорию. По дороге я все объясню, – ответил Кротч.
– Я не уйду отсюда без Билла! – заявил матрос.
– Негр по имени Билл – друг Хьюго, – пояснил боцман.
– Мне нужен только ты! – сказал детектив.
– Это Ваши проблемы. А я не расстанусь с Биллом, – спокойно отозвался Хьюго.
– Разве ты не хочешь вырваться на свободу? – раздраженно поинтересовался Кротч.
– Без Билла – нет. Он неоднократно спасал мне жизнь. А Вас я вижу впервые и не знаю, кто Вы.
– Мне надо доставить тебя на твою родину, а ты ведешь себя так, что мне хочется тебя пристрелить! – прорычал детектив, теряя терпение.
– Я ведь предупреждал Вас, – напомнил боцман. – Хьюго упрям.
– Чем можно сломить его упрямство? – спросил Кротч.
– Плетьми! – усмехнулся Круз. – Матроса будут бить до тех пор, пока он не согласится на все Ваши условия.
Глаза Хьюго гневно блеснули.
– У Вас плохая память! – обратился он к боцману. – Мне не страшны Ваши палачи. Они ничего не добьются от меня. А капитана вряд ли обрадует моя смерть.
«Его уже подвергали экзекуции», – догадался Кротч и сочувственно посмотрел на матроса.
– Твоего друга, к сожалению, я выкупить не могу, потому, что закончились деньги, – признался детектив.
– Согласен взять Ваши часы, – улыбнулся боцман.
Кротч едва не взвыл от досады. Он гордился золотыми швейцарскими часами и считал их своим талисманом. Но вернуться без Хьюго детектив не мог. Пришлось отдать часы Крузу. Хьюго нищий. Он не в состоянии возместить убытки. Но на Римонда можно рассчитывать. Солвэнс должен выполнить обещание.
Круз привел Билла – чернокожего гиганта с добродушным лицом.
– За нас заплатили выкуп! – сообщил Хьюго негру.
– Мы свободны?! – опешил гигант.
– Пока еще нет. Вы должны отправиться со мной в Илиодорию и делать то, что я велю. Когда выполните мое задание, то получите свободу, – ответил Кротч.
– А если они сбегут по дороге? – вмешался в разговор боцман.
– Это исключено. У них есть совесть, и нет документов, – усмехнулся детектив.
– Для чего мы Вам нужны? – поинтересовался Билл.
– Побеседуем об этом позднее. Нам надо спешить, – отозвался Кротч.
Круз проводил гостя и обоих матросов за пределы лагеря и пожелал им счастливого пути.
В Илиодорию возвращались нелегально, вместе с контрабандистами, которые потребовали предоплату. Детектив неохотно расстался с двумя последними бриллиантами.
«Надеюсь, что Римонд Солвэнс последует моему совету и будет ждать в Зеорисе», – думал Кротч встревожено. В письме он предупредил Римонда о том, что ни в коем случае нельзя отправляться на Проклятый Остров. Там притаилась смертельная опасность.
Во время утренней прогулки, Клэм познакомился с очередным новичком, который стал преподавать ему основы ботаники.
Потом появился музыкант. Он открыто рисовал ноты на земле и напевал разные мелодии. Надсмотрщики позволяли ему подолгу общаться с Клэмом, потому что считали музыку не наукой, а развлечением.
«Пусть у несчастного ребенка будет хоть какая-то радость в жизни!» – говорили они и часто сами присутствовали на занятиях, иногда даже подпевали музыканту.
– Мальчик очень талантлив, – однажды сказал музыкант. – Я бы охотно обучил его игре на скрипке.
– Скрипки здесь нет, а гитару можно найти на складе, только она старая, – отозвался старший надсмотрщик.
– Неважно! Я настрою ее! – заверил музыкант.
Он, действительно, быстро привел гитару в порядок и объяснил Клэму, как с ней обращаться.
А когда Клэм освоил гитару, кто-то из служащих принес скрипку. Она поразила Клэма тем, реагировала на малейшую смену настроения и помогала выражать любые эмоции.
– Мне кажется, что у нее есть душа, – смущенно признался Клэм.
– Конечно! – подтвердил музыкант. – У каждой вещи имеется не только душа, но и характер.
После перевода музыканта в другую тюрьму Клэму разрешили продолжить занятия самостоятельно. Надсмотрщики оставили ему и гитару, и скрипку и даже купили учебники. Днем Клэм тренировался, а по вечерам устраивал концерты для служащих и заключенных. Все были довольны.
Так длилось до тех пор, пока не прибыл господин Итар – главный тюремный инспектор. Клэм всегда боялся его, хотя господин Итара не причинял ему вред. Он просто смотрел, он так, что мороз пробегал по коже. И в этот раз, когда всех заключенных собрали в тюремном дворе, главный тюремный инспектор задержал взгляд на Клэме. Его ледяные светло-серые глаза ничего не выражали, однако Клэму сразу стало не по себе. Волосы у господина Итара коричневато-седые и тусклые, словно покрытые слоем пыли, желтое, морщинистое лицо казалось совсем древним, а голос скрипел, как ржавая дверь.
– Начальство решило закрыть эту тюрьму! – объявил главный инспектор, обращаясь к надсмотрщикам. – Сегодня прибудет корабль, который доставит заключенных в пункты назначения. А этого, – господин Итар указал на Клэма, – поместить в тридцать седьмую секцию до особого распоряжения.
Клэм не знал, как воспринимать новость. Он давно хотел путешествовать и попасть в новое место, но теперь опасался, что не сможет больше заниматься музыкой.
Тридцать седьмая секция располагалась в одном из складских помещений. Клэм провел там весь остаток дня и всю ночь.