Настоящая крепость
Шрифт:
Что дало бы ему вдвое больше массы залпа "Аркейнджел Чихиро". На самом деле, он нес бы большую массу бортового залпа, чем оба деснейрских корабля вместе взятых... при гораздо более прочном каркасе и обшитом досками корпусе. И это значительно изменяло предыдущие расчеты Абата. Мало того, что каждый удар будет гораздо более разрушительным, чем он почти наверняка ожидал, но и более тяжелый корпус противника получит значительно меньше урона от каждого ответного удара.
Конечно, два более легких корабля, если их хорошо использовать, должны быть способны перехитрить одного противника, и крайне маловероятно, что на "чарисийце" была достаточно большая команда, чтобы полностью укомплектовать батареи обоих бортов - особенно если ему приходилось резервировать людей, чтобы управлять своими многочисленными парусами. Если бы они могли схватиться с ним с обеих сторон одновременно, они должны были бы одолеть его в довольно короткий срок. Но в то время как навыки управления парусами команды "Аркейнджел Чихиро" значительно улучшились с тех пор, как они покинули Деснейр-Сити, Мартинсин очень сильно сомневался, что они смогут даже приблизиться к уровню компетентности опытного экипажа чарисийцев.
Он был вполне уверен, что, поскольку другой корабль плавал один, и с ним больше никого не было, Абат предположил, что он, скорее всего, был капером, а не обычным военным кораблем. Во многих отношениях это было бы достаточно разумным предположением, и если бы оно оказалось точным, он был бы гораздо более легко обстрелян, в то время как качество команды его корабля также было бы гораздо более проблематичным. Кроме того, каперы не занимались нанесением сильных ударов, если могли этого избежать. Если бы шкипер капера понял, что он преследует два деснейрских военных корабля, а не пару толстых торговых призов, он почти наверняка решил бы, что его время можно было бы потратить с большей пользой в другом месте. Капитан чарисийского флота, скорее всего, отнесся бы к этому немного иначе.
Но как же капитан сообщает новости коммодору?
– немного сардонически поинтересовался Мартинсин.
– Извините меня, коммодор, но оказывается, что там, сзади, вместо этого военный галеон. И я просто немного менее уверен в том, чтобы победить его, чем в том, чтобы победить капера.
– Лейтенант мысленно фыркнул.
– Конечно, я просто слышу, как он это говорит!
Нет. Абат не собирался рисковать, выводя Уэйлара из себя, проявляя осторожность в этот момент. И поскольку Уэйлару не хватало опыта плавания, чтобы точно понять, насколько масса металла в залпе и - особенно - относительные навыки управления кораблем действительно влияют на морское сражение, маловероятно, что он собирался признать, насколько рискованной может оказаться вся эта ситуация. Он, конечно же, не собирался пытаться избежать действий в этот момент. Во всяком случае, без того, чтобы Абат не предложил этого.
А это означало, что в ближайшие два часа или около того все станет немного оживленнее.
***
Сэр Данкин Йерли посмотрел вперед на возвышающиеся полотнища деснейрских кораблей и задумчиво почесал подбородок. Как всегда, перспектива битвы вызвала у него в животе чувство пустоты и беспокойства. Никто из его офицеров и солдат, казалось, не разделял его опасений, и, конечно, для него было немыслимо раскрыть им это. Он часто задавался вопросом, действительно ли он в корне отличается от них в этом отношении, или они просто лучше скрывают свои эмоции, чем он.
Не то чтобы это имело значение в данный момент.
– Что ж, - заметил он вслух, не позволяя ни своему голосу, ни выражению лица намекать на какое-либо внутреннее беспокойство, - по крайней мере, они, похоже, поняли, что мы не просто какое-то глухое, немое и слепое торговое судно!
Люди, дежурившие на карронадах юта, услышали его, как он и предполагал, и ухмыльнулись. Некоторые из них весело подталкивали друг друга локтями, а парочка даже хихикнула. Никаких признаков того, что они чувствовали что-то, кроме уверенного предвкушения!
Жизнерадостные идиоты, не так ли?
– подумал Йерли, но в его отражении было столько же нежного веселья, сколько и раздражения.
Он отогнал эту мысль в сторону, переосмысливая свою позицию.
Он был уверен, что теперь у него есть точная оценка вооружения других кораблей, и он скорее хотел бы иметь дело с несколько меньшими орудиями. Его собственные были тяжелее, и он не сомневался, что его орудийные расчеты были намного опытнее и почти наверняка лучше обучены, в придачу. Но восемьдесят пушек - это все равно восемьдесят пушек, а у него было всего пятьдесят четыре.
Интересно, там бывший командир галеры?
– задумался он.
Это вполне могло бы иметь значение, учитывая связанные с этим привычки мышления. Капитаны галер мыслили с точки зрения лобовых подходов - поскольку их вооружение было погонным, всегда состояло из самых тяжелых орудий и стреляло только прямо вперед - и тактики абордажа. И капитан галеры почти наверняка был бы менее опытен, когда дело доходило до маневрирования такой принципиально неуклюжей штукой, как галеон с прямоугольной оснасткой. Кроме того, на галерах были весла. Капитаны, привыкшие грести прямо против ветра, как правило, менее живо оценивали ценность погодных условий.
Йерли перестал чесать подбородок и сцепил руки за спиной, с отстраненным выражением лица созерцая сужающуюся полосу воды между "Дестини" и его противниками. Деснейрцы были не совсем в строю. Ветер отступил примерно на пять румбов - с юго-юго-востока на восток-юго-восток - в течение долгих часов с начала погони, и задний из двух кораблей находился в добрых двухстах ярдах с подветренной стороны и за кормой спутника, когда они плыли правым галсом. Йерли задался вопросом, было ли это выполнено намеренно или просто по небрежности. Или, если уж на то пошло, это просто означало отсутствие опыта у его противников. В конце концов, деснейрская империя все еще следовала традиции ставить армейских офицеров во главе военных кораблей.
Давай не будем слишком самоуверенными в этом отношении, Данкин, - напомнил он себе.
– И все же мы можем надеяться, не так ли?
Двести ярдов могли показаться не таким уж большим расстоянием для сухопутного жителя, но Йерли не был сухопутным жителем. Для артиллериста, привыкшего мыслить в терминах наземных сражений, которые велись на красивых, неподвижных участках земли, двести ярдов приравнивались бы к дальности легкой стрельбы из чего-то вроде бидона, где любому мало-мальски компетентному орудийному расчету было бы трудно промахнуться по цели длиной пятьдесят с лишним ярдов, высотой шесть или семь ярдов и шириной не менее десяти ярдов. Для моряка, привыкшего к тому факту, что его орудийная платформа, скорее всего, будет двигаться по крайней мере в трех разных направлениях одновременно, совершенно независимо от движения его цели, дальность в двести ярдов была чем-то совершенно другим.
Как на идеально подходящем расстоянии, чтобы полностью израсходовать порох и выстрелить, - сухо подумал капитан.
– Это означает, что эти два парня вон там находятся вне зоны эффективной поддержки друг друга. Во всяком случае, если я не буду настолько любезен, чтобы плыть прямо между ними!
Он взглянул на свои собственные паруса и принял решение.
– Мастер Лэтик.
– Да, сэр?
– Давайте снимем брамсели, пожалуйста.
– Есть, есть, сэр!
– Первый лейтенант коснулся груди в знак воинского приветствия, затем поднял свою кожаную говорящую трубу.
– Вахта, готовься уменьшить брамсели!
– проревел он сквозь нее, и в ответ по палубному настилу загрохотали ноги.
***
Лейзейр Мартинсин наблюдал за чарисийцем прищуренными глазами со своего поста на юте "Аркейнджел Чихиро". Он неуклонно приближался с незаряженной батареей его правого борта, когда повернул в сторону левого борта "Аркейнджел Чихиро", что не очень удивило Мартинсина. Ему это не понравилось, но и не удивило. Единственное, в чем он был полностью уверен, так это в том, что у Кэйлеба Армака не было привычки назначать на свои самые мощные военные корабли людей, которые не знали, что с ними делать, и что капитан-чарисиец, очевидно, признал огромное преимущество в маневре, которое ему дало его владение метеоусловиями. Из-за его положения с наветренной стороны выбор того, когда и как начать действовать, полностью находился в его руках, и он четко понимал, что именно делать с этим преимуществом.