Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Науфрагум. Дилогия
Шрифт:

Трудно было представить себе больший контраст. Слева - сверкающий золотом и здоровьем высокий и представительный красавец, которого уместно было бы сравнить с солнцеликим Аполлоном, а справа - явно ночное создание, таинственная тень, словно возникшая из туманного готического ноктюрна.

Невольно проводив взглядом великолепную пару, я зашагал дальше. Надо было поскорее найти Алису и все же извиниться.

Дверь в роскошную каюту первого класса захлопнулась за спиной Грегорики резко, словно отсекая беззаботный вечерний настрой, царивший на палубах дирижабля-лайнера. Принцесса подошла к широкому окну и впилась глазами в бланк фототелеграммы. Горничная, остановившаяся в паре шагов за ее спиной, выждала немного и осторожно спросила:

– Госпожа, лорд Магнус интересуется, как проходит вояж?

– Если бы...
– тяжело вздохнула принцесса.
– Прочти и ты, Брунгильда.

Горничная приняла фототелеграмму и быстро пробежала глазами темную глянцевую карточку.

"Дорогая девочка, жаль беспокоить тебя, но, должен признать, подтвердились мои худшие опасения. Как выяснилось, эмиссары С. действительно были направлены в известное тебе место, причем достаточно давно. Подозреваю, что кампания по дискредитации, о которой мы с тобой беседовали, принимает широкий размах. Не исключено, что все кончится тем, что всплывут сфабрикованные исторические свидетельства, по сравнению с которыми прошлые происки С. покажутся бледной тенью.

Возмутительно! Хотя Максимилиан не был мне родным по крови, тебе известно, что я почитаю его, как старшего брата, и был счастлив, когда он избрал в жены мою сестру. Прости, милая внучка, трудно держать себя в руках, когда я думаю об этом. Поверь, дело не только в чести фамилии. Если (не дай то Господь) предположения, которыми я неохотно поделился с тобой, вдруг окажутся верными - ты понимаешь, чем это может грозить. Ситуация складывается настолько неприятная, что я принял решение прояснить все на месте, несмотря на расстояние. Корабль уже готовится к вылету по моему приказу - я отправлюсь не позднее, чем завтра. Молюсь лишь о том, чтобы не опоздать, ибо последствия могут быть непредсказуемыми.

Милая Грегорика, жалею о том, что нарушил твой душевный покой, но не имею права оставить тебя в неведении. Что меня расстраивает еще больше, так это непонятное поведение Якова. Боюсь, он или не отдает себе отчет в происходящем, или имеет какие-то собственные планы. В любом случае, возьму на себя смелость посоветовать - будь настороже. Мне гораздо спокойнее думать, что рядом с тобой Брунгильда; а ты, конечно, можешь положиться на нее всецело.

На этом позволь попрощаться, и еще раз прости за неприятные известия. Надеюсь снова услышать, как ты по старой привычке назовешь меня "дядюшкой", хотя стоило бы - дедушкой".

– Я не до конца понимаю, что имеет в виду дядюшка Магнус...
– озабоченно нахмурившись, проговорила принцесса.
– Получается, агенты Сената действительно ведут на этом континенте какие-то поиски, рассчитывая найти... компрометирующие свидетельства?

– Хорошо, если только их, госпожа, - мрачно отозвалась горничная.

– Ты думаешь?
– Грегорика сложила руки на груди и задумчиво приложила согнутый палец к губам.
– Дядюшка определенно утверждал, что все было уничтожено.

– Рассчитывают найти остатки?
– предположила Брунгильда.

– Не исключено, конечно... хотя едва ли прадед был настолько невнимателен, - принцесса прошлась по скрадывающему шаги пушистому ковру, повернулась назад.
– Но если даже представить, что там осталось... что-то еще... зачем?

Она прямо взглянула в глаза горничной.

– ...Для чего им может понадобиться такое? Даже предположение, что кто-то хочет еще раз макнуть в грязь память Императора, чтобы не выглядеть на его фоне столь отвратительно-жадным и коррумпированным, выглядит логичнее.

– Трудно судить, госпожа. От них можно ждать и не такого.

– О да. Взять хоть МакАртура или Бжезински. Если представить, что им в руки попало нечто подобное... Господи помилуй! Это просто в голове не умещается!
– воскликнула принцесса.

– Лорд Магнус не стал бы предостерегать напрасно, - почтительно, но твердо напомнила Брунгильда.

– Ты права, - принцесса нервно прошлась еще раз.
– Он пишет так, словно ужасно встревожен или почти... почти в отчаянии.

– Боится опоздать.

– Да, путешествие займет не меньше недели, как бы он ни торопился... а ведь мы пролетим над местом уже завтра утром. Источник всех загадок так близко... что это просто сводит с ума, - Грегорика резко остановилась, всматриваясь в проплывающий за окном сумеречный пейзаж.
– Если дядюшка опоздает... и случится что-то страшное... как я смогу взглянуть ему в глаза?

– Лорд Магнус доверяет вам всецело, госпожа. Телеграмма тому свидетельство.

– Да, он всегда относился ко мне, как к родной. Но чем я могу оправдать его доверие теперь? Здесь только мы с тобой, никому другому довериться нельзя... и почему-то я чувствую себя так, будто время утекает сквозь пальцы.

– Рассчитывайте на меня, госпожа, - в жестком голосе Брунгильды звучала безраздельная преданность.
– Готова на все.

Грегорика взглянула на нее через плечо.

– Правда? Но ты не обязана следовать за мной, если я начну совершать глупости и безумства.

Брунгильда упрямо подняла голову.

– Следовать за вами - мне больше ничего не нужно, госпожа.

– Даже если я вдруг прыгну за борт?
– вздохнула принцесса.

– Да, - горничная вдруг взглянула ей прямо в глаза.
– Неплохая мысль, госпожа.

– Мысль?..
– принцесса замерла.
– Постой, ты же не имеешь в виду... А! Ведь ты уже прыгала с парашютом!

– Да, госпожа.

Но разве на пассажирских дирижаблях бывают...

Вместо ответа Брунгильда шагнула к стенному шкафу, отодвинула створку и вынула два коричневых ранца с лямками. Звякнули массивные металлические пряжки.

– Виновата, но лорд Магнус дал указание пронести их на борт, тайно. И велел не говорить вам, госпожа.

– Боже мой! Ах, да, конечно...- принцесса смущенно приложила ладонь к щеке.
– ...Я бы наверняка не согласилась, ведь для других пассажиров парашютов не предусмотрено, только спасательные жилеты и надувные шлюпки. Поэтому вы с дядюшкой, тайком...

– У меня нет оправданий, госпожа, - чопорно склонила голову горничная. Но Грегорика просияла, порывисто шагнула ближе и восторженно сжала ее плечи.

– Но это же чудесно, Хильда! Мы и в самом деле сможем что-то сделать! Сами! Не прячась за других!..

Пламя, которое вспыхнуло в глазах Брунгильды, было лучшим ответом принцессе. А она, сжав кулак, продолжала:

– ...Наконец-то можно будет не просто утираться в ответ на плевки, а доказать, что я права! Что именно дедушка и прадед спасли все, что тогда еще можно было спасти! Что все мы обязаны им жизнью, все, включая этих неблагодарных лгунов и бульварных писак!

Поделиться с друзьями: