Назови меня неотразимым
Шрифт:
– Позволь мне быть откровенным, – палец Теда уперся в Мег, – женщина, которая никогда не имела ни работы, ни цели в жизни, от которой, судя по всему, отказалась ее собственная семья…
– Они не отказались от меня. Они просто… не знаю, как сказать… взяли перерывчик. – Мег всплеснула руками. – Ты прав. Я завидую, потому что ты олицетворяешь собой все, чем я не являюсь.
Обличитель порядком сдулся:
– Ничуть ты не завидуешь, не выдумывай.
– Капельку завидую. Ты никому не показываешь, что чувствуешь, а я демонстрирую это всем и каждому.
– Не преувеличивай.
Она не смогла удержаться:
– Я просто убеждена, что ты мог бы добиться гораздо большего.
Преуспевающий бизнесмен и политик уставился на нахалку:
– Эй, ты, кажется, возишь тележку с напитками.
– Так и есть. И самое грустное, что мне это нравится.
Раздраженно фыркнув, Тед снова потянулся к холодильнику. У Мег перехватило дыхание. Дернувшись вперед, она схватила его руку и уставилась на ладонь:
– Господи Иисусе! Стигматы! [42]
42
Стигматы (греч. στίγματος, «знаки, меты, язвы, раны») – болезненные кровоточащие раны, открывающиеся на теле некоторых глубоко религиозных людей и соответствующие ранам распятого Христа.
Он вырвал руку:
– Фломастер потек.
Мег схватилась за сердце:
– Дай мне секунду, чтобы оклематься, а потом покажи весь дом.
Тед потер красные пятна на своих ладонях и угрюмо проворчал:
– Мне стоило бы вышвырнуть тебя отсюда, вот что.
– Духу не хватит.
Он шагнул из кухни, и Мег вообразила, что хозяин действительно намерен выставить ее. Но, дойдя до главного зала, Тед направился не к входной двери, а к воздушной лестнице, ведущей в парящую стеклянную комнату. Мег последовала за проводником наверх и очутилась в библиотеке.
Казалось, она забралась в уютный домик на дереве. Удобную зону отдыха окружали стены, заставленные стеллажами с книгами. Открытая арка в дальней стене вела в коридорчик, соединяющий эту часть дома с укромной комнатой, примыкающей к склону холма.
– Бомбоубежище? – поинтересовалась Мег. – Или потайной бункер, чтобы скрываться от женщин?
– Мой офис.
– Круто.
Мег не стала дожидаться разрешения и прошла по коридору.
Двойные панели потолочных светильников включились автоматически, когда она шагнула в пустое помещение с высокими окнами. Массивная компьютерная стойка из закаленного стекла и черных металлических блоков, пара эргономичных стульев и несколько глянцевитых встроенных шкафов. Офис был минималистским и каким-то стерильным. Вся обстановка свидетельствовала, что владелец зациклен на эффективности.
– Ни календарей с обнаженкой, ни кофейных кружек с надписями типа «Я люблю Уинетт»?
– Я здесь работаю.
Мег разведанным путем вернулась в библиотеку.
– «Хроники Нарнии», – умилилась она, сняв с полки широкоизвестную детскую классику. – Обожаю эту серию. И «Рассказы о ничтожестве из четвертого класса». Перечитывала раз десять.
– «Питер и Фудж», – вторил Тед, входя за ней в комнату.
– Не могу поверить, что ты держишь их здесь.
– Тяжело избавляться от старых друзей.
Любых друзей, раз уж на то пошло. Весь мир включен в круг друзей Теда. Но близок ли он хоть с кем-нибудь?
Мег обозревала книжную подборку и обнаруживала и романы, и фантастику, и биографии, и научные труды на головокружительное разнообразие тем, и технические справочники. На видном месте красовались книги о загрязнении окружающей среды и глобальном потеплении, о биологии растений, использовании пестицидов и общественном здравоохранении, толстые тома о рекультивации почв и правильной мелиорации, о поддержании естественных природных ареалов и о сохранении водно-болотных угодий.
Мег развеселилась.
– А я то внушала тебе, что поля для гольфа разрушают окружающую среду. Ты с самого начала играл в высшей экологической лиге. – Она вытащила с полки новейший учебник по экологии. – Помню, в колледже нас заставляли это штудировать. Можно позаимствовать?
– Бери. – Тед сел на низкую кушетку и положил лодыжку на колено. – Люси говорила, что ты бросила колледж на последнем курсе, но не сказала почему.
– Стало слишком сложно для меня.
– Я на это не куплюсь.
Мег пробежала пальцами по обложкам.
– Я была неугомонной. Глупой. Не могла дождаться, когда же начнется настоящая жизнь, и колледж казался пустой тратой времени. – Ее передернуло от горького привкуса в собственных словах. – Этакая избалованная непоседа.
– Не совсем.
Мег не понравился взгляд, которым Тед проницал ее.
– Конечно, такой я и была. Я и сейчас такая.
– Эй, я тоже был богатым ребенком, помнишь?
– Да. Ты и Люси. Те же преуспевающие родители, те же преимущества. И видишь, кем вы стали?
– Только потому, что мы оба рано нашли свое призвание, – спокойно признался Тед.
– Ага, что ж, я тоже нашла себе достойное увлечение. Болтаться по всему миру и приятно проводить время.
Он вертел ручку, подобранную с пола.
– Многие в молодости занимаются тем же, пока пытаются найти себя. Для людей, вроде нас, выросших в обеспеченных семьях, выбор не так уж велик. Каждый ребенок хочет, чтобы родные им гордились, но когда родители – выдающиеся личности, добиться признания очень-очень сложно.
– Вы же с Люси добились. Как и мои братья. Даже Клей. Пусть сейчас он не слишком много зарабатывает, но он безумно талантлив и наверняка состоится на своем поприще.
Тед щелкнул ручкой.
– На каждую историю успеха приходится как минимум один ребенок с трастовым фондом, бесцельно прожигающий жизнь в клубах в перерывах между пребываниями в реабилитационных центрах. Чего тебе, кажется, удалось избежать.
Слова Мег, когда она наконец их выдавила, звучали тонко и неуверенно:
– Да, но… Я тоже хочу найти свое призвание.
– Может, ты искала в неправильном месте, – тихо предположил Тед.
– Забываешь, я ведь везде побывала.
– Конечно, странствия по миру намного интереснее, чем путешествие внутри собственной головы. – Исповедник отбросил ручку и поднялся с кушетки. – Что доставляет тебе радость, Мег? Вот вопрос, на который ты должна ответить.
Ты доставляешь мне радость. Смотреть на тебя. Слушать тебя. Наблюдать, как работает твой ум. Целовать тебя. Трогать тебя. Позволять тебе прикасаться ко мне.