Не буду твоей
Шрифт:
Хватит с меня приключений.
Я осторожно вылезла из авто, придерживая подол платья, и огляделась. Около центральных ворот был припаркован чёрный лимузин с тонированными стёклами. Я попрощалась с Адамом и направилась к склепу.
Луна уже поднялась высоко, гладкая и сияющая серебром. Я с наслаждением вдохнула прохладный, освежающий воздух. Ветер шелестел среди деревьев, в траве стрекотали цикады.
Вдоль дорожки сверкали декоративные жёлтые фонарики. Кто-то добавил немного волшебства в прекрасный летний вечер. Балансируя на шпильках и глядя под ноги, я не заметила, как подошла к лестнице.
Ещё не видя, уже знала, что там кто-то стоит. Медленно подняла голову и удивлённо улыбнулась. На крыльце меня встречал Джозеф — его появления я не ощутила.
Магия.
Вампир стоял в кругах света, исходящих от подвесных фонариков, и лицо его казалось восковой маской. А глаза сияли, будто кто-то внутри зажёг свечу.
Он стоял, сцепив руки перед собой, в дорогом чёрном костюме, сшитом на заказ. Я поднялась на крыльцо, придерживая подол платья. Джозеф приветственно поклонился и предложил мне руку.
Я рассмеялась, качая головой, и заслужила от него улыбку. Видеть Джозефа улыбающимся — хорошая примета.
Он галантным жестом отворил передо мной двери. Я вошла в холл, залитый тёплым оранжевым светом. На стенах мерцали свечи в канделябрах, пол устилала роскошная алая ковровая дорожка с золотистой окантовкой.
За столом охраны у входа сидел незнакомый мне вампир и пустым взглядом таращился в мониторы. Значит, у Джозефа сегодня выходной, и он будет присутствовать на приёме.
Точнее, следить за порядком в зале и стоять по правую руку от Антонио.
Нам навстречу шёл Алекс, сияя новым дорогим костюмом. Вампир одарил меня ослепительной улыбкой и протянул навстречу правую руку.
Я остановилась и нахмурилась, поглядев на неё. В последнее время я избегала прикосновений с вампирами, но сегодня выпал шанс прощупать каждого и выявить врага.
Придётся стиснуть зубы и трогать всех подряд. Ох, чудесный вечер намечается!
Сзади остановился Джозеф, и по коже поползли мурашки. Но он не представлял опасности, поэтому я не попыталась исправить положение и повернуться так, чтобы видеть обоих.
Пока он был единственным вампиром, которого я не боялась оставить у себя за спиной.
Неловко улыбнувшись, я протянула руку Алексу. Он перехватил её за запястье и прижал к себе. С лёгким разочарованием я взяла его под локоть. Что ж, вся ночь впереди.
— Чудесно выглядишь, Кира, — сказал он, глядя на меня пустыми глазами, в которых отражалось пламя свечей.
— Спасибо. Ты тоже ничего, — пожав небрежно плечами, сказала я.
Алекс рассмеялся, запрокинув голову. Тёплый и уютный звук, обертывающий, словно мех.
— Чувствую, вечер не будет томным, — отметил он, всё ещё улыбаясь. — Не распугай наших гостей, Антонио не переживёт.
— Кто они? — спросила я и посмотрела на Алекса. Для этого пришлось слегка отодвинуться и запрокинуть голову.
На этот раз он пожал плечами — лениво и грациозно одновременно. Веселье ушло с его лица, лишь глаза ещё светились.
— Влиятельный клан с южного берега. Они богаты и сильны, с такими лучше дружить.
Я нахмурилась и посмотрела на приближающиеся двери приёмного зала.
— Ты их уже видел?
— Нет, но точно знаю, что они в Хайенвилле уже несколько дней.
— Несколько — это сколько?
Алекс скосил глаза и сощурил их, разглядывая меня. Я выдала невинную улыбку.
— Это профессиональное или тебе действительно интересно? Не думаешь же ты, будто они могут быть замешаны в недавних убийствах?
— Я не знаю, что думать, — вздохнула, не глядя на него. — Но в совпадения не верю. Они появились, и у полиции три свежих трупа за последние четыре дня.
— Они не стали бы охотиться на улицах города, — хмыкнул Алекс, подводя меня к дверям в зал. Он остановился и развернулся, позволяя моей руке выскользнуть. Оправив ворот расстёгнутой рубашки, иронично вскинул брови: — Это ниже их раздутого достоинства.
Я против воли улыбнулась и легко толкнула его в плечо.
— Не смеши меня.
— Ты можешь хоть ненадолго расслабиться? — спросил вампир, открывая двери.
Послышались шаги, я обернулась на звук. Из-за угла выплыла Мари-Бэлль в алом атласном платье на тонких бретелях. Оно облегало фигуру до бёдер, а к низу расходилось струящимися волнами.
Черные волосы, закрученные локонами, обрамляли лицо и оттеняли фарфоровую кожи вампирши. Искусный макияж подчёркивал янтарный цвет глаз, кроваво-красная помада была подобрана в тон платью.
Тонкую шею утяжеляло золотое колье с гранатами. Мари-Бэлль выглядела потрясающе, с этим нельзя было не согласиться. За ней шёл Стюарт в чёрном костюме с бордовой рубашкой.
Пиджак был расстёгнут, и руки он держал в карманах брюк. Вид у него был притягательный даже без видимых усилий. Качнув головой, я прогнала эту мысль и отвернулась.
— Расслабишься тут, как же, — буркнула себе под нос.
Мари-Бэлль, покачивая бёдрами, приблизилась к дверям и смерила меня безразличным взглядом. Когда я поймала его, вампирша одарила нас неотразимой улыбкой, будто мы добрые приятели.
Алекс смотрел на неё с отсутствующим видом. Проходя в зал, Мари-Бэлль изящным жестом оправила волосы, обдав нас ароматом дорогих, сладковатых духов.
— Быстро же её выпустили, — сказала я и поймала на себе пристальный взгляд Стюарта.
Его безупречное лицо ничего не выражало, но в каре-зелёных глазах читалась настороженность. Я нахмурилась, соображая, к чему бы это.
Стюарт не отреагировал на мои слова, его тревожило что-то другое. На миг он задержался на пороге, будто хотел что-то сказать, но так и не решился в присутствии Алекса.
Отвернувшись, вампир вошёл в зал. А я в растерянности стояла и смотрела ему вслед. Что он опять задумал? Или я чего-то не знаю об ужине?
В зале звучала музыка, тихая и ненавязчивая. Убранство сияло белизной и золотом. Под потолком сверкали хрустальные люстры, вдоль стен стояли мягкие диваны. Между ними — напольные вазы с нежно-розовыми георгинами.