(не) девственница для дракона
Шрифт:
— Он здесь ни при чем. Я сама ему предложила, — призналась я.
Ребекка сузила глаза, задумавшись. Она не спешила меня осуждать, зная, что у меня наверняка были для такого серьезного поступка веские причины. И вскоре она нашла их.
— Это все из-за Отбора! Ты же ненавидишь драконов!
— Да, Бекка. И больше я не буду ныть. Я знала цену и сама приняла решение.
— Это правильно.
— Хотя нет, я передумала.
— Будешь ныть и дальше?
— Габриэль — подлец, мерзавец и обманщик! Он ведь мог предупредить меня, кто он такой! Ведь сам-то наверняка сразу понял, что я адептка Академии… Да знай я, что он ректор, то никогда бы в жизни!.. Да лучше я бы под конюха лягла! Как я теперь учиться буду!?
— Так, давай пока пообедаем спокойно и тихо — может, в последний раз. А я по дороге расскажу тебе, как трансформировать твои сумбурные чувства в холодную боевую ярость.
Я кивнула. Ребекка права. Ведь после Досмотра все точно узнают мою тайну — и тогда спокойной жизни конец! Но волновало меня не только это обстоятельство: традиционно верховодит на Досмотре ректор Академии… Что ж, значит, вскоре нас с Габриэлем ожидает очередная незабываемая, но на этот раз вряд ли приятная встреча.
Моя очередь проходить Досмотр наступила лишь на следующий день. Тогда же я узнала и о свежих изменениях в регламенте, которые не могли меня не радовать: со вчерашнего дня и до окончания веков все Досмотры будут проводиться за закрытыми дверьми. Отныне свободный допуск зрителей отменялся, могли присутствовать лишь преподаватели и должностные лица Академии, государственные деятели Араты или Загорья.
Сомневаюсь, что результаты Досмотра останутся тайными надолго, но все же мне не придется позориться перед сотнями осуждающих взглядов. Придется лишь перед десятками…
И еще закрадывалась мысль: не ради меня ли Габриэль изменил столетние порядки?
Как ни странно, лекция Ребекки о работе над чувствами пошла на пользу, и на Досмотр я вошла с холодной головой, спокойной душой и невозмутимым лицом.
Члены комиссии или же свидетели — не знаю, как называть всех преподавателей — встали и поприветствовали меня легким поклоном. Я чинно ответила им тем же. Отдельным поклоном наградила Габриэля. Мужчина стоял в сторонке, скрестив руки на груди. Он кивнул мне и взмахом руки пригласил подойти к столу с артефактом.
Три года назад я была на Досмотре в качестве зрителя, когда приходила поддержать Луизу, так что основную процедуру знала. Все было незамысловато, без лишних церемоний и ритуальных слов: ректор одевает девушке на шею артефакт, и если тот зеленеет — девушка невинна, если краснеет — то она уже была с мужчиной.
Я подошла к постаменту, на котором стояла чаша с артефактом. Габриэль встал с другой стороны.
— Лорд Габриэль, рада приветствовать вас в нашей славной Академии, — не сдержала я рот на замке. И все же, как хорошо, что я смогла выплеснуть все эмоции Ребекке, и сейчас мне почти не хотелось выцарапать глаза этому невозмутимому мужчине. Холодная боевая ярость, Анна! Холодная боевая ярость…
— Спасибо, адептка, — чинно склонил голову ректор, пряча смеющиеся глаза.
Он хотел приступить к обряду, но я продолжила:
— Не могу не заметить, что вы все еще не сменили свой дорожный плащ. Вас, наверное, еще не проинформировали, что у ректора есть свой особый плащ, который он обязан носить, чтобы спудеи знали, кто перед ними. Чтобы ненароком не вышло конфуза.
Думаю, Габриэль легко понял, что я упрекаю его за то, что не признался, что он новый ректор. Из стороны преподавателей послышалось гневное шиканье.
На губах ректора мелькнула улыбка:
— А разве спудеи Академии не должны прилежно себя вести со всеми и всегда, независимо от того, кто перед ними?
— Конечно, сер, учту в будущем, — я смиренно потупила взор.
Глаза Габриэля хищно блеснули и он с силой сжал челюсти. Я дразнила зверя, и зверь был от этого не в восторге.
Наконец мужчина достал из чаши проклятый артефакт и покрутил в руках, как бы внимательно изучая. Тянул врямя…
Зачем? Разве не видит, что мое самообладание скоро затрещит по швам? Или специально мучает меня?
Как оказалось, да: специально издевался, наслаждаясь моим падением.
— Анна, — заговорил он снова, игнорируя удивленные взгляды комисии, — можете ли вы утверждать, что остались столь чисты душой и телом, как были тогда, когда вас родила мать?
Преподаватели за моей спиной затаили дыхание, понимая, что весь регламент летит к Урху, но не в состоянии что-то предпринять. А среди них были и те, кого я действительно уважала, кого считала своими истинными наставниками, и на чье мнение обо мне мне было не плевать. Вот только странно, что лорд Лей — новый преподаватель ББП — хмурился и бросал в ректора действительно гневные взгляды.
Я тяжело вздохнула, собрала последние крупицы силы в кулак и взглянула прямо в глаза Габриэлю:
— Нет.
Среди членов комиссии пронесся изумленный шепот.
Габриэль же, не разрывая зрительного контакта со мной ни на мгновенье, поднес артефакт к моей голове и замер на долю секунды. Потом опустил камень мне на шею — резко, как удар гильйотины.
Мне не нужно было смотреть на подвеску, чтобы понять, что она стала красной — ее кровавый отблеск я прекрасно увидела в глазах мужчины, стоящего напротив. Из лав преподавателей послышался возмущенный гул и даже одинокие возгласы: "Потаскуха!", "Позор!", "Исключить из Академии эту распутную девку!". Но я не повернулась в ту сторону — не потому, что испугалась унизительных слов, а потому, что побоялась столкнуться с немым упреком на лицах некоторых, не безразличных мне преподавателей.
— Я могу быть свободной? — слова дались мне тяжело, но прозвучали на удивление твердо.
— Идите, Анна. Вы не примете участия в Отборе.
Я сделала небольшой книксен и с прямой спиной удалилась из комнаты. И даже в коридоре маска невозмутимости не слетела с моего лица. Ко мне тут же подлетела Ребекка и подхватила под локоть, изображая веселое беззаботное щабетание, чтобы толпа зевак ни о чем не догадалась.
Лишь когда мы завернули за угол, я не удержала всхлыпа, пелена слез застлала мне глаза, а плечи обмякли.
— Анна! — лорд Лей скорым шагом приближался к нам. Я же резко отвернулась к стене, не желая, чтобы он видел мои слезы. — Позвольте я провожу вас.
— Не стоит, — произнесла сдавленно, стараясь не всхлыпнуть.
— Что?
— Анна, сказала, что не нуждается в вашей помощи, — Ребекка выступила вперед и загородила меня собой — решительная и нерушимая.
— Спасибо за вашу помощь, однако позвольте я поговорю именно с Анной.
— Не позволю.
Я не видела лица лорда Лея, но могу представить, как оно удивленно вытянулось.