Не гневите ведьму
Шрифт:
Судя по записям лорда, у мужчины был рак. Я плохо разбиралась в онкологии, но этот случай меня просто восхитил. Еще с десяток свитков в ячейке были посвящены наблюдениям за состоянием пациента. День за днем отец Ирви описывал процесс восстановления мужчины: температура тела, процесс заживания швов, цвет кожи, процесс восстановления пищеварительной системы. В общем, все, что касалось этого пациента было зафиксировано серыми чернилами на пожелтевших свитках
Прочитав еще несколько работ лорда, я посмотрела на Валиса, а потом на Матэо. На их жесты, прислушалась к разговору, к манерам и задалась одним единственным вопросом: как золотые драконы Брам могли превратиться в Наридама? В какой момент произошел сбой в системе? Вопрос был больше риторическим. Но все же.
– Ирви! – Позвала призрака.
– Что? – Призрачная леди повисла вниз головой и улыбнулась мне.
– Ты разрешишь мне взять медицинские свитки твоего отца, почитать?
– Конечно. Если тебе интересно.
Мне было интересно. Я сделала несколько пасов руками и создала большой плетеный короб с кожаными ручками. Не глядя переложила туда несколько десятков свитков и поставила коробку рядом со спящей Валей.
– Твой отец был очень талантливым медиком.
– Да. – Согласилась Ирви. – Но мы жили не в то время. Папа пытался создать больницу, откуда люди могли бы выходить здоровыми, а не мертвыми. Ничего не получилось. Это были первые столетия войны с мадами. Драконы рассматривали людей как одноразовый ресурс и не хотели вкладывать деньги и знания в восстановление рабов. Зачем, если они и так хорошо размножались? А до конца войны отец не дожил.
Все это звучало так печально, что в груди защемило. Перед глазами пронеслись толпы грязных трупов, к которым я не имела отношения, но которые почему-то вдруг стали важны.
– Нам еще повезло. – Присоединился к диалогу Матэо. – Замок Брам стоит в Тарайской долине. Мои отец и дед создали дополнительные укрепления и силовые барьеры, чтобы защищать замок и его окрестности. Если тебе интересно, наработки с укреплениями хранятся в кабинете деда. Правда, там лет четыреста уже никто не убирал.
– Стоп. А почему эти комнаты никто не приводит в порядок? В замке же постоянно кто-то живет.
– Это из-за завещания первой леди Брам. – Валис закончил пересматривать очередную ячейку и опустился на деревянный стол. – Она очень ревностно относилась к своим вещам, если верить рассказам моей матушки, и поэтому наложило какое-то заклинание, которое прятало любимые комнаты лордов и леди после смерти.
– Как прятало?
– Об этих комнатах просто забывали и двери переставали замечать. Как с кабинетом Валиса. – пояснил Матэо. – После смерти мы желаем спрятать комнату и замок ее прячет.
– И какую комнату спрятал ты?
– Нашу спальню.
– Вашу спальню?
– Да, нашу с Селеной спальню. – Матэо сложил руки на живот и хохотнул. – Мы столько чудесных ночей провели в нашей спальне. Там, кстати, родился наш с Селеной сын – Атав. Он бы тебе понравился. Красавец, хорошие манеры, никаких вредных привычек. Достойный потомок золотого рода. Ну и после смерти мы не могли допустить, чтобы из нашей спальни сделали комнату для гостей, или, что еще хуже, превратили ее салон. Как только наша семья воссоединилась, мы с Селеной ее запечатали.
– Ясно.
Матэо сел рядом с Валисом, а я с огорчением поняла, что за несколько часов мы пересмотрели только пару десятков ячеек.
– Может, продолжим завтра? – Почти молясь, спросила у Ирви.
– Вы идите. Я еще здесь побуду.
– Я с тобой останусь. – Мужественно сообщил Валис.
– Беее! – Спрыгнула со старого кресла Валя.
Копыта цокнули о каменный пол, Матэо поднялся в воздух вместе с Янни.
– Ну, а я провожу тебя до спальни.
Я кивнула, подхватила короб и вслед за козой вышла из тайной комнаты. Камни за моей спиной почти бесшумно двинулись и закрыли проход. Я несколько секунд постояла на месте, и пошла в сторону выхода из библиотеки. Валя побежала вперед, с разбега толкнула рогами дверь, следом раздался звук падающего предмета и отборный драконий мат. На полу, прямо напротив двери библиотеки распластался лорд Емс Брам. В этот раз мужчина был в штанах и рот у него не был занят прелестями адри.
– Леди Карэна! – Широко улыбнулся родственник и стал похож на кота, обдолбаного валерьянкой.
– Лорд Брам.
– А я вас искал.
– Меня?
– Вас.
Мужчина довольно элегантно поднялся на ноги, поправил сюртук и поклонился. При нашей первой встрече мне показалось, что из всех братьев Брам Емс больше всех похож на Наридама. Но сейчас я понимала, что из общего у них был только рост и подбородок. Любвеобильность лорда оставила отпечаток и на его внешности. Взгляд оказался пронзительно обезоруживающим, улыбка мягкой, движения по-кошачьему плавными.
– И зачем же вы меня искали?
– Чтобы умолять леди замка Брам о маааленьком одолжении.
Он улыбнулся и стал похож на мальчишку, которому срочно нужна мелочь на конфеты.
– Вы меня заинтриговали.
– Я на это рассчитывал.
– Мужчина сделал несколько шагов вперед, перехватил у меня короб и спросил: - я помогу?
– Буду признательна. Так что за просьба вас привела в это время в библиотеку? Да еще и одного?
– Ваша революция.
– Революция?
– Ну а как еще назвать переезд адри в жалкие каморки.
К счастью в этом мире не любили замысловатых фраз и намеков. Ну, или мне так повезло, что драконы не тянули котов за причинные места, а сразу переходили к делу.
– Ваша просьба связана с адри моего мужа?
– А вы и впрямь сообразительная, леди Карэна. Наридам вас явно недооценил.
– Бе! – Фыркнула коза.
Все это время она степенно шла за Емсом. И судя по хитрой морде выбирала момент, чтобы боднуть дракона. И только Матэо, парящий рядом, не давал Вале перейти в фазу наступления.
– Если вы будете просить о том, чтобы ваша любовница вернулась в свои старые комнаты, то я сразу вам откажу, лорд Брам.
– Вернулась? – Удивился Емс. – Да за кого вы меня принимаете? Разве я могу перечить хозяйке этого замка? – Голос мужчины превратился в теплый мед.
Слова проникали сквозь поры и заставляли верить в искренность паршивца. Улыбка почти завораживала. И только опыт прошлой жизни не давал расслабиться.
– Тогда что?
Мы вошли в одну из самых мрачных галерей замка. Это была последняя галерея перед моей спальней. Обычно здесь никого не было. Но сегодня на стенах весело плясал огонь в стекляных лампах, воняло жженым маслом и лавандой. Несколько женщин в чепцах и черных платьях натирали полы и обрабатывали их средством от паразитов.
– Отошлите адри Виви, адри Ларду и адри Вланс из замка. – Емс умоляюще сверкнул глазами, у Вали отвисла челюсть.
– Отослать? – На всякий случай переспросила я.
– Видите ли, леди, - пустился в объяснения Емс, - адри моего любимого брата довольно требовательны. И сейчас они устраивают мне истерики и требуют, чтобы я заставил вас вернуть им комнаты и содержание. А я ненавижу женские истерики.
– А почему они устраивают вам истерики, а не моему супругу?
– Потому что вашему супругу любить голову может только адри Ада. Но вы, Карэна, это и так знаете. Я не ошибаюсь?