Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не отпускай меня, мой лорд
Шрифт:

– Вот-вот, а я уже несколько раз слышала громогласное гоготание Тариса где-то в зале.

– Здесь он не будет себя вести так, как ему этого захочется, - подхватывая бокал с вином и делая глоток, заметил Ирион, снова вглядываясь в толпу.
– По крайней мере, сейчас.

– Налей-ка мне ещё вина, - попросила я.
– Что-то я совсем замерзла. Вот черт!

Меня уже второй раз за вечер кто-то толкнул. Я мгновенно вспыхнула, едва сдерживая ярость. Обернувшись, я так же быстро остыла - передо мной стоял Кейлин.

Кейлин - высокий молодой человек, худенький, с пышной копной светло-русых волос и ясными голубыми глазами. Лицо у него было просто ангельское, как и характер. Впрочем, он храбрости у него хватало с лихвой, и он вполне мог дать достойный отпор, если это было надо. Кейлин отличался великолепными манерами, а его эмоции всегда отличались искренностью. Он вообще умел заряжать радостью и хорошим настроением.

Одет Кейлин был в светлые праздничные одежды и вообще выглядел весьма достойно.

Покраснев до алых пятен на щеках и шее, он рассыпался в извинениях.

– О, Боже, леди Элин. Сердечно прошу прощения!
– прижав руки к сердцу, выпалил он, глядя на меня огромными глазами.
– Я ужасно неуклюж.

Я мягко улыбнулась. Весь мой гнев испарился в мгновения ока.

– Даже и не думайте, лорд Кейлин, переживать из-за таких глупостей. Сегодня у всех сложный день.

– И весьма волнительный, надо сказать, - отозвался Кейлин. Он посмотрел на Ириона, они поздоровались друг с другом и тут же о чём-то разговорились.

Я уже не слышала, о чём они говорят. Я больше вообще ничего не слышала. Он шел прямо к нам. И, конечно, заметив мой взгляд, вежливо улыбнулся.

Я вцепилась в край деревянного стола, что стоял позади меня, и только это позволило мне устоять. Я слабо улыбнулась в ответ моему возлюбленному лорду, всем сердцем надеясь не растаять от любви прямо здесь, на этом месте.

Господи, как же я скучала! Как давно я не видела его. Боже мой, как же он красив...

Любая дама, мимо которой он проходил так или иначе, либо одаривала его улыбкой, либо восхищенным взглядом, либо могла обернуться, а затем что-то жарко зашептать своей подружке. Лорд Рэйзетт Айселотт был высокого роста, широкоплеч, с длинными, удивительно светлыми, почти белыми волосами. При этом брови и ресницы его были на порядок темнее. Лицо прекрасного аристократа, это его лицо - узкое, с изящным изгибом губ, а глаза - зелень изумруда. Он был великолепен и красив. Весь его образ восхищал до самого донышка души - его величественность, его небывалая сила и красота.

– Смотри, не умри прямо здесь, - шепнул мне Ирион, посматривая на то, с какой силой я вцепилась в стол позади себя, и на то, как вымученно улыбаюсь идущему к нам навстречу лорду Рэйзетту.

– Уж постараюсь, дорогой братец, - процедила я, но внутри меня всё бушевало.

Сердце стучало так громко, словно хотело вырваться из груди. И в животе всё сжалось в комок. Мой лорд, мой лорд... Мой возлюбленный лорд...

– Добрый вечер, - поздоровался лорд Айселотт с легким поклоном, сначала обратившись ко мне, затем к Ириону.
– Леди Элин, лорд Ирион. Рад видеть вас в добром здравии.

Мы перебросились шаблонными вопросами о перенесенной дороге и настроении, после этого и Кейлин, и Ирион унеслись искать своих возлюбленных зазноб сердца, а мы с лордом Рэйзеттом решили немного прогуляться по залу.

– Вы, наверное, в предвкушении, правда?
– спросил у меня лорд Рэйзетт. Я была слишком пьяна, чтобы соврать.

– Нет, только не я, - ответила я честно. Но выдавать себя с потрохами не собиралась, поэтому вовремя прикусила язык.
– Всё это наводит на меня страшную скуку. Всё уже. Как-то определено, чего переживать. Я радуюсь только тому, что всё это вскоре закончится. Эти.. .мероприятия меня утомляют.

Лорд Рэйзетт ничего не ответил, лишь несколько натянуто улыбнулся, словно бы думая о своём.

7

Мы шли по залу, прогуливаясь. Я наслаждалась красотой, царящей вокруг. Но более всего - тем, что мой возлюбленный лорд был рядом со мной. Господи, как же он был прекрасен. На нас смотрели все эти напыщенные бабы в драгоценностях, жемчугах и платьях, разве, что не из драконьей кожи. И все ненавидели меня.

Некоторое недовольство сжимало меня изнутри. Я знала, что некоторые из этих прекрасных дам - особенно две самые прекрасные из них, некогда были любовницами лорда Рэйзетта во времена его одиночества. И сейчас, словно коршуны, они ждали освобождения завидного жениха от его бремени обета, чтобы накинуться на него. Все эти леди, засматривающиеся на лорда Айселотта, не участвовали во Встречах и свиданиях, будучи просто приглашенными гостями здесь, и все они были старше участниц - либо были вдовами, либо до сей поры незамужними, либо готовы были убить своих мужей, дабы только выйти замуж за лорда Айселотта.

На самом деле, я знала, что у Рэйзетта за все семнадцать лет действительно были всего две любовницы, всем остальным при всех своих попытках, попасть к нему в постель так и не удалось. Но эти две до сих пор сходили по нему с ума. Одна пробыла с ним не меньше пяти лет, вторая все семь. Но что-то произошло.. Три года назад.. ..Казалось, что после этого он вообще забыл обо всех женщинах на свете. Говорят, что он был на исповеди в часовне, на своей самой долгой исповеди... И после этого ни одна женщина тем более не могла к нему подступиться. Интересно, что произошло тогда?

Я даже не могла представить. Знала только то, что три года назад я влюбилась в моего лорда окончательно и навсегда. Ныне, раз уж я в западне, и завтра во всем ему признаюсь, я задам ему все те вопросы, которые хотела задать все эти годы.

Я выпила достаточно вина, чтобы развязать себе язык и придать решительности. И теперь ждала лишь момента.

– Совсем скоро ваш сын женится, - осторожно сказала я.
– Уверена, он будет счастлив. Лорд Рэйзетт усмехнулся.

– Только, если его выберет особа, по которой он страдает, - ответил лорд.
– Впрочем, знаю, что она к нему неравнодушна. Но боюсь как-то обнадеживать его. На Встречах и свиданиях всегда есть очень, мягко говоря, пронырливые кандидаты-мужчины, которые обалтывают завидных невест всего двумя словами.

– Среди женщин-кандидаток таких тоже очень много, - заметила я.
– Может быть, даже больше, чем среди мужчин.

Лорд Рэйзетт кинул на меня быстрый взгляд, усмехаясь.

– Не могу не согласиться.

– А какой была ваша покойная жена, лорд Айселотт?
– спросила я.

Лорд ничуть не удивился моему вопросу. Он легко пожал плечами.

– Есть женщины, которые отличаются особой добротой и теплом. Такой и была моя покойная жена.

Что-то словно звякнуло у меня в голове - нитка попала в иглу!

– Вы любили её?
– спросила я, глядя на лорда. Тот чуть нахмурил брови. В его зеленых глазах мелькнула некоторая тоска.

– Нет, - ответил он совершенно честно.
– Не любил. Не любил так, как любят свою возлюбленную или жену. Я любил её как сестру, как друга детства. Мы знали друг друга с малых лет. Нам обручили, сразу же обвенчали... Она была веселой и доброй девушкой -маленькая, пухленькая, кучерявая девчонка, усыпанная веснушками. Высший свет презирал таких, как она и её семья, и они платили им тем же, но её семья - один из древнейших родов нашего королевства и была уважаема самим королем. Так что они всегда были в безопасности. Сайре была душой компании, как и наш Кейлин, и могла заставить смеяться почти любого своего собеседника. Она была маленьким солнышком. Этот свет и доброту Сайре унаследовал и наш сын.

Поделиться с друзьями: