Не смейся над любовью!
Шрифт:
— Мы сразу ложимся спать, Доусон, — сказала графиня, когда дворецкий закрыл входную дверь. — Так как его милости нет, то нет необходимости оставлять на ночь лакея в холле.
— Благодарю вас, миледи, — ответил дворецкий. — Джеймс будет вам за это очень благодарен.
Графиня улыбнулась ему и направилась вверх по лестнице.
— Идем, Антея, — позвала она. — Тебе нужно поскорее лечь и выспаться, чтобы завтра хорошо выглядеть. Я запланировала для тебя много интересных дел.
— Вы так добры, крестная, — ответила Антея. — Не могу выразить, как я вам благодарна! В «Элмаксе» было так интересно!
— Не стоит благодарности, дорогая! Мне твое общество доставляет только удовольствие, — сказала графиня.
Они уже поднялись наверх. Графиня наклонила голову, как бы приглашая поцеловать ее в щеку.
— Покойной ночи, дорогая, — пожелала она. — Не спеши вставать утром. Я никогда не завтракаю раньше десяти.
Сказав это, графиня направилась в свою спальню. Антея увидела, что Мария — горничная крестной, ожидала ее.
Эмма, очевидно, тоже услышала, что они приехали, потому что появилась в спальне почти одновременно с Антеей.
— Хорошо провели время, мисс? — спросила она.
— Прекрасно, Эмма, — воскликнула Антея. — «Элмакс» оказался именно таким, каким я себе его представляла.
— За обедом все леди были в таких красивых платьях, — восторженно сказала Эмма. — Все слуги тайком смотрели через перила, когда гости уходили, чтобы отправиться в клуб. Мы подумали, что одних только драгоценностей было на целое состояние.
— Я тоже так подумала, — согласилась Антея.
Ей не понадобилось много времени, чтобы надеть ночную рубашку и расчесать волосы щеткой, и, как только Эмма ушла, Антея сразу легла в постель.
Она думала, что уснет сразу, как только голова коснется подушки, но вместо этого начала вспоминать все, что произошло с ней сегодня, что ей рассказал маркиз Чейл.
— Я должна все запомнить, — сказала себе Антея, — чтобы потом рассказать девочкам во всех подробностях.
Час спустя она все еще не могла уснуть.
Девушка встала, зажгла свечу у постели, огляделась в поисках листка бумаги.
— Нужно записать все имена, чтобы не забыть, — подумала она. — Интересно, как правильно пишется Элвенли.
Ее комната была очень мала, письменного стола в ней не было — он бы там не поместился. К сожалению, Антея так поспешно собиралась в дорогу, что не взяла ни бювар с письменными принадлежностями, ни альбом для рисования.
Она, правда, упаковала свои краски и несколько карандашей, но что толку в них, если нет бумаги.
Антея вспомнила, что в салоне, где она ждала, пока ее проводят в будуар крестной, у одного из окон стоит очень красивый секретер в стиле Людовика ХIV.
Он был открыт, и девушка заметила там пресс-папье, украшенное гербом Шелдонов, и серебряную подставку для бумаги, где лежала та самая плотная веленевая бумага, на какой графиня написала письмо леди Фортингдейл.
«Спущусь в салон и возьму бумагу», — решила Антея.
Она накинула шаль поверх ночной рубашки, подумала, что босиком произведет гораздо меньше шума, поэтому не стала надевать домашние туфли, которые Эмма предусмотрительно поставила для нее возле кресла.
Девушка бесшумно отворила дверь и прислушалась.
В доме было очень тихо. Лишь две или три свечи в серебряных подсвечниках горели в холле и на лестнице, но света было достаточно, чтобы Антея без труда нашла дорогу в салон.
Она тихонько вошла в темный салон и решила оставить дверь открытой, чтобы видеть, где находится секретер.
Как она и предполагала, на серебряной подставке было много бумаги. Она взяла несколько листов.
Антея не сомневалась, что утром встанет намного раньше графини, и у нее будет достаточно времени написать длинное письмо сестрам, в котором она расскажет им подробно обо всем, что произошло в первый день ее пребывания в Лондоне.
Она вышла из салона и вдруг услышала какой-то шум у входной двери.
Девушка остановилась и прислушалась. Может быть, ей просто показалось? Снова раздался негромкий звук, было похоже, что кто-то пытается открыть замок.
В голове сразу же мелькнули мысли о ворах и грабителях. Антея не могла решить, что ей следует предпринять: криком будить слуг или бежать за помощью?
Она полагала, что слуги спят в полуподвальном помещении, но не была в этом уверена. После приезда в особняк Шелдонов Антея еще не успела познакомиться с домом как следует и понятия не имела, где могут быть комнаты для мужской части прислуги.
Входная дверь вдруг открылась, и вошел мужчина.
Он закрыл за собой дверь и уверенно направился к лестнице. Антея молча наблюдала за ним, стоя как парализованная, не в силах ни двинуться с места, ни закричать.
К своему глубочайшему изумлению, она узнала в странном посетителе герцога!
В этот момент герцог увидел закутанную в белую шаль Антею, которая изумленно смотрела на него.
— Что вы тут делаете? — резко спросил он.
— Я… я думала, что вы… грабитель! — заикаясь, произнесла девушка. — Я… собиралась… закричать и позвать на помощь!
На некоторое время наступило гнетущее молчание, которое нарушил герцог:
— Я вспомнил что-то очень важное… Мне необходимо сообщить это ее милости немедленно.
Антея по-прежнему не могла двинуться с места, хотя страх уже улегся.
— К…кузина Дельфина уже легла. Если это… так важно, я могла бы… передать ей ваше сообщение.
Герцог уже успел подняться на лестницу. В слабом свете мерцающих свечей он выглядел мрачным и суровым, вызывая у Антеи робость.
— Я сам сделаю это, — помолчав, сказал он.
— Но… кузина Дельфина уже в… постели, — нашла в себе силы возразить Антея.
Опять наступила пауза, потом герцог совсем другим, почти отеческим тоном произнес: