Не умирай
Шрифт:
Чжихао фыркнул.
— Был.
Мужчина в бинтах кивнул.
— И будет снова. Меня зовут Рой Астара.
Чо посмотрела на толпу за мужчиной.
— Они назвали тебя Эхом смерти.
Эйн встал рядом с Чо. Он посмотрел на мужчину в бинтах, они минуту переглядывались, а потом Эйн повернулся к Чо, снова сжимая шарф.
— Чтобы его вернуть, мне нужно прижечь рану. Я не могу это исправить. Нужны кочерга и огонь.
Рой Астара поклонился мальчику.
— Как скажешь, — он повернулся к толпе. — Принесите, пожалуйста, кочергу с концом не больше монеты и жаровню с углями. Может, из кузни? — пара жителей неподалеку поговорили и побежали выполнять задание. Чо показалось странным, что они слушались мужчину в бинтах. Может, он был важным лицом в городе.
— Полагаю, я должен благодарить, — Чжихао глубоко вдохнул. — Спасибо за спасенную жизнь.
Мужчина не слушал его, опустился перед Эйном.
— Я знаю тебя, — сказал он. — Звезды сказали, что ты придешь, — они смотрели друг на друга, и Чо была рада, что они не смотрели на нее. — Я клянусь, что пойду с тобой.
Глава 15
Чен Лу — Железный живот
«Овладеть чьей-то ци — овладеть чьим-то телом.
Овладеть чьим-то телом — овладеть чьей-то душой.
Овладеть чьей-то душой — овладеть чьей-то судьбой.
А теперь принесите мне еще курицу!».
— Железный живот Чен, о тайнах ци
Чен проснулся от боли и запаха горящего мяса. Это было редким для него. Лицо болело. Он не понимал, почему, но это ощущалось неправильно. Он знал боль, но едва ощущал ее, кроме боли в суставах порой. Он понюхал, мясо было сожжено так, что его уже нельзя было есть, от этого лицу стало большее. Он открыл глаза и увидел, что был на той же площади, где встретил мальчика, которому рассказал о старых приключениях. Луна все еще была растущей. Он сел и увидел двух дураков, с которыми бился. Они глядели на него.
— Что… — Чен закашлялся. Что-то в горле было твердым и гадким. Он кашлянул снова и сплюнул металлический шарик на ладонь.
Мужчина с длинным лицом и свисающими усами рассмеялся так, что ему пришлось сесть. Чен помнил, как сжимал его горло, выжимая из него жизнь. Он не понимал, как мужчина выжил. Женщина с усиленным ци мечом стояла неподалеку, ладонь лежала на рукояти того меча, который гудел от ее духа. Мальчик был ближе, сидел возле Чена, пристально глядя призрачными глазами.
— Он жив, — крикнул один из зевак. — Толстяк жив.
— Я думал, Эхо смерти убил его, — сказал другой.
— Он сел. Он жив, — крикнул третий голос.
Чен пошевелил ртом. Язык будто опух и засох. Он отбросил металлический шарик и поискал свою бутылку. Она почти опустела, но он надеялся, что сможет утолить жажду.
— Ты помнишь, кто ты? — спросил мальчик.
— Я — Железный живот Чен, — медленно и хрипло сказал он. — Что произошло? — он встал на четвереньки, а потом на ноги, шагнул к своей бутылке вина.
— Ты умер, — сказал мальчик.
— Ха! Невозможно, — Чен схватил бутылку, тряхнул ее. Там почти ничего не было. Он поднес ее к губам и сделал глоток. Вкус был как у старой мочи, и он сплюнул вино. Мужчина с мечами-крюками засмеялся снова. — Это вино испортилось. Принесите другое, — он поднес бутылку ко рту, стал пить, игнорируя гадкий вкус. Он пил и не такое. Он же был Железным животом.
— Что с его лицом? — крикнул кто-то из зевак, с ужасом глядя на Чена.
— Лицо? — Чен бросил бутылку и коснулся кожи. Левой стороны было больно касаться, и он вскоре понял, что не видел ладонь.
— Ты должен знать, глаза нет, — приглушенный голос звучал от мужчины в бинтах, было видно только его левый глаз, который был бледнее, чем у мальчика. У него было странное оружие, смесь металла и дерева.
— Нет? — Чен ткнул левый глаз, задел плоть и скривился от боли.
— Так всегда, когда они возвращаются? — спросил мужчина в бинтах.
— Да, — мальчик кивнул. — Шепчущий клинок хорошо справилась, но Изумрудный ветер попытался убежать, — он повернулся к Чену. — Прошу, не убегай от меня.
— Что такое? — закричал Чен. — Принесите вина, — никто не слушался его. Он не помнил, когда в последний раз люди не спешили выполнить его приказ в Бан Пине. Все знали, что его нельзя было игнорировать.
Мужчина в бинтах шагнул вперед, его деревянные сандалии стучали по камням. Он поклонился, прижав кулак к ладони в знак уважения.
— Железный живот Чен, ты умер. Я выстрелил в твой левый глаз.
— Что? — взревел Чен и дернулся вперед. Он не мог поверить, что умер, но его левого глаза не было, и дурак в бинтах перед ним заявлял, что был в ответе. Тогда он заплатит за это.
Мужчина в бинтах, отпрянул на шаг, споткнулся и с громким воплем упал на зад. Чен подошел к нему.
— Не трогай меня! — завизжал мужчина. Чен заметил, что его бинты были в крови и не только. И в глазу мужчины был страх. Хоть он был белым, как снег, там был страх. Он замер.
Мужчина с усами встал, перестал хохотать.
— Ты проиграл, толстяк. Признай это, — сказал он.
— Я должен был убить тебя, — сказал Чен.
— Ты пытался. Но не смог.
— Я могу попытаться снова. Та техника тебя не спасет.
Мужчина с мечами-крюками улыбнулся.
— Я лишу тебя другого глаза.
Женщина-ипианка покачала головой.
— Нужно всех по пути злить? — сказала она. А потом протянула руку к мужчине в бинтах, который все еще кривился на земле.
— Я сказал: не трогайте меня, — он отполз от нее.
Мальчик подошел снова.
— Меня зовут Эйн. Я вернул тебя, и теперь ты привязан ко мне.
Чен почесал подбородки. Ему надоели эти дураки. Потеря глаза была проблемой, но он знал многих мужчин с одним глазом, и они неплохо жили. И было почти не больно, пока он не трогал. Что важнее, он хотел есть и пить. Мальчик все болтал про задание, но Чен не слушал его. Он схватил булаву и зонт и пошел искать гостиницу с хорошей едой и крепким вином.
* * *
Чен знал, куда шел. Жители города пропускали его, некоторые кривились, другие таращились, и один из монахов попытался остановить его и спросить, нужно ли ему исцеление. Чен отмахнулся. Он потел, когда дошел до гостиницы, и он удивился, узнав, что ее название сменилось за пару дней. Но он прошел в дверь и заказал вино и тарелку мяса. Он нашел длинный стол, опустил булаву на пол и сел на стул, радуясь, что мог уже не стоять на ногах.
Мальчик и три его товарища прошли в дверь вскоре после него. Они сели за его стол, только мужчина с бинтами сел за стол неподалеку. Чен игнорировал их. Похоже, бой был окончен. Он проиграл, это стоило ему глаза. То, что они ходили теперь за ним, было неудобно, но он мог жить с этим, пока они не просили поделиться едой.