Не верь никому
Шрифт:
Стены пещеры были грубыми и неровными, камни под ногами блестели от влаги и водорослей, принесенных приливом. Морская вода просачивалась через мелкие трещины и канавки.
— Во время прилива пещера наполняется водой? — Перл едва увидела, как Бриджес кивнул. — Совсем как Тандер-Хоул. — Каждый житель острова Маунт-Дезерт хотя бы раз видел эту природную достопримечательность в Национальном парке Акадия — узкую бухту с маленькой пещерой под скалистым уступом, где во время прилива вода и воздух выталкиваются через отверстие целым фонтаном брызг.
— Эта пещера покруче, чем Тандер-Хоул, — сказал Акил. Он с разбегу вскочил на стену, сделал несколько шагов вверх и спрыгнул вниз. — Ты даже не представляешь насколько.
Вдруг Тристан произнес:
— Тихо, — и прислушался. Капала вода, раздавалось небольшое эхо. — Начинается.
— Что начинается? — Хэдли остановилась и тоненьким голоском пропищала: — Бриджес!
— Ш-ш-ш, — протянул тот. — Все нормально, Хэдли.
— Знаете что, все это, конечно, здорово, но я бы хотела вернуться…
— Пути назад нет, — объявил Тристан. Он привел их к развилке. Это была не просто пещера, а целая система гротов, перед ними распахнулись две широкие расщелины в скале, похожие на открытые рты. — Только направо или налево. Выбирай.
— Я? Я не…
— Я хочу услышать, какое решение ты примешь. Доверься своей интуиции. — В его голосе снова появился тот незнакомый тон. — А потом тебе придется принять последствия своего выбора. Ты справишься?
Слабый силуэт профиля Хэдли был совершенно неподвижен.
— Да, — тихо произнесла она.
— Так куда, Хэдли?
— Налево.
— Тогда веди нас. — Он отступил, пропуская ее вперед и направляя фонарик в левый туннель. Хэдли робко двинулась вперед. Проходя через коридор, проделанный водой и временем, она несколько раз поскользнулась и чуть не упала. Перл услышала непонятный звук где-то над головой — какой-то шелест, повторяющийся снова и снова.
Туннель пошел чуть вверх, и Перл вытянула вперед руки и коснулась холодной, влажной стены.
— Как вы нашли это место?
— Тристан прочитал о нем в интернете, на сайте про пещеры, — ответил Бриджес.
Хэдли остановилась и оглянулась.
— Я не… — Она беспомощно повела плечом. — Куда? — Снова две расщелины: слева и справа.
Ну хватит. Хэдли напоминала ребенка, ждущего разрешения от взрослых.
— Ладно, допустим, мы согласимся на ваше большое испытание. И в чем оно заключается?
Тристан обернулся и взглянул на Перл:
— Найти выход. — Он выключил фонарь, и двое других парней сразу же сделали то же самое.
Полная темнота. Хэдли крикнула:
— Эй! — Но в ответ раздался только звук шагов: их спутники промчались мимо.
Перл чуть не упала, сильно ударившись плечом о стену. Она постояла там, уцепившись за камни и ничего не видя, считая секунды, пока кто-нибудь включит свет и прекратит эту злую шутку.
Хэдли закричала:
— Ребята! Вернитесь!
— Хэдли, стой! — Перл сделала шаг, поскользнулась и выругалась. — Подожди меня, ладно? — Она шла с вытянутыми руками, пока не столкнулась с Хэдли, которая нащупывала ее руку. — У тебя есть телефон? Можно им посветить…
— Нет, он остался в сумке! — Ясно, на катере. Так же как и клатч Перл. Хэдли шмыгнула носом и закричала: — Бриджес! — И вокруг зарокотала какофония отголосков.
— Не кричи! Они не вернутся. — Перл и сама запаниковала, что ей сильно не понравилось; она задыхалась от запаха подземелья и нахлынувшей с ним клаустрофобии, боязни быть погребенной заживо в этом каменном склепе. — Послушай, мы недалеко ушли от входа в пещеру, давай просто пойдем в обратном направлении и…
— Как? Ничего не видно! Бриджес!
— Перестань орать! — Хэдли вырвалась от нее, и на этот раз Перл упала, ахнув и приземлившись на четвереньки. Шаркающие и нетвердые шаги ее подруги по несчастью стали удаляться. — Хэдли, стой: ты не знаешь, куда идешь.
Звук рыданий Хэдли исчез за каменной стеной. Она ушла в одну из расщелин, и теперь Перл кричала и умоляла Хэдли остановиться и подождать, пока найдет ее. Хоть и не знала, как это сделать.
Тишина. Перл сидела в темноте, сердце ее так и норовило выпрыгнуть из груди. Что, если парни прятались впереди, ожидая момента, чтобы включить фонари и посмеяться над ней, беспомощной и сдерживающей слезы? Она сложила руки на коленях. Водонепроницаемый материал зашуршал. Куртка Тристана.
Она вывернула все карманы и нашла какой-то цилиндрический предмет из твердого пластика. Покрутила и ощупала его, не очень-то надеясь на удачу, и наконец ей повезло: наружу вырвался небольшой столбик пламени.
Зажигалка. Теперь объяснение казалось очевидным — Тристан в жизни бы не заметил, что человек замерз. Он специально подложил в карман зажигалку, чтобы она нашла ее, когда придет время.
Почти окрыленная возможностью осветить себе путь, Перл подошла к правой расщелине, вглядываясь в темноту. Коридор простирался направо и налево. Она позвала Хэдли.
Даже если ответ и был, он потонул в раскатах эха от ее собственного голоса. Перл не хотела входить в туннель. Она хотела развернуться и пойти назад ко входу в пещеру, вдохнуть свежего воздуха и дождаться, пока парням надоест эта игра. Но она не могла бросить Хэдли. Несчастная блуждала где-то там, совершенно слепая, в истерике.
Перл пошла налево и снова стала звать девушку. Под босоножкой что-то хрустнуло, и Перл поднесла зажигалку к земле — морской еж, принесенный приливом.
Снова раздался странный шелест, и он усиливался. Что бы это ни было, Перл пошла на звук — все лучше, чем брести вдоль бесконечной каменной стены, спотыкаясь на неровном дне пещеры.
Поначалу девушка подумала, что ей почудился просвет впереди, когда кромешная тьма превратилась в глубокие сумерки. Она уменьшила пламя зажигалки.
Перед ней был еще один свод, и Перл прошла под ним. Она оказалась в зале на уступе, а внизу было озеро, наполнявшееся из сотен невидимых желобов приливной водой. На поверхности водоема сверкал колеблющийся голубоватый свет.
Девушка села на корточки, выбившись из сил, и смотрела на этот свет. О присутствии Тристана Перл догадалась не сразу, но по тому, как напрягся затылок, инстинктивно почувствовала, что она здесь не одна.