Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не всё подвластно чародеям
Шрифт:

Трудно сказать, была ли Ника наслышана об игре под названием 'напёрсток', но в данном случае и не требовалось угадывать, какой из трёх настоящий, достаточно было применить ту же самую формулу, уничтожающую фантомы. Увы - как часто самоуверенность губит нас, заставляя принимать решения, внешне эффектные, но гибельные по сути. Соорудив в ответ топор, гречанка запустила его в ближайший шарик, однако эффект оказался прямо противоположным ожидаемому - в момент соприкосновения иллюзий лезвие топора яркими искрами брызнуло в стороны, не причинив никакого вреда цели.

Трибуны зааплодировали.

– Победителем объявляется Эрик Ставцев!

– Пожалуйста, умерьте свой пыл, - пришлось просить нашему герою в ответ на поздравления со стороны приятелей.
– Ничего особенного я не сделал. К тому же противник попался не из самых сильных.

– Зато переломил полосу наших неудач!

– Вдохнул, так сказать, глоток надежды!

– Здорово сражался, без преувеличения, поздравляю, - сказал появившийся Баджи.
– Жаль, прибыл слишком поздно, начала не увидел. Кто-нибудь из вашей компании уже выступал?

– Жозе, но неудачно.

– Пусть не отчаивается, на третьем курсе обязательно возьмёт реванш! На моём выпуске так у многих случилось. Да, - Баджи чуть понизил голос, сосредоточенно нахмурившись, - на той поляне последние дни не бывали? Как там дела?

– Дабиби Юрса и Рут Миллер!
– послышался голос ректора.

– А!
– махнул рукой Фэн.
– Можно не отвлекаться. Давайте только отойдём немного в сторону.

Через пару дней после приключения, чуть не окончившегося для Геки трагически, они вновь посетили поляну, которую неведомый колдун приспособил под телепортационную площадку. Как и предчувствовал Джо, на ней произошли изменения: среди привычной для Санта-Ралаэнны травы торчали растения явно не из здешних мест, выделявшиеся как чужеродностью буро-красной окраски, словно пропитанной кровью, так и формой - стебли покрыты коростой, а вместо листьев - пучки иголок. Жозе, попытавшийся вырвать одно из растений с корнем, завопил от неожиданной боли - ощущения, как будто ухватился за помесь кактуса с крапивой. Лиэнна, вооружившись парой уплотнённых резиновых перчаток и совком, аккуратно выкопала два экземпляра флоры неизвестного происхождения. Однако пересадить их в горшочки и посмотреть, как будут развиваться дальше, желающих не нашлось, и, посовещавшись, они оттащили их в посёлок.

Как всё-таки замечательно, когда находится умудрённый опытом старший товарищ, способный правильно тебя понять и помочь не только чтением морали!

Баджи совершенно серьёзно выслушал тогда их сбивчивый рассказ, не насмешничая и не подвергая сомнению. И лишь когда он завершился, высказал своё суждение.

– Многие волшебники часто курсируют между Санта-Ралаэнной и внешним миром, не извещая заранее о сроках и цели визита. Встречаются среди них и эксцентрики, и затворники, да и мизантропов хватает, особенно среди старичья, которые предпочитают не общаться с островной публикой, вступают в контакт только с теми, кто им необходим. Правда, я ни разу не слышал, чтобы кто-либо из них останавливался в студенческих каморках; на втором этаже апартаменты куда комфортабельней, про третий вообще не говорю. Да и чёрный кристалл смущает меня не меньше, чем вас - он явно самоделка, а значит, свойства его непредсказуемы. Жаль, нет хороших знакомых среди Мастеров - изготовителей кристаллов, а то можно было бы, не поднимая шума, узнать, с какой целью делаются столь необычные экземпляры концентраторов энергии и кто конкретно их заказывает. Допускаю, чародей привёз его кому-то в подарок или на обмен, и потому сильно обиделся, увидев кучу осколков.

– Но как он узнал, что 'в гостях' побывали именно мы?

– Скорей всего, там присутствовал страж, которого вы не заметили, - чуть промедлив, предположил Баджи.

– Ещё бы, в такой темноте!

– Да он и на солнечном свету вряд ли был бы заметен, если колдун пожелал сделать его невидимым. На будущее: в аналогичной ситуации обязательно проверяйте жилище на наличие охранников.

– Но магометр регистрировал лишь иллюзорную темноту!

– Возможно, она и исполняла роль сторожа. Теперь уже не имеет смыла гадать, просто впредь будьте осторожнее.

– Ну хорошо, допустим, мы его поймали. Дальше что с ним делать?

– Как ни жестоко звучит, уничтожать. Иначе он обо всём увиденном доложит хозяину. Существует, правда, опасность - если элементаль находится в постоянной телепатической связи с создавшим его магом, тот сразу почувствует её обрыв. Но в чём я полностью с вами согласен - каким бы скверным характером не обладал колдун, он не имел никакого права применять к студентам волшебство. Подобно тому, как взрослому постыдно издеваться над ребёнком, так и среди чародеев ещё с античных времён дурным тоном считается долбить магией учеников. Кстати, это нашло отражение даже в турнирной практике - ты обязан сражаться с равным тебе, разрешается вызвать на бой старшего по званию, если уверен в собственных силах, но категорически запрещено бросать вызов более слабому.

– То есть я могу вызвать тебя на поединок, а ты меня нет?
– весело уточнил Гека.

– Именно так.
– Баджи вновь слегка призадумался.
– Нанесу-ка я визит в замок, давненько не был в гостях у Фарзага. Заодно попрошу проверить регистрационную книгу постояльцев, посмотрим, что за гость к нам пожаловал. И впрямь чудные растения привёз с собой - ни с чем подобным не встречался раньше. Если не возражаете, оставлю их пока у себя, а вы послеживайте за развитием ситуации.

Вопреки его опасениям, диковинные представители флоры, достигнув определённой стадии в развитии, стали увядать, и новых уже не появлялось. К моменту начала турнира они успели превратиться в ссохшиеся пучки ботвы.

– Регрессировали практически полностью, - констатировал Олаф.

– Наши победили их!
– не без гордости заявила Лиэнна.

– Или местный климат оказался не по зубам, - добавил Джо.
– Хотя он у нас достаточно благодатный, вон как вокруг всё цветёт.

– Ладно, - вновь взял слово Баджи.
– Скажу вам по секрету: те растения непонятного происхождения мне удалось негласно переправить в Европейский Центр Биологических Исследований. Пусть определят области их произрастания. Тогда с большей определённостью можно будет сказать, откуда прибыл тот чародей. В гостиничной книге зарегистрированы лишь два визитёра, посетившие в те дни Штарндаль - пан Доржевич из Польши и Чхи Ло У из Китая. Анджей Доржевич - давний приятель Виллсбоу и всегда останавливается у него, приезжая на Санта-Ралаэнну. Господин Чхи - глубокий старик, погружённый в миросозерцание, кроме книг да философских бесед давно ничем не интересуется. Фарзаг не раз жаловался, что любит он селиться по соседству с кабинетом администратора и, регулярно забегая в кладовку за каким-нибудь пустяком вроде авторучки или чаши для курения, изрядно грузит диспутами на отвлечённые темы. Лично я считаю - никто из них двоих не причастен к произошедшим событиям, поэтому придётся дожидаться результатов экспертизы. И если в четырнадцатой вновь объявится гость, не тревожьте коменданта, лучше сразу бегите в посёлок. Вместе подумаем, что делать.

Шум со стороны турнирной площадки отвлёк их внимание. Конголезец, размахивая руками, горячо пытался что-то доказать невозмутимой судейской коллегии.

– Похоже, Юрса проиграл, - без особого сожаления заметил Гека.
– Однако за просто так сдаваться не желает, надеется: учителя войдут в положение столетиями угнетаемого народа Африки и признают поединок закончившимся вничью.

– Что поделаешь, национальная особенность характера...

Доводы Юрсы, помимо горячности их приведения, похоже, больше ничего в себе не содержали, поскольку Гарозиус, отрицательно покачав головой, присудил победу Рут.

– Кажется, сейчас вызовут кого-то из нас, - озаботился Фэн

– По теории вероятности скорее да, чем нет, - согласился с ним Олаф.

Интуиция и математическая логика их не подвели:

– Лиэнна Гиллдоуз и Узар аль-Суффуг!

– Ну, Лина, не подкачай!
– напутствовали друзья.

– Постараюсь!
– от волнения англичанка слегка раскраснелась.

Её противник Узар был родом откуда-то с Северной Африки - то ли Алжир, то ли Тунис, Эрик не знал точно. Ещё в начале первого курса прозвали его магрибинцем, и кличка та прижилась. И вовсе не вследствие смуглости кожи и специфического арабского стиля одежды, а скорее из-за тяжёлого оценивающего взгляда исподлобья, словно выражающего презрение к собеседнику, и столь же мрачного стиля общения, в котором собеседник решает, отвечать или нет на задаваемый тобой вопрос, и какого ответа ты достоин. Кто-то из насмешников углядел в том сходство со злым магрибским колдуном из 'Тысячи и одной ночи', объявившим себя дядей Аладдина, чтобы достать из запечатанного подземелья лампу с джинном. Эрик мысленно посочувствовал Лиэнне - не самый приятный соперник ей достался.

Поединок оказался на удивление коротким - пренебрёгши джентльменским принципом, обязывающим уступать право первого хода дамам, Узар, не дожидаясь каких-либо действий со стороны Лиэнны, наставил на неё палочку. Глаза англичанки закатились, и она, покачнувшись, выронила свиток.

Оглушительный свист рефери слышали, наверное, даже в Штарндале. 'Магрибинца' мгновенно окутала радужная оболочка Тишины.

– Узар аль-Суффуг, за применение запрещённого заклинания вы отстранены от участия в турнире. Полагаю, двух месяцев исправительных работ вполне хватит, чтобы осознать неправоту вашего поступка.

Поделиться с друзьями: