Небывальщина
Шрифт:
Вообще эта гора, вполне подходящее место для рудника, чтобы пахать в нём корни «большого дуба» и добывать «sammas jauho», получая из него золото! Когда я всё это осознал, мне даже захотелось побывать в этом месте, и в 2017 году я сделал тур поездку по Торнио, и скажу вам, что на самом деле вся эта местность очень загадочна и необычна.
Но обратимся к истории данного места.
Итак, шведская Wikipedia.sv считает, что первым поселенцем выше разделения рек Торнио и Муонио в коммуне Pajala был Lars Pajanen упомянутый в шведском налоговом отчёте за 1580 год. На данной территории, это якобы был первый финский переселенец из деревни Хииденниеми из муниципалитета Пюхяярви в северной Остроботтнии. Стоп, но если человек был, упомянут в налоговом отчёте, то это не означает, что его не было там раньше. Возможно, и налоговых отчётов там ранее не было! А насчёт того, что он из финского Хииденниеми, то таких названий достаточно много – к примеру, немного южнее по той же реке Торнио в районе Овер-Торнио недалеко от нашей деревни Turtola есть местности Хиденасет и расположенный в километре от него Хиетаниеми (песчаный мыс), возможно раньше мыс Хиетаниеми был Хииденниеми (мыс Хииси). Более того его сын Lars Larsson Pajanen в поздних источниках упомянут как «биркарл» – титул местных дворян в Норрботтене в долине Торнио в средние века передаваемый по наследству. Обратите внимание на фамилию Pajanen, мы уже встречали нечто подобное из рассказа Кайсы Вилхунен. Вообще надо добавить, что биркарлы были весьма интересными людьми и даже умели сочинять целые поэмы в соответствии с калевальской метрикой. К примеру, отрывок поэмы от 1670 года поэта-биркарла Антти Кекси, прекрасно владевшего слогом и образом метафоры для высмеивания политики фогдта долины Торнио – Арендта Грапе:
Tuskin s"a"asti Tulkkilata,
Ajatellen Armassaarta,
Naakki maalle Nautapuodin,
Saksan saaresta eroitti,
Grapen(Krapin) lapset laudi, kaikki,
Kankahalle karkoitti
Хорошо, может быть, тогда попробуем, обратится к истории биркарлов и их предшественников – квенов. В этом нам могут помочь работы современных шведских исследователей: Эрика Куоксу – специалиста по генеалогиям жителей долины Торнио, и Ленарта Лундмарка – описавшего легендарное государство квенов. Электронные версии книг есть в сети интернет -
Birkarls sl"akter i "over Tornedalen (2008), Myten om kv"anernas rike (1995).
Не могу сказать, что я в достаточной степени владею шведским, скорее наоборот, но например, Эрик написал достаточно просто и понятно, тем более есть Googletranslate. Вот, что следует из этих книг – кланы биркарлов появились задолго до первого упоминания в 1328 году в так называемом письме шведского правительства «Тьяле».
Привожу его переведённый текст:
«Новые поселенцы (колонисты) в северном Хельсингаланде не будут мешать деятельности и торговле биркарлов в регионе от реки Скелефтео (Шелефтео) до реки Уле (Оулу)».
Северный Хельсингаланд – земли Норрботтена, также в тот момент времени существовал ещё и юго-западный Хельсингаланд.
Договор этот периодически подтверждался шведским правительством до времён шведского короля Густава Вазы, пока он не решил обложить биркарлов налогами. Из генеалогий биркарлов станет понятно, что некоторые из них ведут своё происхождение от немцев Поморья, датчан и финнов Сатакунты и региона Турку. Причем интересно, что в генеалогиях достаточно часто встречается имя Ханнус и Ханссон это типичное немецкое имя. Теперь, что касается квенов – это финское племя и его земля достоверно упоминается в трёх источниках – в исландском тексте «Сага о Эгиле Скалагримссоне» где упомянут их конунг Фаравид, на русском его имя означает «далёкий ум», по-фински «Kaukomieli». Конунг вступил в союз с норвежским хёвдингом (наместником) из Халогаланда – Торольфом для совместной войны против карел, напавших на квенов в конце 9 века. Также есть упоминания у Адама Бременского, что в Квенланде был убит или отравлен сын шведского короля Олафа Шетконунга – приблизительно в 1060 годах. В исландских текстах есть записи, что один из исландских аббатов Никулас Бергсон написал путеводитель для путешествия с севера Норвегии в святую землю в 12 веке, где указал земли Квенланда.
Одновременно эти два понятия встречаются на карте 1528 года шведского епископа Олафа Магнуссона – повозка с вооружёнными людьми, везущая некий товар со стороны рек Лулео и Торнио через горы в Норвегию – «Биркара квенар». Также, отдельные биркарлы упомянуты при составлении границ Тявзинского мирного договора 1595 года, как люди, которым вменяется отмаркировать границу с Московским княжеством на севере. Некоторые семьи из биркарлов до 16 века вели торговлю с русскими купцами (скупщиками мехов), а отдельные семьи даже имели прозвище «Паяри», что можно интерпретировать с русского как бояре. Итак, по всей видимости, это был высший класс в долине Торнио наподобие бояр и торговых людей Новгородской республики, осуществляющих административные и хозяйственные функции характерные для независимых земель.
А теперь зададимся вопросом, что это за колонисты не должны мешать биркарлам в их торговле, при этом учтём, что в 1365 году новоизбранный король Швеции Альбрехт Мекленбургский издаёт указ о запрете плавания карельских торговых судов в заливе Норрботтена. Другими словами, карельские торговцы находятся под санкциями, а в это время биркарлы имеют режим благоприятствования. Здесь нужно сказать, что сам Альбрехт представлял интересы немецкого, ганзейского союза, так как сам являлся немцем. В выборах этого короля значительную роль играл шведский феодал капитан Финляндии и Хельсингаланда – Бо Йонссон Грипп, запомните эту очень важную фигуру, впоследствии, мы не раз будем обращаться к его биографии. Впрочем, тут стоит упомянуть, что в тот момент времени вся Швеция была наводнена немцами и даже в её нынешней столице Стокгольме при его основании была огромная колония немцев, в том числе шахтёров, из которых в дальнейшем сложилось шведское горное дворянство.
Прочитаем статью об исследованиях учёных Рутса и Магри из журнала European Journal of Human Genetics (2006). Оказывается, что в районе реки Шелефтео (граница квенских поселений на северо-западе в 14 веке) и южнее у современного населения с большой частотой встречается Y хромосомная гаплогруппа I1c3 (Z58) не характерная для Швеции, но подходящая для региона северной Германии, Дании и Голландии, генетические маркеры указывают на её происхождение в этом шведском регионе начиная от 1300 годов.
В поисках истории Шелефтео в сети станет понятно, что в регионе была колония немцев, занимающихся горным делом, поиском и разработкой месторождений благородных металлов в районе реки Скелита (она же Шелефтео). Итак, похоже, становится ясно о каких колонистах идёт речь, и почему некоторые семьи биркарлов имеют смешанное немецко-финское происхождение.
Глава 3. Каким образом появился союз немцев и квенов.
Начнём с того – кто же всё-таки биркарлы, что это за термин? В основном, в сети все сходятся к мнению, что этот термин обозначает торговца и восходит к более древнему термину "бирка". Бирке или бьярке – на старо-скандинавском языке это берёза. То есть биркарл – берёзовый человек. Уверен, что здесь есть связь со словом берёзовая кора или береста – материал, на котором делали записи торговцы. Вспомним термин Tuokko у Кайсы Вилхунен, похоже, что этим термином, связанным с берестой, в насмешливом тоне заменяли настоящий титул – биркарл. Также термин «бирка» имел всегда второе значение – место торга, где действовали особые законы. В Норвегии, например, таким местом мог быть остров "Бьяркой" во владениях клана "Бьяркой" к которому принадлежали потомки викинга Тора Хунда, также подобное место было в районе торгового города Висбю – на острове Готланд. Итак, биркарлы это торговое объединение людей в заливе Норрботтена. А теперь вопрос о Норрботтене. Из мирного договора 1323 года между Новгородом и Швецией мы узнаем о существовании термина «Каяно-море», а из его латинской версии можно узнать, что «Kаяно-море» назывантся «Helsingiamare».
Из берестяной грамоты № 286 из Неревского раскопа в Новгороде, датированной серединой 14 века, мы узнаем о подтверждении «Ореховского мирного договора» от 1323 года и прекращении противодействия «каянцам» (квенам) со стороны русских и карел и опродолжении сбора дани в районе «Каяно-моря». Посмотрев же условия заключения «Тявзинского мирного договора» от 1595 года узнаем о том, что Россия обязуется не начинать войну против «Каянской земли». Из этих документов можно понять, что «Каяно-море» – есть Ботнический залив, а «Каянская земля» это современные земли вокруг залива Норрботтен. А теперь посмотрим на трансформации старых шведских карт. Начнём с карт Исаака Массы 1637 года и аналогичной Андреаса Буреуса и увидим, что «Каяно-море» там называется «sivus Botnicus», слева от него земля «Botnia» справа «Cajania». Затем взглянем на карту 1528 года шведского епископа Олафа Магнуссона, жившего во времена короля Густава Вазы, и увидим, что море там называется «Botniamare», на земле над ним нарисован военный отряд с предводителем в короне – «Arngrimus rex Helsingorum». Rex Helsingorum – дословно это переводится – король хельсингов или король в исторической земле store (большой) – Helsingaland и лежит она в современном северном Норрботтене. На левом краю от моря земля называется Botnia occidentalis (западная) на правом Botnia orientalis (восточная). После взглянем на карту датчанина Клаудиуса Клавуса 1427 года – время кальмарской унии, и увидим, что там это море называется Gottium mare, на левом его краю Cuena que et Gottia oссidetalis (Квена которая есть западная Готия, буква n в слове occidetalis пропущенна), на правом Gottia orientalis (восточная Готия). Забавно, но получается во времена короля Густава Вазы, море и земли из готских стали ботническими, а после правления королевы Кристины и её отца Густава II-го королевство Helsingаland уже не существует даже номинально и называется просто Ботнией. Получается, что ещё в начале 15 века все указанные земли – это готские колонии. Возможно, именно о готландских колонистах шла речь в письме шведского правительства 1328 года. В 1427 году Gottia ассоциируются и с островом Готланд, который также указан на карте датчанина очень подробно и более чем преувеличенно. Я полагаю, что будет очевидно, что это не готландцы, а немцы из главного торгового города Готланда – Висбю. А теперь обратим внимание на текст Вологодско-пермской летописи – фразу описания похода на север московского воеводы Петра Ушатого в 1495 году :
«Посылал князь великий Иван Васильевич воевод своих князей Ушатых, Ивана Бородатого да Петра за море немец воевати каян».
Итак, эта фраза ключ к пониманию происходивших в тот момент времени событий. Очевидно, что есть отличия так называемых «свейских немцев», упоминаемых во время войн за новгородские земли в юго-восточной Финляндии, от «немец каян» с которыми воюет Московское княжество на севере. А в свою очередь «немец каян» от более старого термина – «каянцев» упомянутых в грамоте № 286. По-видимому, на каком-то этапе истории «каянцы» стали «немцами каянами». Возможно, произошло объединение колонистов-немцев и жителей королевства квенов в одно государство – большой-Хелисингаланд под влиянием общей угрозы со стороны русских во второй половине 14 века. В доказательство этого можно привести, например, родословные Торнедальских биркарлов происходящие от фогдта (судьи) из района Сатакунты немца по происхождению – Андерса Гарпа, назначенного Бо Йонссоном Грипом в 1373 году. Уже после общего существования этих земель на протяжении 15 века началось их административное переименование и упразднение, с изменением географических названий и подменой терминов. В следующих главах мы будем говорить о рунах, описывающих начало этих событий.
Глава 4. Немецкие интересы в store-Helsingaland (Квенланде).
Чтобы ответить на вопрос – какие у них интересы, достаточно увидеть письмо «подтверждение привилегий биркарлов» от 1350 года, указанных ранее в письме «Tjale» от 1328 года. Письмо подписано непосредственно королём Эриком Магнуссоном с одним изменением от текста 1328 года – «беспрепятственная деятельность биркарлов на их землях осуществляется после полного обследования и проведения горных изысканий металлической руды». Конечно же, в этом пункте были заинтересованы именно наши немецкие-колонисты шахтёры, обладающие навыками и опытом работы в Саксонских горах. Но надо сказать, что и сама администрация в Квенланде нуждалась в услугах этих людей для продвижения торговли металлом с обменом его на соль и продовольствие, которого так не хватало в этих местах. Итак, переходим к рунам.