Неизбежная могила
Шрифт:
Страйк откинулся на спинку стула, наблюдая за Эбигейл, которая теперь смотрела на него со странным выражением на бледном лице, словно просчитывая что-то.
— Ты, скорее всего, скажешь, что это тоже все домыслы? — спросил Страйк.
— Что ж, скажу, — произнесла Эбигейл слегка хрипловато, но, тем не менее, вызывающе.
Она бросила третью сигарету на пол и закурила четвертую.
— Тогда давай перейдем к фактам, которые легче доказать, — продолжил Страйк. — Кевин Пёрбрайт убит выстрелом в голову через несколько дней после того, как сказал, что собирается встретиться с обидчиком из церкви. Из пистолета «Беретта 9000» стреляли в мою машину. Рукояткой пистолета человек в балаклаве, одетый в черную мужскую куртку, пытался разбить стекло на двери моего офиса. Эти телефонные звонки и последовавшие за ними попытки самоубийства. Телефонный звонок семье Делоне с того же номера, который использовался при звонке Кэрри, сообщающий им, что Дайю все еще жива, пытаясь бросить на них тень подозрения и сорвать мое расследование. Мои выводы таковы. За всем этим стоит человек, который имеет в своем распоряжении целый выводок мужчин, которые выполняют ее приказы. Она либо спит с ними, либо водит их за нос, чтобы они думали, что она переспит с ними. Сомневаюсь, что кто-то из них знает, ради чего они это делают: возможно, я ревнивый бывший парень, за которым нужно присматривать. Сами мужчины и отдающая им приказы женщина не могут постоянно следить за моим агентством, потому что у них у всех есть своя работа. Далее я прихожу к выводу, что человек, руководящий операциями, держит себя в форме, силен и зависим от адреналина – побег из квартиры Кевина Пёрбрайта, попытка взлома моего офиса, преследование моего «БМВ» синим «фордом фокусом», стрельба. Этот человек более эффективен, чем любой из ее подчиненных, и не боится рисковать. Думаю, что этот человек умен и способен к тяжелой работе, когда это в ее интересах. Она следила за Полом Дрейпером, Кэрри Кёртис Вудс и Джорданом Рини – хотя, возможно, мои слова о том, что Рини «закрыли», навело тебя на мысль о его текущем местонахождении. Но я не думаю, что Рини рассказал тебе о «полароидах». Сначала я подумал, что он, должно быть, сделал это, но я ошибался. Рини, однако, знал, что облажался. Его реакция подсказала мне, что эти «полароиды» имели большее значение, чем казалось. Ты угрожала свалить на него убийство Дайю, если что-то из того, что он рассказал или сделал, приведет к тебе, и он запаниковал и накидался лекарствами. У Рини оказалось больше совести, чем можно было ожидать, судя по его послужному списку. Как и тебе, ему до сих пор снятся кошмары о том, как он разрубает этого ребенка на куски и скармливает их свиньям в темноте.
— Я знаю, — пояснил Страйк, — что Рини не рассказал тебе о фотографиях, потому что Кэрри не ожидала их увидеть. Убийца не смог предупредить ее заранее, а это означало, что ей пришлось придумывать имена изображенных. Она знала, что не должна опознавать ни тебя, ни Рини, двух убийц, поэтому произвольно назвала два других имени. Я также заметил, что только после того, как Кэрри рассказала тебе о полароидных снимках, вооруженный человек появился у моего офиса и попытался вломиться внутрь. Тебе была нужна не папка с делом ВГЦ. Тебе были нужны фотографии. Проблема в том, что, разыскивая Кэрри, ты забыла о ее бойфренде и о том, где она где-то как-то жила между фермой Чапмена и Торнбери. Айзек Миллз все еще с нами, и он готов дать показания о том, в чем Кэрри признавалась ему, когда была пьяна.
Губы Эбигейл снова искривились в усмешке.
— Это все слухи и спека..
— Спекуляции? Ты действительно так думаешь?
— У тебя ничего нет. Это все гребаные фантазии.
— У меня есть топор, который Джордан Рини спрятал в дереве. Топор оброс слухами среди детей на ферме Чапмена. Твой сводный брат думает, что это как-то связано с Дайю. Что он подслушал, что навело его на такую мысль? Криминалистика сильно продвинулась вперед с середины девяностых. Будет нетрудно обнаружить все пятнышки человеческой крови на этом топоре. У меня также есть образец земли из середины того круга из сломанных столбов. Все, что понадобится лаборатории, это несколько фрагментов костей, даже очень маленьких, и совпадение с ДНК Мазу подтвердит — кому они принадлежат. Теперь ты вполне могла бы сказать: «Даже если Дайю была убита в лесу, как ты докажешь, что я в этом замешана?» Ну что ж, один из моих детективов был в твоей квартире вместе с твоим жильцом сегодня вечером. Тебе следовало сразу выгнать Патрика, как ты планировала. Я уверен, что он полезный человек, но тупой и болтливый. Мой детектив нашел ноутбук Кевина Пёрбрайта, спрятанный под диванной подушкой в твоей спальне. Он нашел и объемную черную мужскую куртку, которую ты одолжила у Патрика, чтобы убить Кевина Пёрбрайта и попытаться проникнуть в мой офис. Самое главное, он нашел до сих пор пахнущую дымом «Беретту-9000», зашитую в подушку твоей кровати. Удивительные вещи пожарные могут найти в горящих квартирах, когда вытащат оттуда всех наркоманов от греха подальше.
Эбигейл открыла рот, но не издала ни звука. Она застыла с сигаретой в пальцах, а Страйк в это время услышал, как к пожарной станции подъехала машина, и увидел, как из нее выходит водитель. Робин следовала его указаниям.
— Тут вот приехал, — он повернулся обратно к Эбигейл, — детектив-инспектор Райан Мёрфи из столичной полиции. Я бы не стал создавать особых проблем, когда он будет арестовывать тебя. Сегодня вечером он тоже пропустил ужин со своей девушкой, так что у него уже плохое настроение.
Эпилог
T’ai/Мир
Нет глади, (которая осталась бы) без выбоин;
нет ухода без возвращения.
В трудностях будь стойким — хулы не будет.
Не печалься о своей правде.
В пище будет благополучие.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
134
Напоминание об ограниченности во времени всякого творчества. Даже в такой удачной ситуации кризис все же остается кризисом.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
Длинная лужайка, спускающаяся к Темзе позади дома сэра Колина Эденсора, расцвела множеством ярких оттенков с тех пор, как Страйк и Робин видели ее в последний раз. Там была красно-желтая машинка, достаточно большая, чтобы маленький ребенок мог сидеть на ней и отталкиваться ногами, миниатюрная стойка футбольных ворот, надувной детский бассейн, украшенный тропическими рыбками, и множество предметов поменьше, в том числе машина для мыльных пузырей на батарейках. Именно это привлекало сейчас восхищенное внимание светловолосой малышки, которая теперь отзывалась на имя Салли, а не Цинь, и двух темноволосых мальчиков, ее сверстников. Они пытались поймать и лопнуть струю пузырьков, выходящую из фиолетовой коробки на траве. Визги, возгласы и смех были слышны на кухне.
Четверо взрослых следили, чтобы малыши не подходили слишком близко к реке у подножия сада: Джеймс и Уилл Эденсоры, жена Джеймса по имени Кейт и Линь Доэрти. На кухне, наблюдая за группой на лужайке, сидели сэр Колин Эденсор, Страйк, Робин, Пат и ее муж Деннис.
— Я никогда не смогу, — сказал сэр Колин в третий раз, — выразить вам свою благодарность. Всем вам, — добавил он, обводя взглядом стол, включая чету Шонси.
— Приятно видеть, как они ладят, — произнесла Пат своим баритоном, наблюдая, как обретшая новое имя Цинь гоняется за пузырями.
— Что произошло, когда Джеймс и Уилл встретились вновь? — спросила Робин, которая не хотела показаться слишком любопытной, но была очень заинтересована ответом.
— Ну, Джеймс много кричал, — сэр Колин улыбнулся. — Сказал Уиллу все, что он о нем думает, примерно пятнадцатью разными способами. Как ни странно, я думаю, Уилл на самом деле был рад этому.
Робин не удивилась. Уилл Эденсор хотел искупить свои грехи, а поскольку иммунитет от судебного преследования был ему гарантирован, Утонувший пророк оказалась миражом, где еще он мог получить наказание, которого жаждал, как не от своего старшего брата?
— Он соглашался с каждым словом Джеймса. Он плакал о своей матери, сказал, что знает, что ничто никогда не сможет исправить того, что он сделал, сказал, что ненависть Джеймса к нему оправдана, что он поймет, если Джеймс больше никогда не захочет иметь с ним ничего общего. Это слегка поубавило пыл Джеймса, — сообщил сэр Колин.
— И они собираются жить здесь с вами? — спросил Страйк.
— Да, по крайней мере, до тех пор, пока мы не найдем подходящее жилье для Линь и маленькой Салли. Учитывая, что вокруг толпится пресса и так далее, я думаю, хорошо, что они здесь.
— Ей понадобится поддержка, — прохрипела Пат. — Она никогда не заботилась о ребенке в одиночку. Никогда не управляла собственным домом. В шестнадцать лет — это большая ответственность. Если вы найдете ей что-нибудь недалеко от меня, я могла бы присмотреть за ними. Моя дочь и внучки тоже могли бы помочь. Ей нужно, чтобы рядом с ней были другие матери, которые научили бы ее всему. Собраться вместе и поныть о детях. Это то, что ей нужно.
— Вы уже так много сделали, миссис Шонси, — отметил сэр Колин.