Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Немезида

Swallow James

Шрифт:

Йозеф медленно кивнул, соглашаясь. Похоже, вольный торговец понимал ситуацию лучше, чем собственное начальство префекта. Но затем его посетила внезапная мысль, от которой мороз продрал по коже. То же самое происходило и на других планетах? Еврот уже видел такую последовательность событий где-то в Тэйбианском секторе?

– Я желаю, чтобы этого убийцу нашли и предали правосудию, – сказал Еврот в заключение. – Это важное дело, джентльмены. Раскроете его, и люди узнают, что мы... что Империум... всё ещё имеет здесь силу. Потерпите неудачу – и распахнёте ворота анархии, – он начал разворачиваться прочь. – Через Хиссоса вы получите доступ к любым средствам, в которых у вас возникнет нужда.

– Сэр, – Дэйг шагнул вслед за вольным торговцем. – Ми, э, лорд барон?

Еврот остановился. Когда он обернулся к префекту, то сделал это, приподняв бровь и с высокомерным выражением на лице:

– У вас вопрос?

– Почему вас это волнует? Иста Веракруз, я имею ввиду? – выпалил Дэйг.

В глазах барона на секунду вспыхнуло раздражение, и Йозеф услышал, как Хиссос резко втянул воздух.

– Дагонет почти пал, вы знаете это? – Дэйг кивнул, и барон продолжил. – И не только Дагонет. Кельса Секундус. Лучник. Новая Митама. Всё во тьме, – Еврота встретился с Йозефом взглядом, и в это мгновение аристократ выглядел старым и усталым. – Эрно Сигг был одним из моих людей. Я отчасти несу ответственность за его поведение. Но есть и нечто большее. Намногим большее, – Йозеф ощутил, что взгляд торговца пришпиливает его к месту. – Мы здесь одни, джентльмены. Одни против шторма.

– Император защищает, – негромко произнёс Дэйг.

Еврот бросил на него странный взгляд.

– Так мне говорят, – ответил он в конце-концов. В следующий момент он уже шагал прочь, аудиенция завершилась, и в затуманенной голове Йозефа вертелось больше вопросов, чем ответов.

2

Когда крыло люка летательного аппарата поднялось вверх, первым, что ощутил Фон Тариэль, было буйство запахов. Пьянящие и насыщенные растительные ароматы хлынули в пассажирский салон вместе с тёплым воздухом. Он сощурился на ударивший внутрь дневной свет, и опасливыми шажками последовал за Келлом наружу и в... чем бы там это место не было.

В отличие от Эвёрсоров, которые не побоялись дать группе координаты одной из своих терранских баз, клан Вененум чётко и ясно дал понять, что членам Отряда Ликвидации не стоит появляться у них по собственному почину. Достопочтенная была непреклонна – право прохода в комплекс получили только два члена группы, и от обоих потребовали, чтобы они не имели при себе вооружения и оборудования.

Тариэль постепенно изучал повадки Келла, и он мог видеть, что без оружия Виндикару было не по себе. Инфоцит сочувствовал снайперу – ему тоже пришлось оставить своё оборудование на борту "Ультио", и без своей перчатки-когитатора он чувствовал себя поразительно беззащитным. Рука Тариэля не переставала бессознательно тянуться к опустевшему предплечью.

Путешествие на борту летательного аппарата Вененум, лишённого опознавательных знаков, не приблизило их к разгадке местонахождения комплекса, называемого "Фруктовый Сад". В пассажирском салоне не было окон, и они никоим образом не могли выяснить курс полёта. Тариэль с беспокойством обнаружил, что функции имплантированных в его тело хронометра и магнитного компаса подавлялись извне, и сейчас, когда он шагнул из воздушного корабля, они мгновенно вернулись к жизни, вызвав у него секундное головокружение.

Он огляделся по сторонам. Они стояли на посадочной площадке на вершине обширного металлического зиккурата, слека поодаль от крон высоких деревьев с мясистыми листьями, блестевшими как тёмный нефрит. Здесь, снаружи, запахи джунглей были ещё сильнее, и узлы обработки обонятельной информации в его увеличенной черепной коробке яростно трудились над анализом данных, поставляемых органами чувств. Тариэль предположил, что они были где-то в глубине густых тропических лесов Мерики, но это было лишь умозрительным заключением. Не было способа узнать это наверняка.

На лестнице, утопленной в склон зиккурата, возник мужчина в бледно-зелёном кимоно и маске, скрывающей верхнюю часть лица. Он махнул им рукой, зовя за собой. Тариэль с удовольствием позволил Келлу идти впереди, и все трое направились вниз. Как только они спустились ниже уровня верхней кроны, сияние солнца ослабло, превратившись в дымчато-жёлтые столбы света, заполненные пылинками и суетливыми роями крылатых насекомых.

В джунглях их ждала дорожка из округлых серых камней, и они осторожно пошли по ней. Человек в кимоно шагал твёрдой и уверенной поступью. Тариэль проявлял больше осторожности: его глаза то и дело притягивали яркие красочные побеги растений, которые росли на каждом квадратном метре грунта. Он заметил двигающихся среди них маленьких рабочих механизмов – то, что на первый взгляд казалось дикой порослью, на самом деле было некоей разновидностью сада со старательно воссозданным беспорядком. Роботы ухаживали за одними растениями и прореживали другие.

Он остановился, изучая незнакомый ему веретенообразный цветок странного вида, который рос из коры высокого дерева. Он нагнулся ближе.

– Я бы не стал, Ванус, – человек в кимоно деликатно взял его за плечо и потянул назад. Прежде чем он успел спросить о причине, мужчина издал губами необычный стучащий звук. В ответ цветок отрастил тонкие ножки и удалился вверх по стволу дерева.

– Пауки-подражатели с Беты Комея III. Хорошо приспосабливаются к климату Терры. Их яд вызывает у людей одну из форм геморрагической лихорадки.

Тариэль отпрянул и заморгал. Снова оглядевшись вокруг, он классифицировал растительную жизнь, извлекая данные из своих банков памяти. Клещевина, белладонна и олеандр; "дерево самоубийц" [17] , наперстянка и коралловый куст; цикута и живокость и десятки других растений, каждое из которых было переполнено свойственной только ему разновидностью яда. С этого момента он держал свои руки при себе и строго придерживался тропинки, пока она не доставила их на поляну, хотя это слово и плохо описывало место, заросшее лозами и низкой травой. В центре прогалины стоял древний дом, чей возраст, без всяких сомнений, насчитывал тысячи лет. Он тоже был затянут побегами джунглей, и Тариэль отметил, что такое покрытие послужит прекрасной ширмой от орбитальных сенсоров и телескопов.

17

в оригинале: Cerbera odollam, имеет английское общеупотребительное название "дерево самоубийц"

– Я ожидал другого, – пробурчал Келл, пока они следовали за мужчиной в кимоно к увитой плющом входной двери.

– Это, похоже, усадьба, – сказал инфоцит. – Я могу лишь прикидывать, когда она была построена. Её снова поглотили джунгли.

Тариэль ожидал, что внутри будет такой же беспорядок, как и снаружи, но он ошибался. Интерьеры здания были ограждены от всех стихий и дикой природы, и им был заботливо возвращён их первозданный вид. Внутри царил полумрак, лишь в немногих местах через окна пробивался жидкий солнечный свет, и всё это создавало чувство отрыва от реальности. Вануса и Виндикара препроводили в прихожую, где ждал сервитор, и прислужник просканировал их обоих грушевидным сенсорным жезлом, проверяя всё вплоть до пота и выдыхаемого воздуха на предмет мельчайшего следа наружных токсинов. Мужчина в кимоно пояснил, что это было необходимо для поддержания баланса ядов в пределах "Фруктового Сада".

Из прихожей они перешли в помещение, когда-то бывшее гостиной. Вдоль стен располагалось множество клеток из тонкого глассэйка, ряд на ряде, и все смотрели наружу. По коже Тариэля побежали мурашки, когда он обнаружил бесчисленные разновидности ядовитых рептилий, змей и насекомых. Каждое существо было заключено внутри контейнера с собственными условиями обитания. Инфоцит переместился в центр комнаты, инстинктивно располагаясь в точке, равноудалённой от дверей всех клеток.

Его взгляд привлекло порхающее по своей тюрьме существо в странном переливчатом панцире, и блеск хитина воскресил в памяти свежее воспоминание. Точно так же выглядела плоть Каллидус, когда они вытянули Койн из вакуума над Юпитером. Чтобы выжить в убийственной пустоте космоса, ассасин-оборотень совершил очень специфическое действие, превратившись в уродливую форму, почти эмбрион. Кожа Койн совершила "фазовый переход" из состояния плоти во что-то, напоминавшее кость или зубную ткань. Тариэль вспомнил тревожное ощущение, возникшее при прикосновении к ней, и его снова передёрнуло.

Поделиться с друзьями: