Немножко по-другому
Шрифт:
Когда подхожу с заказом к дверям, вижу, что на улице сидят парень с девушкой, которых я вечно принимаю за пару.
– Это нам, – говорит девушка.
– О, так вы наконец послушались моего совета и заказали вместе!
Они смеются.
– Я так на это надеялся.
– Не ты один, – отвечает парень. Они оставляют мне щедрые чаевые.
Дэнни (друг Лии)
Штурмую дверь комнаты Лии в общежитии ради того, чтобы узнать, что, черт побери, творится между ней и Гейбом. От нее ничего не слышно с прошлой недели, когда мы были в «Старбакс», и я нуждаюсь в новостях. Мне едва удается сосредоточиться на экзаменах.
Иду по коридору, дверь комнаты Лии чуть приоткрыта. Превосходно, значит, она, по-видимому, там, и я смогу загнать ее в угол и узнать то, что меня интересует.
Распахиваю дверь.
– Азалия Фонг, – говорю серьезнейшим тоном.
И тут замечаю пустые контейнеры от китайской еды, раскиданные по столику. По телевизору идет сериал, кажется, «Баффи – истребительница вампиров».
Божечки, а эти двое сплелись на полу, в гнезде из подушек.
Прикрываю глаза, воплю и поворачиваюсь, чтобы уйти.
– Дэнни! – охает Лия и садится.
Гейб тоже выпрямляется. К счастью, они оба одеты.
– Простите, пожалуйста, – говорю.
– Все нормально, – отвечает Лия и встает. Гейб следует ее примеру, но становится чуть позади нее и не смотрит мне в глаза. Она берет его за плечо и толкает перед собой.
– Гейб, это Дэнни.
Я наклоняюсь, чтобы пожать ему руку.
– Приятно познакомиться, – говорит Гейб.
– Мы уже виделись разок-другой. Ты жил на одном этаже с моей соседкой Морин.
– А разве раньше ты не был блондином? – спрашивает Гейб, разглядывая мое лицо.
– Был такой период.
– А, да! Я как-то спросил тебя о джинсах, потому что мама все время ругает меня за мои. Но мне на бренды плевать, а ей – видно, нет.
Теперь все встало на свои места.
– Ну, не буду отвлекать вас от свидания.
– Спасибо, Дэнни, – говорит Лия и тянется обнять меня. – Мы скоро с тобой поговорим, обещаю.
– Клянешься на мизинчиках?
Она закатывает глаза, но цепляется своим мизинцем за мой.
Уходя, плотно закрываю дверь, чтобы им больше не мешали.
Как же унизительно. Но, боже мой, какие они все-таки милые.
Благодарности
Такое чувство, что я могу ненароком увлечься, так что для порядка начну с Джин Фиуэл. Без ее потрясающей идеи смешать «Икс-фактор» и сюжет для подростков этой книги не существовало бы. Я ценю все, что она для меня сделала.
Море благодарности моему редактору Холли Уэст, чья помощь и терпение во время редактирования были просто-напросто поразительны. Этот роман не был бы и вполовину так хорош без ее проницательности. Также благодарю Молли Бруилетт, Эллисон Верост и Кэтрин Литтл за всевозможную помощь во время написания. И еще спасибо сообществу «Свун Ридс» за чтение, оценки и обзоры.
Огромная благодарность моим друзьям и коллегам из Морристауна и городской библиотеки за уступчивость и поддержку: Марии Нортон, Чеду Линауиверу, Арлин Спрейг, Келли Симмс, Вирджинии Ли и особенно Энн Райан Делло Руссо. А еще Джиму Коллинзу за то, что выслушивал каждую мою эксцентричную идею по поводу книги в течение последних четырех лет. Когда-нибудь я все-таки напишу сагу о русалке-зомби.
Выражаю бесконечную благодарность онлайн-контингенту: Кандре Риверс – за прочтение черновиков и побуждение продолжать писать; Ханне Новински – за то, что не заблокировала мой почтовый ящик после пятитысячного сообщения, пока я пыталась придумать идеальный милый момент; и Ади Лубоцки – за совершенно интригующий ответ на вопрос, какой любовный роман она хотела бы прочесть. И спасибо всем моим друзьям и подписчикам из Tumblr – вы первыми придали мне храбрости публиковать то, что я написала.
Я в вечном долгу перед Лорен Велеллой, потому что каждый раз, когда я говорила: «Привет, я тут написала какую-то ерунду, хочешь почитать?» – она отвечала: «Всегда!» Мишель Петрасек – за то, что она – бомбический читатель, редактор, партнер по карточным играм и завсегдатай IHOP [3] . Крисси Джордж – за то, что была моей первой пробной читательницей и человеком, с которым приятно ходить по магазинам. Не могу не упомянуть девочек из ФРЛК: Кейт Вэсилик, Кэти Неллен, Челси Ричерт и Мелани Моффитт – за то, что слушали и растрогали меня, просто зачитав номер телефона и ISBN.
3
IHOP – ресторан быстрого питания, в котором подают блинчики и вафли. – Прим. пер.
Выражаю большое уважение и любовь моим братьям и сестре: Карен, Скотту и Шону – частицы вас попадают во все, что я пишу. Вы оказали на меня куда большее влияние, чем вам кажется. Также спасибо Биллу, Билли, Заку, Сандре, Брианне и Кэтлин за то, что вы – часть этой большой старой семьи.
Я навеки благодарна моей маме Рэт по миллиону причин, которых слишком много, чтобы здесь перечислять. И еще хотелось бы извиниться за сквернословие. И, наконец, спасибо моему папе Уэйну, по которому я скучаю каждый день. Мне нравится представлять, что если бы он узнал об этой новости, то сказал бы что-то вроде: «Молодец, Сандра Джин!» – и купил мне торт.
Встреча за чашечкой кофе
с писательницей Сэнди Холл и ее редактором Холли Уэст
Об авторе
Холли Уэст (Х. У.): у тебя есть любимая вымышленная пара? Каков твой идеал отношений?
Сэнди Холл (С. Х.): Идеалом отношений для меня всегда останутся Курт и Блэйн из «Хора». Да, навсегда.
Х. У.: Как любишь проводить дождливые дни?
С. Х.: Так странно. Я знаю, чего от меня ждут: что я скажу «читаю, свернувшись калачиком», – но мне нравится делать уборку. В остальное время я терпеть не могу это занятие, но если на улице дождь и мне никуда не надо, я начинаю хлопотать по дому.
Х. У.: У тебя есть хобби?
С. Х.: Просто чтение.
Х. У.: Чтение занимает столько времени.
С. Х.: Это правда! На него уходит много времени, но ведь то же можно сказать и о телевидении, фандомах, об остальном… Это очень серьезное занятие.
Х. У.: Действительно. Но ведь нельзя писать, не зная, что происходит в мире.
С. Х.: Да, за событиями следить нужно: за поп-культурой, новостями. Никогда не знаешь, откуда может прийти вдохновение.
Знакомство со Swoon Reads
Х. У.: Как ты узнала о Swoon Reads?
С. Х.: Увидела статью «Хаффингтон Пост» в Tumblr. Прочла ее и подумала: «Интересно. Надо рассказать ребятам на работе». Библиотекари всегда подключаются к такой деятельности. Но потом решила: «Нет, сама напишу книгу и никому об этом не скажу, потому что не хочу, чтобы они ее читали. Пока что».
Х. У.: Мне нравится, что первая выбранная нами рукопись была написана специально для нашего сайта.