Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Должно быть, его величество Случай благоволит мне, – промолвил он. – По поручению Вашего батюшки, я как раз шел разыскивать Вас, Елизавета Ивановна. Он ждет Вас в кабинете.

– Пап'a? – изумленно вскрикнула она.

– Ему нездоровится.

Выражение лица девушки изменилось в мгновение ока. Раскрасневшиеся от бега щеки вмиг побледнели, а растерянный взгляд в смятении отыскивал взгляд Федора. Весь гнев, порожденный внезапным появлением Карелина, рассеялся как дым, уступая место тревоге.

– Идемте, – так же твердо продолжал Карелин. – Ваш батюшка просил меня сказать об этом только Вам, и больше никому. Едва нас оставили одних, как с ним случился этот обморок.

– Обморок? – повторила Лиза.

– В некотором роде, он потерял сознание, но все уже прошло. Идемте. Полковник не хотел никого тревожить.

– Я подожду Вас здесь, Елизавета Ивановна, – сказал Федор, отступая на несколько шагов назад.

Лиза вбежала в кабинет, где находился ее отец. Лицо полковника было еще мертвенно-бледным, но ему удалось выдавить улыбку, чтобы успокоить дочь.

– Мы немедленно едем домой, – обеспокоенно воскликнула Лиза.

– Нет… нет… Я попросил, чтобы тебя позвали, потому что испугался, думал, что у меня что-то серьезное. Мне вдруг очень сильно захотелось тебя увидеть.

– Пап'a, миленький… у Вас ледяные руки… и они дрожат! Я найду маман, и мы тотчас же едем домой.

– Я думаю, полковник, Ваша дочь права, – выразил свое мнение Карелин.

Александр стоял перед нежно любящими друг друга отцом и дочерью, но по холодному, ничего не

выражающему лицу князя, никто не смог бы догадаться об его истинных чувствах. И тем не менее, проскальзывал во взгляде Карелина неподдельный, искренний интерес, за который старый полковник был ему благодарен.

– Господин Карелин был необычайно любезен, доченька.

Фраза так и осталась незаконченной, поскольку в кабинет стремительно вошли Павла Петровна и Дмитрий. Павла Петровна пребывала в полнейшем смятении. Она то плакала, то укоряла мужа, громко сетуя на то, что оказалась здесь случайно. Павла Петровна была не на шутку обеспокоена состоянием мужа, хотя полковник уже разговаривал нормально и пришел в себя настолько, что попросил всех вернуться на праздник. Павла Петровна с сожалением заметила, что Карелин не сможет войти в зал без фрака, и попросила дочь и князя помириться после досадного происшествия в оранжерее.

– Прошу простить меня за то, что я воспользуюсь позволением пап'a уйти, – сказала Лиза, делая несколько шагов к двери. – Я оставила своего кавалера на террасе. Он ждет меня там, а танец, который я отдала ему, уже начался.

На учтивые слова Александра Лиза холодно ответила едва заметным наклоном головы, и Павла Петровна с трудом скрыла свое недовольство, в то время как Дмитрий весело хмыкнул.

– Простите ей эту ребяческую выходку, Карелин, – извинилась перед князем Павла Петровна.

– Вам не за что извиняться, Павла Петровна, я тоже уже ухожу. Я поговорил с Кумазиным, и этого довольно. До встречи у Вас дома, полковник, я навещу Вас.

Карелин преспокойно вышел в дверь, ведущую в прихожую, чтобы ни с кем не столкнуться. Глаза Павлы Петровны яростно сверкали и метали молнии.

– Поведение твоей дочери было беспардонным. Она вела себя крайне неприлично. Надо же – отказать Александру!

– Должен заметить, Павла, что князь ее не интересует, – вступился за дочь Иван Петрович, – и она вправе выказывать свои симпатии. Однако сдается мне, что ты была знакома с господином Карелиным, судя по тому, как говорила с ним.

– Верно… Мы дружили когда-то, много лет назад в Париже. В ту пору я была еще не замужем, а Карелин был нищим мальчишкой, учившимся за счет моей семьи.

– Я этого не знал!

– Это не так важно. Идем, Дмитрий.

Оставшись один, Иван Петрович снова сел и сжал виски руками. Его лицо выражало усталость и страдание. Он качнул головой, и это движение отозвалось болью. Полковник тихо прошептал:

– У меня мало сил, но те, что остались, я употреблю на защиту дочери!

Дмитрий с матерью один за другим обходили все салоны в поисках Лизы. Наконец, они нашли ее в самой дальней от главной террасы зале. Радостная и счастливая, она танцевала в объятиях Федора.

– Голову даю на отсечение, что сейчас они говорят о том, как Лаврецкому просить ее руки и вырвать у пап'a разрешение на брак, чтобы Вы об этом не узнали, – произнес Дмитрий, не переставая усмехаться.

– Ну это мы еще посмотрим! – от ярости Павла Петровна покраснела. – Во что бы то ни стало мы уберем с дороги этого офицеришку, который нам мешает. Постарайся разузнать, о чем они говорят… Посмотри на них, кажется, они закончили танцевать и собираются сесть.

Дмитрий послушно повернулся и, следуя указаниям матери, крадучись, добрался до противоположной стороны террасы. Голоса Лизы и Федора отчетливо долетали до его ушей. Лиза рассказывала своему жениху о том, что случилось в кабинете Кумазина. Федор не был недругом князя, он восхищался им и старался изменить неправильное представление Лизы о Карелине. Потом молодые люди заговорили о завтрашнем визите поручика к полковнику. Оставаясь незамеченным в надежном укрытии, Дмитрий вновь усмехнулся своей прозорливости. Федор и Лиза выражали надежду, что Павлы Петровны не будет в поместье, и поручик сможет попросить руки Лизы у ее отца.

Федор мучился из-за своей бедности и низкого положения в обществе, а потому все колебался, не решаясь поговорить с полковником. Но Лиза оставалась непреклонной.

– Нужно, чтобы пап'a узнал о том, как безмерна наша любовь, что нам ничто не мило друг без друга, что все мое счастье – это ты, Федор… Завтра нам нужна победа.

– Лизонька, даю тебе слово, что одолею свою робость, – пообещал Федор, целуя руку любимой.

Дмитрий покинул свое укрытие и вернулся к матери.

Мои подозрения подтвердились, – пояснил он. – Лиза без ума от этого поручика, маман. Они готовы идти ва-банк. Завтра в четыре Лаврецкий придет просить руки Лизы. Они уверены в том, что Вы будете в Петербурге.

– В таком случае нам стоит подумать, как половчее разлучить этого болвана с твоей сестрой, – Павла Петровна угрожающе махнула рукой. – Лизу необходимо выдать замуж за Александра.

– А Вы не думали, что этот мужичонка-князь – неотесанный мужлан? Вы не боитесь, что он может оказаться грубым и жестоким?

– Грубым и жестоким с такой красавицей, как твоя сестра?

– Но у него такой властный и суровый взгляд…

– Если Лиза сумеет приручить его, он будет смирным, как ягненок.

– Маман, у Лизы дипломатии – ни на грош.

– Значит, придется этому научиться.

– Вы правы. К тому же мы ее не бросим. Как я подозреваю, наш старенький домишко был выставлен на публичные торги, так что мы могли бы жить с ними. Я слышал, что у Карелина в Петербурге сказочный дворец, достойный “тысячи и одной ночи”?

– Несомненно… Однажды я побывала в нем. Ты и представить не можешь тамошнее богатство, великолепие и роскошь. Правда, Александр никогда не жил там. Его вкусы куда как проще.

Поделиться с друзьями: