Ненужная жена или Сиделка для Дракона
Шрифт:
Намеривалась расширять свой кругозор об этом мире, чтобы не выдать свое попаданство. Хорошо бы что-то найти и о нем, просто, чтобы знать как это устроено. Вернуться-то назад все равно не смогу. В глубине души теплилась надежда на то, что после аварии лежу в коме, но понимала, что шанс на такой исход ничтожно мал.
– Вам необходимо освежить в памяти свое мастерство? – иронизировал.
– Что вас удивляет?
– Вы говорили, что проходили обучение ранее.
– Да, но дар открылся совсем недавно, я еще в полной мере не освоила его. Мы проходили только основы, больше теорию. Хотелось бы развиваться.
– То есть вы хотите практиковаться на мне? – пристально уставился, а я упорно не отводила взгляд, выдерживая натиск.
Что ему ответить?
– Не буду юлить, но вы действительно мой первый пациент.
– Пф, - издал непонятный звук, то ли усмешку, то ли раздражительный хмык.
– Но все великие начинали с малого. Из ничего не берется всё.
– Да, теперь вижу, что теория и слово вам дается превосходно.
– Я бы хотела, чтобы вы отвели мне в день некоторое время для наших сеансов, хотя бы час.
– Вы серьезно думаете, что я соглашусь стать вашим подопытным?
– Давайте называть это иначе.
– И как же?
– Нуу, например, взаимовыгодное сотрудничество.
– Не вижу для себя никакой выгоды в том, что неопытная целительница хочет впустую тратить мое время. Мной занимались королевские целители, а вы лишь новичок.
– Иногда новичку удается больше, так как он смотрит на ситуацию с другой стороны. Вы сегодня сказали, что часто тренируетесь, значит вы выполняете поддерживающую терапию? Мышцы должны находиться в работе, чтобы не атрофироваться окончательно.
Фирнен мочал, явно был недоволен, что я глубже интересуюсь его состоянием здоровья, если бы он умел выпускать колючки, то сейчас бы ощетинился и выпустил их, никого не впуская в свое личное пространство.
– Понимаю, что вы человек закрытый, и вам трудно подпускать кого-то близко, но у меня нет корыстных целей. Я просто хочу вам помочь, отплатить вам за то, что приняли меня к себе на работу.
– Вы также допекли вашего мужа своей заботой, что он решил от вас избавиться?
– Мой муж – болван. Вы меня не заденете разговорами о нем, - думаю, настоящую Элиссон это непременно зацепило, но мне было плевать на какого-то неизвестного типа, к нему у меня не было никаких чувств и эмоций.
– У нас с вами договор. Я беру вас, вы выполняете услугу.
– Я помню. Но также, если вы не забыли, там говорится о возможности продления в случае положительных подвижек.
– Получается, я не заинтересован в ваших сеансах.
– Час в день – сущий пустяк. Вам не помешает расслабиться, ваш негативный настрой только мешает.
– Расслабиться, значит? – насадил кусок мяса на вилку, тщательно прожёвывая, расточая несогласную энергию.
– Ментальное здоровье, правильный настрой – главный фактор успеха в любом деле.
Похоже, последней фразой я немного переборщила, было заметно, что мужчина хочет меня придушить и еле терпит мое общество.
– Извините, мистер Фирнен, - решила сбавить настырность, - Я не хотела быть назойливой, просто привыкла доводить любое дело до конца.
– Похвальное качество.
– Да, когда оно не касается непосредственно тебя. Еще раз простите.
– Библиотека в вашем распоряжении, - смиловистился на мое извинение.
– Благодарю, - продолжили молча ужинать. Не знаю, сложно, конечно, будет с ним взаимодействовать. Он слишком закрытый и необщительный.
Ему бы и вправду не помешало обратиться к психологу, жаль, что наверняка в этом мире их не имеется. Может, мне этим стоит заняться? А что, открою на острове кабинет психоанализа. Буду всем говорить, что их проблемы уходят корнями в детство и во всем виновата мать.
Стоило об этом подумать, как дверь в столовую отворилась и к нам зашёл Филипп.
– Сэр, прибыла ваша матушка, - я даже закашлялась от своих пророческих мыслей.
– Добавь на стол дополнительный прибор и пригласи ее к нам, - распорядился мужчина.
– Я не нуждаюсь в приглашении, милый, - в помещение зашла высокая, темноволосая, очень эффектная женщина на вид сорока пяти лет. Уверена, она и в своем возрасте ловит восхищённые взгляды, но ее красота такая хищная, цепкий зелёный взор Фирнен точно унаследовал от родительницы. Как и пушистые ресницы.
Она наклонилась к нему, подставляя щеку, он приветственно коснулся ее губами.
– Так это правда? Я не поверила Грейс, которая сообщила мне, что у тебя новая сиделка, - ничего себе какая оперативность от хозяйки приюта.
– Что тебя так удивляет? Ты же сама настаивала.
– Да, но тебя никто не устраивал.
– И ты сразу примчалась посмотреть на нее? Знакомьтесь, мисс Элиссон – это моя мать Вернера Фирнен.
– Очень приятно, - поздоровалась, не зная то ли встать, то ли протянуть руку, или хватит простой вежливой улыбки.
Но мое незнание этикета женщину мало волновало, она сама не стеснялась его нарушать, пристально рассматривая мою персону.
– Не думала, что вы такая молодая, - выдала свой вердикт, - Сколько вам? Простите мою бестактность, но я должна знать все о людях, вхожих в дом моего сына.
– Двадцать, - через пару месяцев должно было исполниться, Элиссон выглядела и того младше.
Она неопределенно покивала.
– У вас же нет опыта?
– Вы абсолютно правы, миссис Фирнен, я только в начале пути.
– Мне известно, что вы предпочли это место мистеру Харду. Почему?
– Мистер Хард оказывал весьма однозначные намеки в мой адрес, будучи женатым человеком.
– А вас, значит, смущает его супруга?
– А не должна? Хотите сказать, что мы все сосланные распущенные и не видим ничего плохого в роли содержанки? – сработала на опережение, как же я устала слушать одно и то же.
– Не хотела вас обидеть.
– Вы не обидели.
– Мама, Элиссон хочет спокойно поужинать.
– Прости, Джон, что надоедаю твоей гостье. Ты же знаешь как я люблю общаться с новыми людьми.
– Буду с вами откровенной, миссис Фирнен, раз мы с вами прямолинейны, я действительно еще не привыкла к своему новому статусу, но не хочу, чтобы люди судили меня только по нему.
Обращалась я к женщине, но прекрасно ощущала взгляд хозяина замка на себе.
– Я учту и вашу прямолинейность и постараюсь впредь быть более сдержанной, - улыбнулась мне и переключилась на сына.