Необычное путешествие
Шрифт:
Девушка томно вздохнула, потянулась и призадумалась, вспоминая ночное путешествие.
— Замечательно! — воскликнула в восторге. — Возможно, произошедшее случилось наяву и я смогу путешествовать по странам вот так мысленно, легко, без самолетов.
Сона счастливо рассмеялась.
Потом начались будни и всё вроде забылось. Дни летели незаметно, превращались в недели, недели складывались в месяцы — мелькали быстро.
Лето ушло и наступила осень. Начались дожди, а с ними вернулись бытовые проблемы — опять капало с потолка.
Пять месяцев фантазерка не вспоминала путешествие в Париж. Но однажды…
В пятницу вечером Сона шла домой вся мокрая от дождя и несчастная от одной мысли, что в квартире ее ждет потоп. В подъезде оказалось совсем темно — электричество отключили. Уставшей девушке пришлось подниматься к себе при свете фонарика.
В квартире царила тишина, а теперь еще и тьма, ей стало грустно. Заняться в темноте нечем: чтение или вязание при свечах — вот и весь выбор. Сона зажгла свечу, съела пару бутербродов, взяла книгу и села на диван. Чтение при тусклом освещении утомляет. Она быстро устала, отложила толстый том, легла в постель и задула свечу.
«Опять пятница, впереди суббота, можно поспать подольше», — она как-то незаметно уснула.
Чириканье воробья за окном сообщило о том, что наступило утро. Сона открыла глаза, лениво потянулась и вспомнила, что торопиться некуда — наступившая суббота, как исключение из правил: на работу идти не нужно. Вставать не хотелось, спать тоже. Настроение хорошее, за окном светило солнце. При ясном дневном свете бросилась в глаза неухоженность комнаты — побелка давно осыпалась и краска на раме выгорела. Штору можно было выбросить из-за многочисленных дыр.
«Жаль, окно не смогу открыть — старая рама не поддается, если сильно нажать, боюсь, она вывалится. Открывается форточка, точнее, всегда открыта, не закрывается, а едва прикрывается. Зимой приходиться забивать щель тряпкой, чтобы не сильно дуло.
— Еще напомню, что придется тащить воду со двора на пятый этаж, — заговорил внутренний голос.
— Не хочу думать о бытовых проблемах. Лучше помечтаю. О чем? В прошлый раз я побывала в ночном Париже. Рискну посмотреть на него утром.
— Придумай что-нибудь поинтересней. Попробуй отправиться в прошлое.
— Неожиданное предложение. Можно попытаться. Куда перенестись?
— В Италию. Как тебе встреча с Леонардо?
— На целых пять веков назад? Шутишь?
— Потешаюсь. Ты думаешь, что всё сумеешь.
— От подстрекательских слов меня бросило в жар. В холодной постели согрелась. Что я скажу Леонардо?
— Мечтала увидеть вас за работой.
— Действительно, любопытно, какой он был в жизни? К тому же в некоторых книгах пишут, что нет времени: нет прошлого, нет будущего — только настоящее. Проверим?».
Путешественница впала в дремотное состояние, когда послышался какой-то треск наверху.
«Потолок рухнет и придет конец моему унылому существованию. Нет! Я хочу жить!
Ах, Леонардо, и тебе приходилось трудно, но ты обладал разными талантами, силой, красотой, не то что я».
Ее желание посмотреть на молодого Леонардо вдруг стало настолько сильным, что она вспомнила, представила себе или увидела его четко во весь рост, как в кино или на одной картине, интересно какой? И неожиданно…
Обнаружила себя посередине просторной комнаты напротив окна. Сона будто проснулась от яркого света — солнечные лучи падали на деревянный пол, почти достигая ног.
«Наверно, раннее утро. Куда меня занесло?».
Перед ней спиной к окну за мольбертом сидел Леонардо и что-то писал. Он излучал спокойствие и сосредоточенность. Погруженный в мысли, Мастер оторвал взгляд от картона и посмотрел прямо. Отрешенный взор постепенно прояснялся — художник словно возвращался к действительности и заметил гостью. Густые брови поползли вверх, губы растянулись в улыбке — на лице отразилось искреннее удивление, казалось, он не верит увиденному, затем восторг. Леонардо отложил кисть, встал и медленно, будто боясь спугнуть, пошел к ней. Его белая свободная шёлковая рубашка с пышными рукавами доходила до середины бедра, прикрывая широкие рейтузы из синего бархата длиной до колена. Белоснежные манжеты и воротник украшала вышивка. Ноги обтягивали коричневые чулки. Стопы скрывали высокие темные закрытые остроносые башмаки. Короткая светлая борода и пытливые глубоко посаженые глаза смели все сомнения в том кто направляется к Соне.
Сообразив, что Мастер ее увидел, путешественница оглядела себя и вспомнила, что минуту назад лежала в постели, поэтому очутилась в комнате художника в розовой батистовой ночной рубашке с рукавами длиной до локтя, а волосы распущены. Прошивная ткань покрывала кокетку лифа и манжеты.
«Опять отправилась в путешествие не подумав о том, как выглядишь, — насмешливо заметил внутренний голос.
— Какой стыд! Хорошо, что рубашка не прозрачная, — Сона смущенно вздохнула.
— Благодари судьбу, что у Мастера нет посторонних людей».
Почувствовав под ногами холодный пол, гостья осознала, что стоит босиком. Подняла взгляд и поняла, что по сравнению с ней Леонардо просто огромного роста:
«Ой, мамочка, да он великан!».
Леонардо смотрел на девушку долго и внимательно. Как диковинную хрупкую игрушку, бережно взял на руки, улыбнулся, словно прочел мысль, посадил на кровать, стоящую слева у стены, и сел рядом. Художник рассматривал личико гостьи с нескрываемым интересом. Ее короткие, мелкие золотые кудряшки весело спускались на высокий лоб и виски, а крупные локоны струились ниже плеч. Кожа лица персикового цвета казалась прозрачной, с легким стыдливым румянцем на щеках. Большие зеленые глаза глядели на него не мигая, с восхищением. Маленькие пухлые алые губки сложились в милую улыбку. Ему показалось, что уста просят поцелуя.
— Come sei arrivato qui, bella? (Как ты здесь оказалась, красавица? — итал.)
Его мягкий, глубокий голос завораживал, так что она не сразу поняла, о чём говорит художник. Однако в следующие секунды осознала, что прекрасно понимает речь, нет никаких языковых преград.
— Я хотела увидеть Вас, — тихо произнесла гостья, не отрывая восхищенного взгляда от лица гения.
Леонардо провел рукой по ее волосам, как гладят ребенка, и улыбнулся — глядя на нее, он получал эстетическое удовольствие от нежной красоты.
— Come sono bei i tuoi capelli — oro, e che begli occhi — sei molto affascinante. (Какие у тебя красивые волосы — золотые, и какие красивые глаза — ты очаровательна — итал.)
* здесь и во всех главах: конструкция типа:
(текст на русском — итал./лат./арм.) в скобках дан перевод текста, итал. значит с итальянского, лат. — с латинского, арм. — с армянского *
Глава 2. Реальность
Солнечный луч скользнул по стене и пополз по лицу молодой женщины. Она поморщилась и открыла глаза. Посмотрела на цветные занавеси и яркие обои. Под окном кричали болельщики — на спортивной площадке дети играли в футбол, шумно выражая эмоции.