Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Необыкновенная семья
Шрифт:

Он засмеялся в ответ на вопрос брата:

— Я разбился на родео пару дней назад. И посчитал, что дом — это, как раз то место, где бы хорошо немного отдохнуть.

Теперь Колт увидел, что Джетт держал правую руку под странным углом.

— Что ты с собой сделал, парень?

— А, повредил плечо. Немного повисел на симпатичном бычке, которому нравится взбрыкивать. Ничего серьезного, но на несколько дней это выбило меня из колеи.

Сам когда-то занимавшийся родео, Колт знал, что означало это «немного повисел». Веревка, за которую держится ковбой, может запутаться, и тогда тело ковбоя повисает на руке, шлепается и мотается, как тряпичная кукла, до тех пор, пока матадорам не удается освободить зажатую руку. Колт однажды так повис, и именно поэтому он теперь был владельцем ранчо, а не участником родео.

— Очень плохо, что ты ранен, Джетт. Нам здесь пригодилась бы твоя помощь.

Джетт засмеялся:

— Через пару дней я скроюсь с глаз твоих.

— Я так и думал. — Джетта и в лучшие времена ранчо не привлекало.

Братья стояли друг перед другом и улыбались, пока Джетт краем глаза не ухватил нечто необычное.

— Что это? — он указал на голубую детскую погремушку, валявшуюся в кресле.

Колт прислонился бедром к углу стола и ответил устало:

— Ты некоторое время отсутствовал.

— Не так уж долго.

— Сядь, Джетт. Мне нужна твоя помощь.

— Ох, нет, — продолжая вертеть в руках погремушку, Джетт с ужасом глядел на Колта. — Что ты наделал, брат?

Колт потер затылок:

— Я даже не знаю, с чего начать.

— Ты меня пугаешь, парень, — Джетт снял шляпу и прижал ее к груди. — Ты меня очень пугаешь.

Не зная, как сообщить новости, Колт полез в стол, достал копии бумаг на опеку Эвана и записку, которая прибыла вместе с ними, и передал их брату.

По мере того, как Джетт просматривал бумаги, лицо его становилось все серьезнее и серьезнее.

— Ты знаешь эту женщину?

— Нет.

— Значит, младенец не твой?

— Не мой. Меня все спрашивают об этом.

Ну?

— Что — ну? Нет, Эван не мой сын. Но я стараюсь заботиться о нем.

Джетт вздернул брови:

— Привязался к нему, а?

— Нет! — вскрикнул Колт, но, секунду поразмыслив, признался: — Впрочем, может быть.

Колт прошелся до окна и обратно.

— Я пытался найти эту Наташу, но она бесследно исчезла.

— Нехорошо. Как может одинокий ковбой, у которого было почти столько же женщин, как и у его младшего брата… — Джетт сделал паузу; чтобы в полной мере оценить собственный юмор, — взять на себя заботу о младенце?

— Именно с этого момента дела и начали запутываться. — Колт уселся на стол и рассказал брату о Кэти.

По мере его рассказа выражение лица Джетта становилось все более и более скептическим и недоверчивым, и наконец он чуть не взлетел с кресла.

— Ты что, совсем рассудок потерял? — выпалил Джетт, когда история была закончена.

— Мне приходила в голову такая мысль.

— Ты действительно хочешь жениться на этой женщине?

Колт дважды открывал рот, прежде чем ответить.

— Конечно, нет. Мы оба знаем, что брак делает с людьми.

— Слава тебе господи! — Джетт похлопал брата по плечу. — Я уж подумал, что ты действительно готов пойти на это.

— Да.

— Что? — Джетт поднял вверх обе руки. — Подожди минутку. Стой. Ты не хочешь жениться, но готов на это пойти?

— Временно. Джетт присвистнул:

— Мне не нравится это слово.

Колт еще раз объяснил, в чем проблема, напирая на ту часть, что касалась развода. Произнесенный вслух, план звучал не так ужасно, как ему казалось. Но Джетт видел эту ситуацию по-другому.

— Откажись. Если только она запустит в тебя и в это ранчо свои когти, то уже никогда не выпустит. — Джетт забегал по ковру взад и вперед. — Это ловушка, братец. Я чую ее запах, как собака чует опоссума.

— Мужчина стоит столько, сколько стоит его слово. Ты же знаешь, я не отступаюсь от своих обещаний. — Колт шумно вздохнул. — Надо заставить Кэти изменить свое решение. И я над этим работаю.

Джетт замер на месте.

— Каким образом?

Колт медленно поднял глаза на Джетта:

— Я потихоньку оказываю на нее давление, чтобы напугать ее.

— До меня не доходит.

— Конечно, не доходит. — Колт неловко поерзал. — Она хочет, чтобы брак только назывался браком. Этого я ей не обещаю.

Ему вдруг не захотелось обсуждать этот аспект их с Кэти отношений. Ни с кем. Даже с Джеттом.

— Брось, — с недоверием воскликнул Джетт. — Мы, Гарреты, не самые уродливые парни в округе. С чего бы это женщине желать брака без любви, когда они с удовольствием прижались бы к любому из нас? — Джетт вопросительно вздернул брови.

— Не говори так. Она из разряда неопытных.

Джетт заржал:

— Я думаю, ты попался на самый старый трюк. Среди тех женщин, что я встречал, все были опытными, Колт. Особенно, когда речь идет о выгодной сделке. Вроде этого ранчо.

— Может быть, тебе встречались только порочные женщины, — зарычал Колт и удивился собственному гневу.

— Может, она играет на тебе, как на басовой скрипке?

Джетт еще не пробыл дома и часу, а уже действовал Колту на нервы. Они с братом всегда были, как две горошины в одном стручке, но если Джетт еще раз откроет рот, чтобы сказать что-нибудь о Кэти, Колт сумеет заставить его замолчать!

От мурлыканья, раздавшегося из-под стола, Колта бросило в дрожь.

Цезарь выбрал именно этот момент, чтобы вальяжно выбраться из-под стола и обнюхать сапоги Джетта.

— Это еще что за черт?

Колт вздохнул:

— Кот Кэти.

— Ты же ненавидишь котов!

— Да, но его я в этом убедить не могу.

— Младенцы, нянечки, котики! Теперь я точно знаю: ты пропал.

— Послушай, Джетт, мне нужна твоя помощь, а не твои комментарии. Через два дня, если не произойдет чуда, я стану женатым человеком. Если ты не можешь предложить что-то дельное, помалкивай.

— Ты хочешь, чтобы я предложил тебе дельный совет? — большим пальцем Джетт поддел шляпу, сдвинул ее на затылок и ухмыльнулся. — Я дам тебе даже два. Вышвырни отсюда эту Кэти Уинслоу и ее кота или получай все в полном комплекте.

Поделиться с друзьями: