ЖАНРЫ

Непокорная попаданка. Снять метку
Шрифт:

– Вот это я в тебе и люблю! Твою непосредственность и способность разрядить обстановку. На всякий случай – нет, никаких жён, тем более, тайных, у меня нет. Ты для меня – единственная во всех мирах!

И крепче сжал мои пальцы, серьезно глядя мне в глаза.

Щёки запылали, и я пробормотала, вне себя от смущения:

– Я тоже тебя люблю… это была дурацкая шутка.

– Так вот, – торжественно продолжил Саторро, – долгое время я бился над разгадкой того, как ты могла очутиться в этом мире, тем более, в теле Эллейн. И, перевернув тонны книг и старинных свитков, я наконец-то нашёл ответ!

Я вскинула голову и уставилась на него, не веря своим ушам.

– Что?!

Рейнард кивнул.

– Наши миры связаны тонкими незримыми нитями, и между ними существуют переходы. В обычное время они закрыты, но в тот день, когда ты перенеслась, в обоих мирах случилось лунное затмение, и один из переходов открылся Так совпало, что в этот момент ты читала ту самую книгу, и, видимо, твое негодование по поводу судьбы Эллейн было таким сильным, что ты перенеслась в её тело – прямо по открывшемуся переходу!

– Ого! – только и смогла сказать я, – Но как же автор книги? Откуда она всё узнала…

– На этот счёт у меня есть только предположения, – вздохнул Саторро, – видимо, каким-то образом к ней просочилась информация по ещё одному переходу, и в руки к ней попал готовый сюжет для книги. Она описала его и, сама того не подозревая, дала тебе знать о моём существовании.

– А я, к тому же, оказалась ещё и твоей истинной, – пробормотала я, всё ещё пытаясь осмыслить такое совпадение.

– За такое я готов наградить её чем угодно! – глаза Рейнарда сверкнули, – Никогда бы не подумал, что встречу своё счастье именно так!

Я зарделась.

– Рейнард, – тихо сказала я, – я тоже хотела…

Муж мягко сжал мои ладони и прижал мои пальцы к своим губам.

Подожди немного, хорошо? Сюрпризы ещё не закончились.

– Что?! – аж подпрыгнула я. Саторро лукаво посмотрел на меня и властно крикнул:

– Альберт, пора!

“Что пора?” – хотела было спросить я, но дверь в противоположной стене библиотеки распахнулась, и внутрь, несмело оглядываясь, зашла…

– Мама! – вскрикнула я и вскочила с места.

– Доченька моя! – воскликнула мама и, кинувшись ко мне, принялась крепко обнимать и целовать, – Алиночка! Дорогая! Как же я рада тебя видеть! Какой был кошмар, когда ты пропала… мы весь город перевернули в твоих поисках… а потом появился этот прекрасный молодой человек, и сказал, что отведёт нас к тебе!

Она кивнула на Саторро, и тот уважительно кивнул в ответ.

Я порывисто повернулась к мужу, чувствуя, как по щекам катятся слёзы счастья.

– Так всё это время…

– Я работал над тем, чтобы найти способ доставить сюда твою маму, братьев и сестёр, – улыбнулся он. Я не поверила своим ушам:

– Так они тоже здесь?!

– Осматривают особняк, – вместо Саторро ответила мама. Она не отпускала меня, гладя мои руки и пристально всматриваясь мне в лицо, словно боясь, что я вот-вот исчезну, – тут так роскошно! Просто потрясающе! Я так рада за тебя, дочка!

– Я уже велел Альберту привести их, – усмехнулся Рейнард и обратился к маме:

– Госпожа Бекетова…

– Можно просто Алла, – замахала руками мама, восторженно глядя на Саторро.

– Уважаемая Алла, – кивнул он, – я скажу это сначала вам, а потом уже и всем остальным. Я вижу, как Алине не хватает вас и её братьев с сёстрами. Ради счастья Алины я готов на всё, поэтому скажу так: если вы захотите остаться в этом мире, у меня есть все возможности это устроить. Здесь неподалёку я приобрёл ещё одно поместье и готов передать его вам, чтобы вы жили рядом с дочерью. Что касается её братьев и сестёр, то они тоже могут остаться здесь. Занятий для них тут много, от военных академий до магических.

– Правда? – просияла я, – Ты действительно можешь так сделать? Это… это… это самый лучший сюрприз в моей жизни! Спасибо, спасибо, спасибо!

Теперь слёзы хлынули из глаз совсем бурным потоком. Рейнард улыбнулся и взял меня за руку.

– Ради тебя – всё, что угодно, – серьёзно сказал он, и моё сердце совершило ещё один кульбит.

– Даже не знаю, что вам сказать… – пролепетала мама. Вид у неё был такой, словно она выиграла целый миллиард в лотерею, и теперь не понимала, куда его потратить.

– Не торопитесь с ответом, – улыбнулся ей Рейнард, – пока просто поживите тут, Алина вам всё расскажет и покажет…

И тут я поняла, что нужный момент настал!

– Рейнард, – вкрадчиво сказала я, – я ужасно благодарна тебе за такой невероятный подарок. Теперь мы сможем снова отпраздновать нашу свадьбу, и я наконец-то приглашу на неё маму и ребят! Но у меня тоже есть для тебя сюрприз. И я очень рада, что мама тоже здесь и узнает о нём без промедления!

Саторро и мама недоумённо переглянулись и уставились на меня. Я сглотнула тугой комок в горле и глубоко вздохнула, чтобы справиться с волнением.

– Я узнала об этом на днях, – медленно проговорила я, глядя сияющими глазами на Рейнарда и маму, – в общем… в общем, будет очень здорово, если мама будет рядом и сможет помочь мне! Я же пока совсем не понимаю, что и как делать…

Глаза Саторро вспыхнули и засверкали. Он все понял первым.

– Неужели… – хрипло пробормотал он, – скоро…

– Да, – просто ответила я, – скоро у нас появится Саторро-младший. Ну, или младшая.

Глаза Рейнарда вспыхнули и засверкали. Мама подпрыгнула на месте и захлопала в ладоши, как восторженная девчонка.

Саторро подхватил меня на руки и закружил по комнате, зарывшись лицом в мои волосы.

– Эта книга стоила того, – жарко выдохнул он, – чтобы ты её прочитала!

Поделиться с друзьями: