Непутевая, или Подарок для принца
Шрифт:
Бам-с! Половник выпал из рук Мишеля и загромыхал по каменному полу. Мальчишка вылупил глазища, словно что-то понял, на самом деле, скорее, просто интуитивно считал реакцию матери. Греттель замерла и побледнела.
Коротышка же тем временем продолжил:
— Конечно, я бы предпочел обсудить этот важный вопрос с вашим супругом, но нам сказали, он в отъезде, — он бросил взгляд на Жана и медленно перевел его на Греттель.
Та застыла каменным изваянием, уже забыв про визитеров и подсчитывая в голове все плюсы подобного союза. Святая Эффа! Да это же просто подарок небес! Мать они потеряли еще в детстве, отец растил их один. Он имел высокий воинский чин, был генералом королевского двора и как следствие, имел хорошее содержание.
Но после его гибели молодая Греттель не смогла удержать в руках состояние. Они постепенно разорились. Королевского содержания катастрофически не хватало. Воспользовавшись громким именем, Греттель выгодно выскочила замуж, но увы, только за фермера. Два года кряду неурожая повергли их хозяйство в глубокое уныние, а ведь нужно было выдать замуж Диалику! А за кого? Женихов здесь кот наплакал, да и качества сомнительного: то по возрасту не подходят, то по статусу. Греттель всю голову сломала, кому ее вручить, да как наскрести на приданое. Девушка не наследовала ровным счетом ничего, кроме громкого имени своего отца! И вот теперь — такой подарок!
— Сьерра Греттель?
— А?
— Я говорю, мы приехали за вашей сестрой! Надеюсь, она уже готова?
— Что? — Греттель наконец-то отмерла и удивленно посмотрела на посланников.
— У нас не так много времени, — вмешался длинноносый. — После того как мы доставим во дворец вашу сестру, нужно успеть еще в пару провинций…
— М-минуточку, — ошарашенно вскинула брови Греттель, — вы хотите забрать ее прямо сейчас? Но она даже не знает… А как же время на сборы?
— Уважаемая сьерра! — не выдержал коротышка. — Вам дважды присылали уведомления из дворца: первое — о том, что ваша сестра выбрана для отбора, второе — что мы явимся за ней сегодня!
— Святая Эффа… Эмили!!!
Служанка влетела в гостиную на рёв госпожи, сбив по дороге Жана.
— Где письма из дворца?
Глаза Эмили выражали полное недоумение.
— Но сьерра Греттель, мы не получали…
— Позвольте, это невозможно! — высокопарно надулся длинноносый.
— О боги, луноликие эллины и демоны подземных вод! Да что за бардак творится в этом доме! Немедленно найдите Диали!
Дважды повторять не пришлось — Эмили с Жаном одновременно протиснулись в дверной проем. Греттель и сама рванула было к выходу, но с лестницы донесся шум, звук падающего тела, ругательства и отчаянное кряканье. Мимо Греттель, топча ее ноги из коридора в гостиную пробежала стая уток с утятами. Надрывно крякая и оставляя грязные следы, они прямо по коврам пронеслись мимо оторопевших королевских посланников и забились под стол.
Греттель взорвалась праведным гневом:
— Кто опять пустил сизоуток в дом? — заорала она, высунувшись в коридор. Потом принюхалась и ахнула: — Эмили, варенье!
Их кухни вовсю тянуло земляничной гарью. Служанка затормозила внизу лестницы, раздумывая, что делать: бежать искать молодую госпожу или спасать варенье, но подумать ей не дали: с гиканьем и улюлюканьем по лестнице вверх промчались два мелких пацана, разнаряженных охотниками, и скрылись на кухне.
— Мама! Нас атакуют громозубы! Беги! — заорал Этьелен и пульнул в Эмили из кремомёта. Попал аккурат в прическу, на что служанка разразилась витиеватыми ругательствами, забыла про варенье и побежала вниз умываться.
— Ох! — Греттель через плечо обернулась к гостям: — Вы не против продолжить разговор на кухне? Прошу прощения, но у меня варенье подгорело!
Те недовольно переглянулись, но выбора не оставалось. Пришлось последовать за беспокойной хозяйкой в задымленную кухню.
Варенье спасать было поздно, запах гари стелился по кухне, а обугленный таз надсадно потрескивал. Греттель одной рукой убрала его с плиты, стараясь держать подальше Мишеля. Тот так и норовил чего-нибудь схватить, и это ему часто удавалось.
— Я еще раз дико извиняюсь! — Греттель сдвинула таз с огня, открыла окно и теперь размахивала полотенцем, стараясь выгнать дым. — Дайте нам немного времени на сборы! Сейчас слуга найдет Диали, мне надо ей все это как-то объяснить.
Посланники недовольно переглянулись.
— Но сьерра, разве что не больше часа! — капризно прогундосил эльф, предварительно испросив взглядом разрешения у коротышки.
Мишель исхитрился ухватить со стены связку сушеного жгучего перца и, довольный, сразу же засунул его в рот.
— Вы присядьте вот сюда! — обрадованно щебетала Греттель, а я сейчас чайку поставлю…
— Аааааа! — Мишель, наевшись перцу, покраснел и, вывалив опухший язык, громко заревел.
— О боги! Плюнь! Плюнь сейчас же! — Греттель отобрала у сына перец и бросилась к умывальнику.
— Кря! Кря! Кря! — табун сизоуток ворвался в кухню, пробежался по луже из варенья, сбив с ног коротышку. Тот достал батистовый платочек и, вытерев пот со лба, присел на краешек стула. Но тут же вскочил обратно, потирая ободранный зад.
— Мяяяяу! Шшшшш!
— Пожалуй, полчаса! — спохватился эльф, осторожно пропуская разозленного кота к двери. — Не нужно чаю, мы подождем в карете!
— Ну что вы, право слово… Пушель, брысь! — Греттель шуганула злющего кота, утерла фартуком сопли и слюни с мордахи Мишеля. — В карете будет неудобно…
Возразить коротышка не успел. Ароматный снаряд из крема смачно влетел ему в нос.
— Атака громозубов! — заорал Этьелен, выскакивая из-под стола. — Отступаем! — он поскользнулся в лужице с вареньем и с гиканьем понесся вниз по лестнице.
Блым-с! Второй снаряд красиво прилетел прямо в недовольную физиономию эльфа, и средний сын Греттель последовал за братом.
— Харожий мальчиг, — эльф, тихо матерясь, достал платочек.
Греттель всплеснула руками.
— О боги, мне так неудобно! — она подскочила к коротышке, держа все тот же фартук на изготовке и явно собираясь вытереть им его лицо. Коротышка вылупил глаза и отшатнулся.
— Подключаем боевую авиацию! — донеслось с лестницы, и на кухню, плавно кружась, спикировал бумажный голубь. Сделав красивый круг, он плавно приземлился у ног Греттель. На его изломанных крыльях сиял позолоченный лотос с короной…
Глава 2
Проблеск надежды
— Сьерра Диалика! Вы здесь? Там гости по вашу душу пожаловали!
Я пригнулась и замерла, лишь бы Жан меня не заметил. Шли бы вы лесом со своими гостями, тем более, я догадываюсь, кто это может быть. Еще вчера на вечеринке у Мариэль этот долговязый альбинос Габриэль совсем нескромно намекал мне, что совсем не прочь породниться с моей семьей.
Размечтался, сизый гусь! Ни кожи, ни рожи, ни положения, ни денег, а тоже туда же — он не прочь! Я зато прочь! На этого долговязого ушастого и скучного зануду с прозрачными глазами и белыми бровями и ресницами я без содрогания смотреть не могу. А бабушка когда-то говорила, что не бывает некрасивых эльфов. Это она просто Габриэля не видела.