Непутёвые ведьмы-попаданки. Дилогия
Шрифт:
Будь на месте Жорика настоящий посланец, он бы весь извёлся в ожидании, когда я, наконец, коряво выведу на бумаге слова: «Хвостики мыши — тридцать штук. Только естественная сушка». А так — ничего — стоит себе, улыбается в противоположную стенку, иногда перетаптываясь на месте. Чудо-помощник! Жаль, нельзя его тоже у Крэга забрать…
Спустя отведённое время у меня был готов список, будто написанный пятилетним ребёнком, который, к тому же, зачем-то писал не ведущей рукой. Перед тем, как вручить его зомби, я поняла, что не пообедала. Так что первым делом отправила Жорика бегом на королевскую кухню за обедом.
Да, я настолько обленилась, что теперь постоянно пользовалась доставкой еды, а не готовила сама. Ведь это время можно было посвятить изучению записей Нинаты. Да и готовили королевские повара изумительно…
Наконец, отправив вернувшегося с корзиной еды Жорика к некроманту, я жадно посмотрела на источающую запахи корзину.
И тут мне пришла в голову идея.
Не то, чтобы мне нравился ворон и я мечтала, чтобы он стал моим фамильяром — всё же, птица наипротивнейшая. Да ещё и шкодливая, по-моему, но… Но выхода другого-то не было! Точнее, я его не видела. Вокруг не было ни одной умной ведьмы, готовой помочь мне расшифровать строчки из книги, так что приходилось на слово верить птичке.
Только я открыла дверь, как услышала непрекращающиеся ругательства, больше подходящие портовому грузчику, а не умудрённой годами птичке.
— Глупая, костлявая страхолюдина! — отчитывал он Лёлю, флегматично натирающую до блеска свой коленный сустав. — Жалкое подобие жизни! Даже дохлые червяки лучше выглядят! Приказываю тебе немедленно выпустить меня! Ты вообще не можешь здесь находиться! Ты — продукт производства гадких некромантов! С какой стати живёшь в доме благородной ведьмы?!
— О, так это я — благородная ведьма? — с улыбкой вошла внутрь. — Очень приятно, ничего не скажешь. Лёля, принеси мне, пожалуйста, стул. А лучше, кресло. Нам с Каркушем надо поговорить по душам.
— Это не ты благородная, а тело прекрасной Нинаты! — нашёлся ворон, растерявшийся в первые минуты моего появления. — И не зови меня этим плебейским именем!
— Как же тебя звать, если ты своё имя не сказал? — резонно возмутилась я, а потом села в принесённое Лёлей кресло, обтянутое красным бархатом. — Спасибо большое. Постой пока в сторонке. Мы пообщаемся, потом кресло обратно отнесёшь.
— Не собираюсь я с тобой общаться! — перешёл на фальцет ворон. — Я есть хочу, глупое подобие человечки! Жрать давай!
В животе у птицы жалобно заурчало, подтверждая его слова.
Я усмехнулась.
— Конечно, дорогой Каркуш! Как только станешь моим фамильяром, то Лёля тебе организует и первое, и второе, и компот.
— Произвол! Насилие! Помогите, издеваются над животными! — заголосил птиц. — Я не собираюсь идти на поводу у какой-то недо-ведьмы!
— Ну, как хочешь, — пожала я плечами и поставила на колени принесённую с собой корзинку.
Потом медленно, под ошарашенное выражение лица пленника откинула с неё полотенце и достала огромный кусок сыра, завёрнутый в холщовую бумагу. Следом пошла ароматная, ещё горячая булочка с хрустящей корочкой. С наслаждением разломав её на две части, я неторопливо начала намазывать половинку свежим маслом, время от времени облизывая испачканные пальцы.
Ворон громко сглотнул, блестящими глазами смотря на готовящийся бутерброд. Он, не отрываясь, проследил, как я аккуратно кладу кусочек сыра на булочку с маслом, а потом нервно переступил с лапы на лапу.
Я же, отставив корзину поближе к клетке, чтобы было видно её содержимое, а именно: колбаски, вареные яички, булочки, нежнейший сыр трёх видов; с наслаждением откусила получившийся сэндвич.
— Пытки? — охрипшим голосом прошептал ворон, с ужасом глядя на меня. — Пытки, да?! Ты — отвратительная женщина! Гадкая!
— Похожа на ведьму? — подсказала я, с удовольствием пережёвывая мягкое тесто. Всё-таки готовят поварихи замечательно! Надо будет в следующий раз самой к ним прийти, поблагодарить. Хотя не факт, что они мне обрадуются… — Станешь моим фамильяром, Каркуш? Я своих друзей кормлю от пуза! Вряд ли с прежней хозяйкой ты получал на завтрак большой кусок сыра…
Оппонент жалобно сглотнул и посмотрел на меня в сомнении…
— Ладно, хрен с тобой! Открывай!
— Э, нее, — усмехнулась я, — сначала становись фамильяром, потом отпущу. Ведь фамильяр от ведьмы уйти никуда не может? И не может предать, правильно?
Эту информацию я почерпнула в одной из книг Нинаты. Если зелья были все перевраны, то книги для общего развития оказались вполне полезными и информативными.
Меня смерили мрачным взглядом, но, наконец, ворон сдался.
— Давай руку.
Я только этого и ждала! Радостно подскочив к клетке, я просунула ладонь между прутьями. Ворон, явно мстя за принесённые мучения, от души клюнул меня в запястье, причиняя острую боль.
— Полегче! — дёрнулась я.
— Я сейчас передумаю, — пригрозил он, так что пришлось заткнуться.
Тем временем ворон надулся, как шарик, а потом смачно плюнул мне на открывшуюся рану.
— Фууу! — я выдернула руку из клетки. В книге было написано совсем не так. Там было что-то вроде: «и да обменяются они энергиями».
Пока я с омерзением вытирала руку, с птицей произошли метаморфозы — на угольно-чёрном оперении проступили кое-где бордовые пятнышки, в цвет моих волос. А черные как ночь глаза приобрели стальной, как у меня, оттенок.
— Сыр давай, — первым делом проворчал он.
Глава 7 Как правильно варить крем
После плотного обеда наглый ворон попытался улечься спать.
Его огромное пузо еле перекатывалось по мягкой подушке, которую ему пришлось выделить в качестве кровати, а глаза сонно закатывались.
Но я была непреклонна.
— Будешь увиливать от своих прямых обязанностей — отправишься обратно в клетку, — пригрозила я.
— Не имеешь права, — лениво зевнул ворон, — согласно магическому договору, ты должна обо мне заботиться, кормить, холить, лелеять…
— Так не проблема. Лёля будет тебе три раза в день приносить тарелку с овсянкой, — оскалилась я, — на воде. Зато с искренней заботой.
— Злая ты, — перекатился на лапы ворон и с кряхтением поднялся. — Ладно, показывай, что там у тебя.
Я довольно улыбнулась, и мы всей дружной компанией отправились в лабораторию. Там я посадила Каркуша (которому пришлось принять новое имя, потому что, оказывается, именно ведьма даёт его своему фамильяру!) на стол и раскрыла книгу рецептов.
— Хм… Действительно поменялись записи. Вот в этой мази, — я задумчиво ткнула пальчиком в середину страницы, — точно не было перьев феникса. Теперь есть. И где я их достану?! Крэг уже уехал!