Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неси меня, мой эльф, в свои леса
Шрифт:

– Где же она? – Я искала книгу, поднявшись высоко по лестнице.

– Ваше Высочество, давайте я найду.

– Я не упаду. Вот она, – я достала небольшую книгу.

И, спустившись, отдала её Омер-бею.

– Почитайте, пока я ищу ответ на свой вопрос.

– Как?

– Сидя, можете стоя, – пожала плечами я, – как удобно.

– Нет, я же должен следить за вами, как я могу сейчас сесть и читать? – удивился он.

– Я никуда не денусь, только переложите эту книгу, – я показала на большой том по анатомии, – сюда. И садитесь рядом. Или вы сейчас будете читать мне на латыни?

– Я не умею, – усмехнулся он.

– Тогда читайте то, что дала. Это роман про одного целителя, который не смог спасти любимую и ребёнка, – говорила я, открывая анатомию, – очень грустный… – последние слова я пробормотала себе под нос, – покровная система, пищеварительная… – шептала я, перелистывая страницы.

Мужчина неуверенно сел рядом, вначале поглядывая на меня, но потом всё же увлёкшись историей, перестал обращать на меня внимание.

– Кровеносная, лимфатическая… вот, нервная.

Я положила на стол дрожащую руку кистью вверх и правой рукой начала листать страницы, с жадностью выискивая ответ на вопрос.

– Срединный, локтевой нерв… всё цело… Вы можете отвернуться?

– Что? – оторвался от книги мужчина.

– Мне надо проверить лучевой нерв.

– Я не могу вас терять из виду.

– А я и не прошу вас уходить в другую комнату, – с претензией сказала я, – вы видите, у меня трясётся рука?

– Да, – кивнул тот.

– Все нервы, напрямую иннервирующие кисть, целы. Мне надо проверить остальное, а для этого – освободить плечо. И я могла бы отрезать рукав у платья, но мне показалось, что проще попросить вас повернуться ко мне спиной.

– Конечно, – смутился Омер-бей отворачиваясь.

Я освободила руку.

– Вот он… наверное, вчера задела, когда упала. Как не догадалась сразу, он же за счёт сухожилий воздействует на область ладоней. Сейчас… готово! – Кисть сразу успокоилась, и я выдохнула с облегчением.

– Вы что-то сказали?

– Разговаривала со своими нервами, – сказала я, одеваясь обратно и рассматривая свою руку, – можете повернуться.

Мужчина нерешительно повернулся.

– Как вам книга, Омер-бей? – закрывая анатомию и возвращая её на место, спросила я.

– Интересная, – кивнул тот, – давайте помогу.

– Уже нет необходимости. Я закончила, возьмите её с собой, ночью дочитаете.

– Неудобно, – пожал плечами он, – я, наверное, не должен такие книги читать.

– Какие такие?

– Романы, – помявшись, сказал мужчина.

– Я засмеялась бы, если были бы на это силы, – спокойно сказала я, – это большая глупость.

Мы вышли из библиотеки и шли молча.

– Омер, – услышали голос отца из кабинета.

Он растерянно посмотрел на книгу, которую держал в руке.

– Давайте, – я забрала её, – вечером заберёте, императорский приспешник. Идите, докладывайте о моих передвижениях.

– Ваше Высочество, – с долей упрёка шепнул мужчина и скрылся за дверью.

Пройдя ещё немного, я увидела, как в гостиной Луи разговаривал с мадам Евой, и решила вмешаться.

– Добрый день, мадам Ева, мадам Кашьяп, – я подошла к ним, – мой супруг уже всех очаровал, или остались ещё равнодушные? – улыбнулась я.

– Будь я моложе, – говорила мадам Ева, – я бы отбила его у тебя.

– Жаль, что уже не в силах. Я украду его у вас, – хитрила я, – не терпится обсудить наш медовый месяц.

– О, я была абсолютно такой же после свадьбы с месье Кашьяпом, летала в облаках и никого не замечала вокруг.

– Куда направимся? – спросил Луи, как только мы отошли.

– Я – в комнату, ты можешь идти куда пожелаешь.

– Я про медовый месяц, – улыбался тот.

– Это был предлог, чтобы спасти тебя из лап этих львиц. Правда, если ты хочешь, то можешь вернуться.

– Мне хватает пока одной львицы, которую я никак не приручу.

Я не отреагировала на его реплику, и он продолжил:

– Кстати, мы с месье Ришаром договорились пообедать за пределами замка, чтобы обсудить партнёрство.

– Приятного аппетита, – равнодушно говорила я.

– Ты пойдёшь с нами?

– Мне там нечего делать, тем более месье Ришар любит дорогой коньяк и красивых девушек. Будь осторожен.

– Ревнуешь?

– Молю богов, чтоб не опозорил меня в первый же день, – вздохнула я.

– Не волнуйся, – улыбнулся тот и отправился переодеваться.

Я прошла в свою старую комнату, отыскала в чемодане планшет с листами бумаги и карандаши, источенные почти до конца, села на кушетку и принялась водить ими по чистым страницам. Я не хотела рисовать что-то определённое, просто хотелось успокоить мысли. Штрих, ещё один… И, незаметно для себя, я уснула.

Открыла глаза, когда за окном было уже темно. Я медленно встала, прошлась по комнате, которую сейчас освещала только луна. Открыла шкафчик, нашла часы Жозефа, которые я сняла с его руки четыре года назад, взяла их и уселась на подоконник. Завела часы и стала слушать, как они монотонно тикают. Прислонив голову к стеклу, я смотрела, как мигают огни города. На небе полная луна тускло освещала сад.

– Где ты? – чуть слышно произнесла я, ответа, конечно, никакого не последовало.

Так я просидела около получаса, если верить часам Жозефа. За дверью послышалась небольшая суета. Я спрятала их обратно, и в этот момент зашёл Эрик.

– Сестра, ты здесь? – немного взволнованно спросил он.

– Да, – спокойно ответила я, – что случилось?

– Тебя не было ни на обеде, ни на ужине, – Эрик подошёл ко мне, – мы подумали, что ты ушла с Луи в город, но он вернулся один.

– Я уснула, – безэмоционально говорила я.

– Я на мгновение заволновался, – он обнял меня.

– Со мной всё будет хорошо, – я обняла его в ответ, – по крайней мере, пока не появится наследник. За дальнейшее я не ручаюсь.

– Только попробуй навредить себе, – ещё крепче сжал меня он.

– Ты задушишь меня раньше!

– Идём, – отстранился от меня Эрик.

– Может, скажешь, что не нашёл?

– Долг обязывает быть честным, – произнёс брат, улыбаясь.

– Пойдём тогда, идеальный сын. Скажешь, что нашёл? Я в свою новую комнату сразу пройду.

Поделиться с друзьями: