Несносная куратор для маршала-легенды
Шрифт:
Оказывается, вдоль белых стен много белых комодов, шкафчиков.
Я снова смотрю на потолок. Как-то всё становится очень всё равно…
— Орвад, ты…
— Да здесь я, здесь, — от двери раздаётся недовольный резкий голос. — Что стряслось? Кто это?
Посмотреть, кто пришёл, у меня уже сил нет, глаза закрываются.
— Помоги ей! — звенящий резкий голос Дарда, — было всё нормально, говорили с ней, а потом упала.
— В сторону, — голос мужчины становится строгим и собранным.
Я всё-таки уплываю в темноту.
Когда просыпаюсь, в теле слабость, но уже без такой жуткой свинцовой тяжести. Судя по ощущениям, ничего не изменилось, я одета, только рукава закатаны.
— Дард, я тебе сейчас самому что-нибудь вкачу, если не успокоишься, — ворчливый голос незнакомого мужчины. — Всё нормально с твоей красавицей. Просто длительное нервное истощение. Я такое регулярно вижу после войны. У тех, кто не проходит нормальную реабилитацию и делает вид, что всё хорошо. Сегодня была пиковая нагрузка, да? Напугалась чего-то?
— Да.
— Объяснимо. Компенсаторные механизмы истощились, вот и не выдержала. Всё нормально будет.
— Уверен?
— Дард, дай руку, вколю кое-что тебе, — голос мужчины звучит с явной насмешкой.
— Ей лучше вколи что-нибудь ещё, — усмехается Дард.
— Да ладно тебе, тут правда всё хорошо. Я накатил общеукрепляющее. Сейчас полежит, потом прободрствует, потом поспит, всё будет норм. Витаминчика е-бе-це ей устроишь в небольших дозах, и как новенькая. Сейчас ещё вот…
Шипение инъектора и я морщусь от лёгкого укола в локтевой сгиб.
— Дард, тебе точно ничего не надо? — ехидный голос мужчины.
— Нет, — мрачный голос маршала.
— А мне кажется, очень даже да, — голос мужчины прямо сочится сарказмом. — Ты чего так из-за девки?
— Жена моя, — отвечает Дард.
— Эээ… — отвечает тот недоумённо, — ты? Женился?!
— Ещё нет. Я в процессе переговоров.
— Переговоров… — ирония возвращается в его голос. — Понятно. Значит, девочка хорошая. И заслуженно тебя послала в лядскую даль. Ты бы, Дард, поберёг бы её от себя. Тебе же спокойнее будет.
— Уже пытался, — невесёлый смешок маршала. — Не, я тут влип по-полной, док. Так что выбирай выражения, когда проснётся.
— Влип, говоришь. Ну-ну, — озадаченное хмыканье. — Между прочим, твоя красавица уже проснулась. Так, милочка, я знаю, что ты в сознании. Посмотри-ка на нас.
Я открываю глаза. Вроде как взгляд фокусируется.
На меня смотрят сверху вниз бледный Дард с напряжённым лицом. И крепкий высокий мужчина с насмешливым ясным взглядом и глубокими морщинами в уголках внимательных глаз. Он в медицинской форме странного кроя, ни разу такой не видела.
— Красавица спящая, пробуждённая, меня зовут Орвад, а тебя? — цепко смотрит на меня мужчина.
Я пытаюсь шевельнуть губами, но не получается. Испуганно смотрю на Дарда.
— Это нормально, — усмехается Орвад, — не пугайся, скоро пройдёт.
— Лита её зовут, — говорит Дард.
— Отлично. Лита, руку согнуть можешь?
Я сгибаю, и всё же получается спросить:
— Что со мной?
— Перепсиховала, — спокойно поясняет мне Орвад. — Так бы ничего не было, ты молодая и здоровая. Но судя по данным, у тебя затяжная и интенсивная нервная перегрузка, явно многолетняя, с частыми пиками. Перегрузка, с которой ты ничего не делала и за медицинской помощью не обращалась.
— Я проходила… — губы слушаются с трудом. — Стандартные…
— Знаю я ваши эти стандартные, — поджимает губы мужчина. — Насчёт твоей ситуации у них нет протоколов. Методички самопомощи выпустили и всё. Да и это не основная причина. Где-то в поясе Арденгии жила?
— Полгода, — шепчу я. — Эвакуация.
— Понятно. Там естественный радиационный фон специфический. Даёт нагрузку на нервную систему. Не переживай. У тебя всё будет нормально. Я тебе пропишу кое-что, пару неделек поупотребляешь, и потом ещё в течение полгода несколько курсов по схеме пропьёшь, и всё восстановится. Сможешь нервничать сколько угодно без подобных последствий.
Дард берёт мою руку с задранным для инъекции рукавом, пристально смотрит на локтевой сгиб.
— Орвад, слушай, — тихо говорит он. — У тебя твой волшебный наборчик с собой?
— Всегда, — хмурится тот. — Что нужно?
— Шрам убери, — Дард легко проводит кончиками пальцев вдоль моего застарелого шрама от лазерного резака.
От такой постановки вопроса я стремительно начинаю приходить в себя. В смысле, убери?.. Это же дико дорого, я узнавала.
— Нет, Дард, — судя по взгляду Орвада, он ещё в большем недоумении, чем я. — Пусть приходит в мою клинику, всё оформим по закону.
— Да не дойдёт она до твоей клиники, — резко отвечает маршал. — Сейчас убирай. Как мне убирал.
Орвад скрещивает руки на груди и поворачивается к маршалу.
— Дард, я твою шкуру штопал и убирал шрамы от обычных ранений. Я что не вижу? Это у неё от лазерного резака с вреотиониском в основе луча. Да я за одни расходники… Нет, Дард. Давай в клинику. По закону.
Маршал поворачивается к Орваду.
— Все расходы я беру на себя. Всё нормально будет.
— Да с деньгам понятно, что тебе их девать некуда, — хмыкает Ордвад. — Документы как оформлять буду? Да ещё задним числом? Нет, Дард, я не буду связываться.
— Я Крейла попрошу, — хмурится маршал.
— Крейла?.. — брови Орвада взлетают вверх, — попросишь?!
— Попрошу! — отрезает маршал. — И тебя сейчас. Прошу. Говорю тебе. Всё нормально будет.
— Просишь… — Орвад, судя по всему в крайней степени потрясения, что отражается на его лице, а потом усмехается: — сам говоришь, что не жена пока. Может, она тебя пошлёт? И будет, кстати, права.
— Даже если совсем пошлёт, — усмехается Дард. — Моя личная просьба, Орв. Убери.
— Дард, не надо, — до меня наконец доходит, что именно просит сделать маршал.
Но у меня уже никто и ничего не спрашивает.
Орвад поднимает на передвижной столик белый чемоданчик и начинает стремительно что-то в нём собирать.
— Дард! — я вглядываюсь в маршала, пытаясь поймать его взгляд.
У меня получается.
— Думаешь, я не вижу, как ты на шрам этот смотришь, Лита? — опускает на меня нечитаемый взгляд маршал. — Это самое малое, что я могу для тебя сделать. Орвад, обезболь только как следует.
— Да понял. Жена же. Держи её руку крепче.