Несвоевременный гений
Шрифт:
– Можете посмотреть и на себя. Но пока еще не решен вопрос: каким будет поколение двух гениальных мутантов?
– А, так значит, вы хотите осуществить именно такой опыт? Сожалею, поищите себе другой объект.
Этот разговор напоминает мне беседу между членами общества собаководов: "Дорогая, мисс Коуби, мне стало известно, что вы единственный в городе человек, имеющий русскую гончую мужского пола. Не согласились бы вы случить ее с моей Ольгой? Я бы уступил вам одного щенка из выводка..." Кроме того, уважаемый доктор, я влюблена, а посему меня ваш эксперимент, мягко говоря, не интересует.
– Джейн, неужто вам противна мысль стать моей женой? И чем скорее, тем лучше. Отдел регистрации браков работает до двадцати часов. Сейчас восемнадцать. У нас есть время вызвать по телефону свидетелей и заглянуть в магазин "Счастье", чтобы преобразиться в молодоженов. А если вы придерживаетесь религиозных предрассудков, то я готов после ратуши последовать в любую церковь...
– При коэффициенте свыше 6000 исключено нахальство, доктор Дональд. Это заставляет меня сомневаться в том, что вы - доктор Дональд.
– Чем я могу удостоверить свою личность? Ведь любой документ можно подделать?
– Но нельзя подделать обстоятельную проверку определенного мною электронного мозга!
– А после проверки?
– Я склонна принять ваше предложение.
– А объект нежных чувств? Ведь вы, кажется, влюблены, как вы изволили выразиться.
– Надеюсь, что после заключения брака вы не станете мешать моей любви? Это ведь совсем различные вещи, не так ли?
Он артистически поперхнулся дымом сигареты.
– Нет, мисс Коуби. Весьма сожалею, но в данном случае это не так. Я надеюсь, что мне удастся завоевать вашу любовь. Согласитесь, я все же вам нравлюсь, иначе вы не удостоили бы меня "небольшого любовного приключения". Знаю, что вы занимаетесь этим исключительно редко. За шесть лет работы - всего дважды.
– Вот вы опять пытаетесь утопить меня в потоке слов. И зачем смешивать бизнес и любовь. Или вы сторонник теории, утверждающей, что у влюбленных рождаются более полноценные и умные дети?
– Нет, Джейн. Может, это и старомодно, но я просто ни с кем не хочу вас делить. Кто он, ваш возлюбленный?
Она воскликнула:
– Доктор Дональд, я все больше сомневаюсь, что это вы. При коеффициенте свыше 7000 отпадает всякая ревность!
Он в раздражении прорычал:
– К черту! Вы нарочно меня нервируете!
Она зевнула.
– При коэффициенте свыше 7000 исключена всякая раздражительность, таково заключение моих изысканий.
– Очевидно, цель ваших изысканий доказать, что я - это не я.
– Если вы уверены в себе, то почему вдруг такая реакция?
– А вы меня провоцируете... Но я не боюсь ваших исследований и заключений...
– Тогда пойдемте и еще раз проверим ваш коэффициент. Если вы действительно доктор Дональд, вам нечего бояться.
Загадочно усмехнувшись, он поднялся, бросил на столик банкнот, и, подойдя к двери распахнул ее перед дамой.
Они перешли улицу и вошли в опустевшее здание.
Швейцар впустил их, тщательно закрыл двери и поднял трубку:
– Сэр, он здесь. Мисс Коуби поймала его в капкан.
Я переключил подслушивающее устройство в кабинет мисс...
– Итак, я ваш пленник Джейн. Пленникам полагается что-нибудь выпить?
– Минуточку. Включим электронный мозг, чтобы не терять зря времени.
– Неужто вам так скучно со мной?
– Наверно, мне бы не было так скучно, если бы мы говорили откровенно, без избитых фраз.
– Сколько раз я призывая вас к откровенности, Джейн! Но вы все осторожничаете... И это досадное подозрение, что я, якобы, доктор Дональд. Небось, с самого начала вам известно, что меня и вправду зовут Джеймсом, то есть Джимми.
Она вынула из шкафа нераспечатанную бутылку, подала ее гостю и сказала:
– Будьте осторожны, Джеймс, вполне возможно, что здесь - яд или снотворное...
– Незачем, Джейн, я и без того в ваших руках. Наверняка, вы располагаете способами вынудить меня работать на вас как раб?
– Принудительное использование мозга неэффективно - тогда сильно уменьшается его способность. Но, в случае с вами мы бы не прогадали...
Она встала и открыла на вид совершенно обыкновенный шкаф. Сняла с какого-то устройства несколько метров ленты, исписанной цифрами, внимательно ее рассмотрела и продолжила: - Да, никак бы не прогадали... Ваш коэффициент свыше 9000! Нет, что я говорю! Господи, да у вас он 10000... А может, и выше. Машина отчитывает только до 10 000. Чем вы еще удивите меня, доктор Дональд?
– Ничем, Джейн.
Она откупорила бутылку, наполнила бокалы.
– И все же вы меня удивили. Удивили тем, на что человек, вероятно способен при коэффициенте свыше 10000. Благородством. Позволили завлечь вас сюда, где вы в общем-то совершенно беспомощны... позволили мне без всяких уверток подвергнуть вас третьей проверке... Что за всем этим стоит?
Он с нежностью взял ее руку, поцеловал и, вздохнув, сказал:
– Прежде чем я откроюсь тебе, Джейн, ты должна решить: или становлюсь твоим рабом (тебе ничто не стоит это сделать), или мы вместе отправимся в парк, подальше от подслушивающих устройств, и там я все тебе объясню.
Она докурила свою сигарету, встала и направилась к двери.
Швейцар согнулся перед ними, как деревянный паяц, проводил до самого выхода и бросился к телефону:
– Lap, они выходят. Вероятно, вы слышали их разговор. Слушаюсь, сэр, но это уже не в моей компетенции...
Над парком проносились, шурша крыльями, летучие мыши, на пустынных аллеях прогуливались парами или в одиночку полицейские.
– Смешно!
– начала она.
– Я, пожалуй, со школьных лет не бывала в парке. И даже представить себе не могла, что в такой необыкновенный и важный момент...
– Ах, Джейн, как ты неосторожна! Так легковерно доверилась мне! Кто бы мог подумать, что теперь я тебя похищу... что вокруг...
Улыбнувшись, она спокойно опустилась на скамью.
– Не думаю.
– И что дает тебе такую уверенность, смею спросить?
– Ведь еще Пушкин сказал: "Гений и злодейство - несовместимы".
– Ты знаешь Пушкина, Джейн? И веришь в это:
"О вы, которые любовью не горели,
Взгляните на нее - узнаете любовь.
О вы, кто сердцем охладели,