Неукротимая судьба
Шрифт:
— Надеюсь, что нет. Нам нужно это исправить, и быстро. Предполагается, что я не оборотень.
Ты оборотень, прорычал голос у меня в голове.
— Я нет! — Я зарычала, затем покраснела, когда Джексон поднял брови.
Отлично. Теперь я разговаривала сама с собой.
— Извини, — пробормотала я.
— Послушай, есть и другие люди, к которым мы можем обратиться — провидцы, ведьмы, может быть, даже архимаги. Но сейчас ты оборотень, и за тобой охотится колдун. Ты должна научиться контролировать своего волка, иначе он появится в неподходящий момент и подвергнет тебя опасности.
Я глубоко вздохнула. Он был прав. Если я потеряю контроль, когда демон нападет, мне конец. Или что, если Кейси, Лорел или дядя Пит узнают? Я потеряю ту маленькую семью, которую приобрела.
Мой желудок скрутило.
— Как я могу это контролировать? Я вообще не понимаю, что со мной происходит.
Джексон свернул на боковую улицу и поехал на восток.
— Тренируйся. Когда твое настроение изменится, когда ты испугаешься или разозлишься, ты выпустишь когти. Мы собираемся начать практиковаться, чтобы ты могла убрать их назад и скрыть свою натуру.
Я посмотрела на свои руки и медленно вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы.
— Прекрасно. Объясни мне, как.
Глубокий рык вырвался из его горла, и его губы изогнулись в насмешливой улыбке.
— Если твоя волчица хоть немного похожа на тебя, это может стать интересным.
Я уставилась на него.
— Что ты хочешь этим сказать?
Уголки его рта дернулись.
— Ну, это всего лишь предположение, но твоя волчица, возможно, немного неуправляемая.
Я оскалила на него зубы, и когда это нисколько не уменьшило его улыбку, я отвернулась и посмотрела в окно.
— Я вообще не понимаю оборотней. Ты говоришь о своем волке и моей волчице. Ты просто меняешь форму? Или твой волк… Я не знаю, нечто отдельное от тебя? Иногда ты говоришь так, словно это совершенно другая сущность.
Джексон заехал на пустынную парковку на южной стороне верфей. Краны поднимали длинные контейнеры с грузового судна и с оглушительным стуком укладывали их на берег. Здесь было вроде как тише, но, по крайней мере, вокруг никого не было.
Он заглушил двигатель грузовика.
— Ты и твоя волчица — одно и то же. Но точно так же, как меняется твое тело, когда ты превращаешься в волка, меняются также твой разум и личность. Они становятся более похожими на волков, и ты можешь обнаружить, что твои желания, инстинкты и приоритеты меняются. Вот почему мне обычно легче говорить о том, что я думаю, а не о том, чего хочет мой волк.
Я открыла дверцу и вылезла наружу. Стоянка представляла собой немногим больше потрескавшегося асфальта, окруженного зарослями высокой травы и местных сорняков.
Я вздохнула.
— Итак… о чем думает волк? Захочу ли я просто поохотиться на кроликов?
— Нет, — прорычал он. — Ты могла бы быть более оскорбительной?
— Извини. Честно говоря, запах различных неопознанных животных, прячущихся в густой траве, определенно привлек мое внимание.
У меня заурчало в животе, и я покраснела.
Джексон прокладывал тропинку через сорняки, направляясь к берегу озера.
— Волки хитры, горды и преданны. Честно говоря, мысли в облике волка обычно имеют гораздо больше смысла, чем у большинства людей.
Для этого не нужно много времени. Люди — сумасшедшие, сказал тихий голосок в глубине моего сознания. Я отбросила свои буйные мысли и последовала за ним.
Джексон продолжал говорить, пока мы пробирались сквозь кустарник.
— Когда ты в человеческой форме, твой волк подавлен. Но это не проходит полностью. И когда его приоритеты отличаются от твоих, он может заговорить.
— Говорить?
— Как голос в твоей голове. Твои мысли, но также и не твои мысли.
Я остановилась и схватила Джексона за руку, резко останавливая его.
— Срань господня.
— Что? — Его взгляд метнулся к моей протянутой руке, лежащей на его плече. Я чувствовала, как между нами течет энергия, но была слишком погружена в свои мысли, чтобы обращать на это внимание.
— Мне кажется, она разговаривала со мной. Какое-то время, — прошептала я.
Я занимаюсь этим уже давно. Я начинаю думать, что, возможно, ты не очень хорошо замечаешь происходящее.
— Ты не заметила? — Спросил Джексон, вторя раздражающе язвительному голосу в моей голове.
— Я думала…Я думала, это просто отрывистый внутренний диалог. У меня всегда так было. — Мое сердцебиение ускорилось. — Например… Могу я поговорить с ней?
ДА.
У меня отвисла челюсть, но Джексон просто наблюдал.
— Эм, привет?
Привет. Выпусти меня уже.
— Она… хочет выбраться, — пробормотала я, заикаясь.
И бекон или крольчатину, добавил голос.
— Неудивительно, — сказал Джексон. — Мы скоро доберемся туда. Сначала когти.
Мы ступили на трехъярусную известняковую дамбу, окаймлявшую побережье Мэджик-Сайда. Внизу разбивались волны. Несмотря на то, что они были маленькими, для моих сверхчувствительных ушей они прозвучали оглушительно.
У меня скрутило живот. Это было немного чересчур реалистично, но я протянула руки.
— Что мне делать?
— Сконцентрируйся на том, что ты чувствовала, как выглядели, когда впервые появились. Направь этот опыт, — предложил Джексон.
Это было, когда друзья Кейси дразнили меня. Я вспомнила ощущение жжения в кончиках пальцев. Я напрягла разум, пытаясь заставить их выйти. Когда ничего не произошло, я попробовала напрячь все мышцы пальцев. Разочарование начало душить меня.
— Это не работает!
Глаза Джексона прожигали меня насквозь.
— Часто мы начинаем меняться из-за эмоции. Гнев. Подумай о том, что произошло, что заставило их появиться в первый раз.
Я мысленно застонала, но закрыл глаза и попытался вспомнить лица двух придурков у костра. Я прокрутила в голове их насмешки и подначки. Ярость охватила мою шею и плечи, мышцы напряглись, но когти не появились.