Невеста для близнецов
Шрифт:
— Это жестоко, — с обидой сказал Рик.
— Наверное. Но требовать от меня большего тоже не менее жестоко. Для меня это ново.
— Тебя не учили? — шокированно уставился на меня брюнет.
— Чему? — сделала вид, что не поняла.
— Вот это подарок! Надо обрадовать Дина.
— Не беспокойся. Он себя порадует, скорее всего. Там желающих море.
— Ревнуешь?!
— Брезгую.
— Что???
Будь у меня мобильный, засняла бы шокированную мордаху принца. «Сволочь красивая! Отдаться что ли? Что бы дальше ни произошло, хоть встречу разные напасти удовлетворённой. Эх. Не смогу. Принципы»
Я с огромным сожалением посмотрела на парня и не удержалась, чтобы не чмокнуть его в губы. Этот гад умудрился лизнуть и засосать их. Прыткий, зараза!
— Но-но-но. Не так быстро. Есть хочу. Узнать, что творится за дверьми. Хочу. И поучаствовать в конкурсе, тоже хочу. Возражения есть?
Мой палец был прижат к восхитительным губам. Мой фетиш, в натуре. Вот, не поверите, как спелые ягоды, вот-вот брызнут соком. Хочу. Ещё один убежал от меня со своими восхитительными губёшками. Кто бы меня пожалел?
— Девчонки? — заорала я.
Рик вздрогнул и отмер. Лизнул мне палец и отстранился.
— Придёшь на обед?
— Приглашаешь? — улыбнулась я.
— Дразнишься?
— Неа. Получаю удовольствие. Рик?!
— Да, малышка?
— Я не прощу измены. Передай Дину и сам запомни. Никаких левых баб. Ваше дело послушаться или нет. Я не уступлю.
— Ты не в том положении…
— Я, вообще-то, по сути, мертва. И мне всё равно.
— Ясно. Я передам.
— Спасибо.
Рик замер на несколько секунд у двери, а затем развернулся и навис надо мной. В его серо-зелёных глазах можно было утонуть. Неведомая сила окутала и сжала моё тело до хруста, но я и не пикнула. Всего несколько секунд. Парень даже не прикоснулся ко мне. Магия.
Рик мягко коснулся губами лба, переносицы, обоих глаз, подбородка.
— Ты наша, девочка. И это не изменить, — выдохнул он мне в рот, прикусывая нижнюю губу.
Миллион марширующих человечков на коже сделали её чувствительной. Продолжи он сейчас, я бы и не сопротивлялась.
Глава 25. Подмененный гардероб
Первой в комнату влетела Айрус. Приятно было видеть её милое личико сердечком. Розовое нечто плавно струилось по её пышным формам. Так и хотелось затискать ее щёчки.
— Миси, ты ещё не готова? Помочь тебе одеться?
— И тебе привет. Рада тебя видеть, Айри. Ты же не против, что я тебя так называю?
— Нет, конечно. Ты моя спасительница. Я так растерялась вчера.
— Ты использовала все стрелы и отбивалась коротким арбалетом. Это не значит, что ты растерялась. Давай не будем об этом?
— Давай. Ты как себя чувствуешь?
— Думала не спросишь.
— Незачем. Братья здесь были всю ночь. Так что и переживать не стоило, — пожала плечами пышка.
— Мне никогда не понять вашего мировоззрения. Что бы здесь ни происходило, как бы вы все ни были спокойны за меня, элементарную вежливость стоило бы проявить.
— Прости, но я тебя не понимаю.
— Вижу, что не понимаешь. Проехали.
«Что я к ней пристала? Я никто для них. Или они считают нормой, что вечером я чуть не откинула копытца, а якобы подружка даже не соизволит поинтересоваться, как я провела ночь. Будь тут хоть вся королевская гвардия, я бы переживала. Что с них, нелюдей, взять? Бедная Миси, куда ты попала?»
Платье, что предстояло мне надеть, было очень симпатичным, если бы не ультра оранжевый цвет.
— Этот кошмар я должна надеть?
— Да-а-а! Что-то не очень, — поддержала меня подруга.
Мы грустно уставились на бесполезную тряпку.
— Что приуныли?
Обе синхронно обернулись. Олин выглядела отлично. Её смуглая кожа и дреды, перехваченные лентой в высокий хвост, отлично смотрелись на серебристом с фиолетовым оттенком фоне. Большие шоколадные глаза искрились.
— Вот, — уныло показала на платье. — Я должна сегодня выглядеть бешеным апельсином.
Девушки дружно хрюкнули. Я ещё больше приуныла. Девчонки даже не знают, наверное, что такое апельсин. Но моё выражение лица их смешит.
— Я заметила, что костюмы у тебя отличные и добротные, но цвета оставляют желать лучшего. Кто их тебе сшил?
— Портной-то был отличным. И не эти вещи он шил. Аурисин, мой друг.
— Действительно. Такое он не мог сшить. Это довольно известный мастер в Эриндиле, — подтвердила Айри.
— Есть у меня подозрение, кто бы мог это сделать. Лилинэль, стерва альвийская.
— Это ещё кто? Вы с кем-то собираетесь драться? — появилась в комнате Селия. — Я в деле.
— Нет. Ни с кем мы драться не собираемся. Обсуждаем мой уникальный гардероб. И, знаете? Я надену его.
— С ума сошла? — возмутилась Айрус.
— Да уж, хотелось бы увидеть реакцию братцев на твоё появление, — не сдержавшись, расхохоталась Олин, вслед за ней и Селия.
— Издеваетесь, извращенки? Есть возможность испытать их на прочность. Выдержит ли их эстетичный вкус мой радужный гардероб? — предвкушающе развлечение хихикнула я.
Общий весёлый смех привел в отличное настроение.
Платье село идеально, очерчивая соблазнительный размер и форму груди, под которой проходила широкая лента. Струящаяся ткань облепляла при каждом движении, тонкую талию и круглую упругую попку, натягивалась на длинных ногах. Оранжевый цвет сделал ярче изумрудные глаза и насыщеннее каштановые волосы с золотистыми отливами.
— Во даёшь! — воскликнула Олин.
— Просто великолепно! Как тебе удалось из этой жуткой тряпки слепить платье?
— Не смущайте меня. Сама не знаю. Сравните меня с собой.
Большое зеркало показало, как свежа и воздушна Айри, какая страстная и гибкая Олин, как хороша Селия, просто очаровательна в своём чёрном одеянии.
Узкие брюки, поверх туника и длинный, почти до пола, с красивой вышивкой серебром, жакет.
Странное ощущение возникло, когда разглядела себя. Представьте себе нежные фиалки и астры. Или арабского скауна и тяжеловоза. Вроде все красивы и по своему хороши, но чувствуется некая грубость, расчётливые чёткие линии на фоне тонких росчерков.