Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста для короля
Шрифт:

В этот момент двери классной комнаты распахнулись, и старшая наставница громко оповестила:

– Все живенько идём в приемную залу - сам король пожаловал к нам с визитом!

Люси толкнула Дору в бок и прошептала:

– Сейчас или никогда! Падай в обморок!

Но в этот же момент за спинами девушек раздался чей-то вскрик - одна из впечатлительных воспитанниц упала в обморок, опередив Дору. Графиня лишь развела руками - второй обморок будет перебором. Люси чуть слышно застонала - её подруге сейчас придёт конец.

Невеста для короля. Глава 20.

Невеста для короля. Глава 20.

В приёмную залу воспитанницы королевской школы шли парами. Дора вцепилась в руку подруги так, будто боялась, что Люси убежит. Люси и впрямь сильно переживала, но её переживания и рядом не стояли с тем, что сейчас чувствовала Дора.

Графиня лихорадочно обдумывала план действий, а точнее, план своего спасения. Вот как король только увидит её и как только в его глазах она заметит удивление, то тут же и состряпает жалостливую и виноватую физиономию. Мол, да - виновата, но будьте милосердны. Хотя если подумать - а в чем она виновата? Она ничего дурного не сделала. Ну, а эта шутка с горничной… Между прочим, если кто и должен чувствовать себя виноватым, так это король! Да, да. Это же он её поцеловал, а не наоборот. И своим поцелуем Дред только всё испортил. Он, конечно, думал, что раз она горничная, то и церемониться нечего! Схватил, понимаешь… Дора мечтала об этом поцелуе. Но всё получилось совсем не так, как в её мечтах. А в мечтах графини король был галантен и обходителен, нежен и романтичен. И поцелуй должен был унести Дору в страну сладких грёз. А что на деле? Бесцеремонность без намёка на нежность. Просто дикарь какой-то!

В приёмной зале девушки выстроились небольшим полукругом, так придумала старшая наставница. Только все заняли свои места, как за дверью послышались громкие шаги. Двери распахнулись и герцогиня Малькот срывающимся голосом объявила:

– Его Величество Король Дред!

Воспитанницы все как одна присели в реверансе, склонив почтительно головы. А Дороти еще с радостью бы и зажмурилась, но с закрытыми глазами она могла потерять равновесие - и тогда… Вот был бы позор!

Как не велик был страх графини, но безызвестность пугает еще больше. И девушка подняла глаза на короля.

Дред был всё также прекрасен. И Дора уже и думать забыла о том нелепом поцелуе! Ах, Дред…

Но вот король внимательным взглядом пробежал по юным девицам, словно искал кого-то. И остановился именно на Доре. Сердце девушки ухнуло вниз, в ушах что-то зашумело…

Время вдруг превратилось в густой сироп - каждая секунда долго тянулась, не торопясь становиться прошлым. Дороти всё ждала, когда же Дред узнает её и удивится, и может, даже разозлится. Но взгляд короля даже с натяжкой нельзя было назвать удивлённым. Напротив, Дред будто с каким-то удовольствием смотрел на Дороти.

Затем, словно ничего особенного и не происходит, король начал свою речь. Дора пыталась слушать, что говорит Дред, но все слова были просто звуком, а вот смысл девушка не угадывала. Что-то было не так. Что-то сбивало графиню с толку. Ну, конечно, король вовсе не удивлён её присутствием. Может, он её не узнал? Но это просто смешно.

Тут взгляд короля снова остановился на графине и снова Дора напрасно ждала удивления монарха. Девушка нахмурилась. Всё ясно. Он знал, что она будет здесь.

Почему-то это открытие больно ужалило графиню. Он знал, что она графиня! Нет, откуда? Если бы он знал, он бы не посмел её поцеловать. Он ведь понимает, что такое репутация юной девушки. А если нет? Если ему нет никакого дела до её репутации?

Дора пристально посмотрела на улыбающегося Дреда. Король словно почувствовал этот взгляд. Их глаза встретились и Дора поняла - да, он знает. Но, что это означает? Теперь когда Дред знает, что целовал вовсе не горничную, а графиню. Что будет? Он может оставить это в тайне, а может кому-то рассказать. И тогда её репутация будет испорчена и дядюшка Филл ей этого не простит.

Дора снова и снова бросала встревоженные взгляды на короля, пытаясь прочесть в его глазах ответ на мучающий её вопрос. Но взгляд Дреда был безмятежен, весел и ясен. Король и не представлял, что в сердце этой прелестной графини царят смятение и паника.

Очнулась Дороти от своих переживаний, когда вдруг все воспитанницы радостно захлопали в ладоши и весело загалдели. Герцогиня Малькот тут же цыкнула на расшумевшихся девиц, а король снисходительно улыбнулся. Одна Дора лишь растеряно моргала - а что случилось-то? В следующее мгновение король попрощался со всеми присутствующими и прежде чем покинуть приёмную залу, бросил взгляд на Дороти.

– Дора, это замечательно, не так ли? Дора!

Дороти растеряно посмотрела на Люси:

– Что ты сказала, Люси?

Люси обняла подругу и восторженно зашептала:

– Я просто вне себя от радости!

– А что случилось?

Люси Рошель странно посмотрела на подругу:

– Дора, ты вообще слышала что сказал король?

– Нет, я немного задумалась… А что он сказал?

– Он сказал, что по итогам месяца, лучшие ученицы попадут во дворец на чай к самой королеве! Королевский кондитер испечёт лучшие пирожные и торты, а потом можно будет прокатиться по королевскому саду в повозке запряженной королевскими пони!- и княжна Рошель захлопала в ладоши.

Дора безучастно кивнула и снова погрузилась в свои переживания. Люси это всё не понравилось:

– Дора, ты что не рада? Ты же одна из лучших учениц! Ты разве не хочешь выпить чая в компании с самой королевой? А королевский кондитер, говорят, просто волшебник! Ну, а пони? Они такие трогательные! Дора, ну что с тобой?

Дора бесцветным голосом ответила:

– Люси, ты что не заметила? Он совсем не удивился когда увидел меня здесь! Он знал, что я графиня!

– Дора, ну и в чем трагедия? Ну, знал и знал. Зато теперь ты можешь не бояться, что случится скандал, когда барон тебя представит во дворце. Король просто понял, что это невинная шутка или случайность.

– А если он кому-то расскажет, что мы целовались?

Люси вздохнула:

– Дора, об этом надо было думать раньше. Но, я не думаю, что король сделает это. Ты что, уже не любишь его?

– В том-то и дело, что люблю! И не хочу, чтобы он оказался еще и мерзавцем.

– А почему «еще и» ?

– Потому что он дикарь!

Дред был в замешательстве. Встреча с Дороти с одной стороны кое-что прояснила, но с другой запутала его еще больше. Да, она действительно графиня и действительно одна из лучших учениц королевской школы. И самая красивая и очаровательная. Дреду также стало понятно, что желание встретиться с этой девушкой никуда не исчезло. Скорее напротив - оно стало гораздо сильнее. Но вот реакция Дороти на его визит… Дред ожидал чего угодно - испуг, смущение, даже обморок, но никак ни этот колючий и настороженный взгляд. Будто Дороти подозревала его в чём-то нехорошем! Что бы это могло означать? Она не рада была его видеть? Хм… А с чего он вдруг возомнил, что она вообще хотела его видеть? Это он все последние дни думал о ней, но это же не значит, что и она о нем думала. Королевское самолюбие недовольно заворчало. Он, значит, сидел и выдумывал чем бы развлечь в королевском дворце пятнадцатилетнюю девчонку - наобещал и чай с королевой, и пирожные, и пони. А ей, может быть, это вовсе и не интересно!

Дред нервно прошелся по своему кабинету.

– Дороти… Дороти…- король словно на вкус пробовал имя очаровательной графини и это имя казалось слаще самого вкусного пирожного. В этот момент Дред вспомнил тот поцелуй в галерее, испуганный взгляд Дороти и его помешательство. И стукнул себя по лбу:

– Ну, я и остолоп! Конечно, этот поцелуй! Она теперь боится, не станет ли про этот поцелуй известно кому-то еще… - и Дред тут же насупился. Она что, считает его негодяем?

В этот момент в дверь кабинета постучали:

Поделиться с друзьями: