Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста для отца-одиночки
Шрифт:

Глава 18

Рита

В то время как Дикон раскрашивает феникса на спине парня, мне позвонили по поводу собеседования. Я подала заявки на столько разных вакансий, что даже сбилась со счета.

— Мы — Агентство по временному трудоустройству, — говорит женский голос. — Просто приходите по этому адресу. Это вакансия на должность секретаря.

Секретарша. Ладно, неважно. Это вполне нормально. Все лучше, чем ничего.

Я еду по адресу и обнаруживаю, что это небольшое офисное здание, наполненное множеством разных офисов.

Я нахожу адрес, который записала, и вижу, что это адвокатская контора. Может быть за день или около того Агентство по трудоустройству забыло мне сообщить об этом? Я вхожу совершенно неподготовленной. Даже час или около того дали бы мне время узнать немного об этом месте. Возможно, они отчаялись найти кого-то и просто предложат мне работу?

Я захожу внутрь в своей одежде для собеседований — красивые серые брюки и белая блузка.

— Привет, — говорю я. — Я пришла на собеседование на должность секретаря...

И тут я понимаю, что разговариваю с секретарем, а офис довольно маленький. В наличии только один стол для секретаря. Возможно, этот секретарь увольняется.

— Присаживайтесь, — говорит она. — К вам скоро подойдут.

Я жду несколько минут, а потом вижу Майкла. Отца Стейси. Я чуть не поперхнулась.

— Как это понимать? — спрашиваю я.

— Пойдем со мной, — говорит он.

— Я бы не хотела...

— Пожалуйста, — говорит он. — У меня есть для тебя работа.

Я встаю и начинаю поворачиваться к двери.

— Нет, спасибо, Майкл.

Он кладет руку мне на плечо.

— У меня есть для тебя работа и кое-что еще. Просто выслушай меня.

Я качаю головой и открываю дверь.

Он идет за мной к машине.

— Пожалуйста, оставьте меня в покое, — говорю я, стараясь не смотреть на него.

Когда я открываю дверь, он бросает на сиденье моей машины толстый большой конверт.

— Просто взгляни на это, — говорит он. — Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, позвоните мне.

Первым порывом было схватить конверт и бросить в него, но мне так сильно хочется убраться отсюда, что я просто закрываю дверь и уезжаю. Проехав несколько миль, я съезжаю на парковку и останавливаю машину. Я хватаю папку и подумываю о том, чтобы просто выбросить его и уехать.

Но что, если это что-то компрометирующее... о Диконе? На всякий случай, я должна уничтожить этот конверт.

Насколько все может быть плохо? Дикон кажется достаточно честным. Не думаю, что у него есть какие-то темные секреты. А если есть? Это мой шанс выяснить, что Майкл собирается использовать против него в суде. Я могу просто отдать конверт Дикону нераспечатанным.

Или же могу сперва посмотреть, что в нем.

Я решаю не смотреть. Как бы заманчиво это ни было. Я возвращаюсь обратно к Дикону.

Я с нетерпением жду, когда он закончит со своим клиентом, и, освободившись, Дикон входит в дом с широкой улыбкой на лице.

— Чему ты так радуешься? — огрызаюсь я.

— Эта татуировка — шедевр, — говорит он. — Почему я не должен испытывать радость?

Я швыряю конверт на стол.

— Майкл подарил мне вот это.

— Ты встречалась с Майклом? Какого черта, Рита! — в бешенстве выкрикивает он.

— Я ничего не знала! — говорю я. — Он обманул меня! В агентстве сказали, что юридическая фирма хочет, чтобы я прошла у них собеседование, а когда я приехала, там оказался Майкл. Полагаю, это был офис его адвоката.

— Что в нем? — спрашивает Дикон, глядя на конверт, как на змею.

— Не знаю, — говорю я. — Я не смотрела.

Дикон бросает на меня подозрительный взгляд.

— Ты говоришь так, будто сделала это, а теперь злишься на меня.

Я вздыхаю.

— Я не смотрела. У тебя есть секреты, в которых ты хотел бы признаться, прежде чем открыть конверт?

Дикон качает головой.

— Нет, ничего не приходит на ум.

— Ты в этом уверен? — спрашиваю я. — Я буду гораздо меньше злиться, если ты скажешь мне, прежде чем открыть его.

Дикон смеется и разрывает конверт. Он вытаскивает толстую стопку фотографий, лишь мельком взглянув на них.

— И это все?

— Что там? — спрашиваю я.

Он бросает их на стол.

— Ничего такого.

Я смотрю на фотографии. Как минимум дюжина фотографий, на каждой из которых Дикон с другой женщиной. На некоторых фотографиях он держит женщину за руку, на других сжимает задницу... или еще хуже.

— Майкл нанял частного детектива, чтобы тот сфотографировал меня, занимающегося сексом на одну ночь, — пожимая плечами, говорит Дикон.

— Сколько у тебя было встреч на одну ночь, Дикон? — говорю я, глядя на кучу фотографий. — Разве ты не был в трауре? Разве ты не скорбел по Стейси?

— Наркотики и выпивка никогда не были моей пагубной привычкой, Рита. Люди скорбят по-разному.

Так ты утопил свою печаль в женщинах? Господи! Неудивительно, что они хотят забрать Элси!

Он сгребает фотографии со стола и засовывает в конверт.

— Только потому, что я не так сексуально подавлен, как ты, Рита, не значит, что я плохой отец! Я не сделал ничего плохого. Ни одна из этих женщин ни хрена для меня не значила! Это помогало мне время от времени по ночам чувствовать себя чуточку лучше, вот и все.

— Ах ты, засранец, — говорю я, отодвигая стул и вставая. — Ты должен был сказать мне.

— Сказать тебе что? — говорит он. — Что у меня есть член?

— Что ты не можешь держать свой член в штанах, засранец! Вот кто я для тебя? Твой способ время от времени чувствовать себя чуточку лучше по ночам?

— Нет, — говорит он. — Ты другая, ты...

— Я двадцатая, тридцатая? Счастливое число пятьдесят? Мне трудно тебе поверить, Дикон. Я буду продолжать делать это для Элси, но мне не следовало связываться с тобой... таким образом.

Поделиться с друзьями: