Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста Книгочея
Шрифт:

— Я поняла, но не обещаю, что налажу этот контакт со всеми.

— Со всеми и не нужно, — с улыбкой ответил Эйш. — Только с самыми сильными.

— Да нет там таких, — со вздохом вмешался в разговор Мастер Тот. — Одни глупые мальчишки. Может только из Зейда толк выйдет, да из Мирта. Остальные слишком заносчивые.

Варя промолчала, потому что отчасти была согласна с древним — однокурсники у нее были непростые.

Вскоре объявили посадку на их поезд, и Мастер Тот быстро запихнул в себя вторую порцию штруделя, не обращая внимания на колючий взгляд Бланш. Ох, кто-то будет есть холодное всю неделю. Варя старалась не смеяться над такой яростной реакцией подруги, но выглядело все презабавно. Эйш подхватил ее чемоданчик, не забыв и про свою сумку, Паус помог с остальными сумками, чем опять вызвал румянец у Бланш, а Мастер Тот явно был где-то не здесь, что-то бормоча под нос.

В поезде все заняли свои места, и Варя не удержалась и поменялась с Бланш местами, чтобы оказаться у окна. Она любила с самого детства смотреть во время поездки в окно, впитывать ландшафт, что мелькал то за окном папиного авто, то за стеклом поездов. Варя до сих пор не могла поверить, что живет здесь, в стране, полной мифов и легенд. Полной волшебства, как ее обожаемая Румыния или любимый город Санкт-Петербург.

Поезд вез их в старый уютный Оксфорд, в старой часовне которого был переход, вернее туннель по краю Пелены в самое сердце Уэльса — Кардифф. Тот самый переход бикиперов и Книгочеев, который она сможет увидеть впервые.

Варя смотрела во все глаза на старое, величественное здание церкви Девы Марии, что являлась сердцевиной Оксфорда. Того самого, что являлся огромным университетом. Какая же эта часовня?

— Я просто привык, — ответил Эйш. — В конце концов, я видел как ее возводили, поэтому привык называть ее про себя именно так.

— В следующий раз я буду уточнять координаты поточнее, — улыбнулась Варя и взяла Эйша за руку. — Сводишь меня на смотровую площадку.

Он сжал крепче ее руку и сразу же повел в сторону винтовой лестницы. Они поднимались только вдвоем, и Варя не могла скрыть мечтательную улыбку, разглядывая хвост белых волос, поднятый черный ворот пальто от кусачего ноябрьского ветра и широкие плечи. Она столько раз видела древнего, но все равно иногда ее сердце взволнованно билось при виде длинных пальцев в кожаных перчатках, внимательного взгляда светлых глаз. Свой цвет Эйш любил менять, поэтому она помнила его и с голубыми, и с серыми и с желтыми глазами, но никогда с зелеными.

Зеленый цвет почти отсутствовал в доме на Сэнт Джеймс Стрит.

Варя хотела спросить об этом, но Эйш остановился, пропуская ее вперед, и все слова вылетели — перед ней развернулось красочное полотно из корпусов, парков, башен старинного Оксфорда: темный, впитавший всю непогоду Альбиона, кирпич, белые ставни окон, пожелтевшие кустарники в небольших садиках и воздух. Воздух, пропитанный сказочными преданиями.

— Тебе нравится вид? — тихо спросил Эйш, заглядывая Варе в лицо. И она могла поклясться, что в его глазах вспыхнули и погасли несколько звезд. Ей вдруг захотелось сказать, что на самом деле ей нравится он — самый древний дух. Нравится то, как он заботится о ней и бережет хрупкую крупицу ее жизни, ведь человек для детей Пелены скорее напоминает сосуд из тонкого стекла или цветок, который легко переломить, впитывая его живительный сок. Но с Эйшем эта слабость, которую она пыталась искоренить с детства, вдруг превратилась в ее уникальность, рядом с ним ей не хотелось ни быть сильной, ни закрытой.

Рядом с ним она не боялась быть обычным человеком.

— Мне нравятся твои глаза, в которых отражается весь Оксфорд. И Лондон, — также тихо ответила Варя и получила в ответ поцелуй. Эйш резко притянул ее к себе и прижался к губам. Она обвила его шею руками и потерялась в собственных звуках громко стучащего сердца, в мягком тепле его объятий, в запахе осенней листвы, что доносил прохладный ветер.

— Вара, — прошептал Эйш, разрывая поцелуй. Он хотел сказать что-то еще, но тут на перила вдруг уселась крупная черная ворона и покосилась на них левым глазом, расправила крылья и недовольно каркнула.

Эйш моментально изменился в лице, заслоняя собой Варю, и надменно спросил:

— Что вам нужно, Мастер Эйре?

Ворон каркнул и спланировал вниз, на лужайку.

— Что случилось? — спросила Варя у древнего, когда он повел ее вниз.

— У нас гости, которых я совсем не ждал, — с напряжением в голосе ответил Эйш.

— Это плохо?

Эйш помедлил с ответом, но все-таки сказал:

— Это значит, что скоро половина островов будет знать, что мы целовались на смотровой площадке. И отдохнуть в Убежище нам не дадут. Некоторые слишком болтливы.

Варя нахмурилась, пытаясь собрать все воедино, но загвоздка была в том, что она не могла увязать древнее существо и сплетничество. Ей всегда казалось, что это удел маленьких городов и женских коллективов, но вскоре она поняла, что недооценила «сарафанное радио» детей Пелены.

* * *

Мастер Эйре был высоким стройным блондином в противовес большому ворону, что уселся рядом с хозяином. Его зеленые глаза, словно весенняя листва, пристально изучали Варино лицо, и мужчина чему-то улыбался.

— Как невежливо с вашей стороны, Мастер Вальду, не сообщить мне о прибытии в валлийские земли. Матушка с отцом всегда рады видеть вас.

— Я приехал отдохнуть со своими домочадцами в тишине и уединенности. Это неофициальный визит. Прошу нас простить.

Варе показалось странным, что Эйш общается с этим Мастером столь витиевато и слишком уж официально, будто он отпрыск королевских кровей.

Мастер Эйре махнул рукой в прощающем жесте на Эйша и громко крикнул:

— Долго я буду ждать тебя, маленький негодник!

Тут же около него материализовался Арелий. Он был бледнее обычного. Черные волосы и татуировка из ромбов под глазом усиливала эту белизну, придавая излишнюю болезненность. Глаза его тоже стали слишком яркими и неестественными.

— Я здесь, господин.

Мастер Эйре даже не взглянул в его сторону, но начал раздавать указания:

Будь добр, помоги нашим гостям с чемоданами. Удостоверься, что их не побеспокоят наши любопытные соседи и запиши свободные дни Мастера Вальду, когда он сможет принять нас у себя. Все понял, Ар?

— Да, господин, — склонил свою голову Арелий и не разогнулся, пока его Мастер не исчез в сизой дымке перехода.

Мастер Тот пристально посмотрел на врученного помощника и сразу обозначил круг его обязанностей:

— Помоги Варье.

Арелий натужно улыбнулся и попытался вырвать у нее ручку от чемодана, но Варя дернула на себя, а позади нехорошо зарычал Паус.

— Он не тяжелый. Я могу и сама, — нехотя пояснила она своему одногруппнику. Ох, Эйш сегодня будет не в духе. Он явно не планировал никаких встреч, но, видимо, за ними пристально следили не только враги.

— Я обязан тебе помочь, — выделяя ударением слово «обязан», сказал Арелий. Что-то в его пояснении Варю насторожило и она решила отдать сумку, раз тому просто жизненно необходимо что-то нести. Над головами вдруг пролетел тот самый ворон и громко каркнул, отчего Арелий еще больше побледнел.

«Да что с ним такое? По кусочку что ли от него откусывают за невыполнение поручений?» — про себя задалась вопросами Варя и уверенно зашагала за Эйшем, который вел всех к двум подъехавшим черным джипам.

Поделиться с друзьями: