Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста на заказ
Шрифт:

– Что ж, уговор есть уговор, – киваю я, всем своим видом выражая покорность. – Не будем заставлять лорда-хранителя ждать.

Глава 25

Лирея

Когда мы со склизоидом приходим в уже знакомые мне по прошлым визитам апартаменты лорда-хранителя, мои мысли всё ещё остаются с Дэйвором.

Нойран как будто ждёт наш визит. Стоит приблизиться к двери, и она открывается.

– Свободен, – взмахом головы лорд-хранитель приказывает Ингару убраться восвояси. А передо мной отступает в сторону, чтобы пропустить внутрь. – Проходи, моя дорогая. Хочешь чего-нибудь?

– Только если это что-нибудь избавит меня от тебя, – огрызаюсь я лениво и беззлобно. – Ну, или на худой конец, поможет мне хотя бы на время забыть о твоём существовании.

Какой смысл тратить свою злость на того, кто был сволочным человеком изначально и уже всё равно никогда не изменится.

Как ни странно Нойран находит мою язвительность забавной и смеётся так, как будто я сказала какую-то запредельно смешную шутку.

– О, боюсь, ничего такого у меня нет, – качает он головой. – Зато я, пожалуй, могу предложить тебе более приятную альтернативу.

– Неужели? И какую же? – одариваю я лорда-хранителя презрительным взглядом и такой же усмешкой. – Вернёшь меня домой на Землю?

Нойран с видом идеального и благородного господина без спроса берёт меня за руку.

– Увы, это не в моих силах, дорогая Лирея. – Он «незаметно» уводит меня всё дальше от выхода и всё глубже в комнату. – Но мы можем посидеть, выпить по бокальчику и узнать друг друга лучше.

– Прости, дорогой, – отвечаю в тон лорду-хранителю. – Я узнала тебя достаточно хорошо для того, чтобы навсегда потерять желание узнать ещё лучше.

Нойран только снова смеётся.

– Знаешь, Лирея. – Мы приходим в небольшую гостиную в его апартаментах. И он усаживает меня на диванчик, а сам становится напротив и смотрит на меня изучающим взглядом сверху вниз. – Мне нравится твоя дерзость. Я высоко ценю и даже люблю смелых женщин.

Сомневаюсь, что этот гад в принципе понимает значение слова «люблю». Такие как он не любят. Никого и никогда.

Тем не менее, я интересуюсь у него, как бы невзначай.

– Скажи, Нойран, а тебе не кажется, что мне уже стоит бояться любви вашего семейства ди Орташей? Она приносит одни только неприятности, разочарования и дикую боль.

– Напротив, моя дорогая, – скалится в улыбке Нойран. – Именно благодаря любви нашего семейства ты здесь. Всё ещё живая. Признаться, я с самого начала считал тебя скучной девицей брата и намеревался отдать Иви. Кажется, она мечтала убить тебя собственноручно. Но теперь… Я решил оставить тебя в живых для себя, пока не надоешь. Поэтому в твоих интересах быть милой, забавной девочкой.

– Пф-ф. Прости, Нойран, – фыркаю я, обводя взглядом апартаменты лорда-хранителя. – Только не при таких условиях.

Он смотрит на меня внимательно и довольно долго, как будто что-то пытается понять для себя.

– Чего же тебе не хватает в моих условиях? – интересуется он, наконец, после продолжительного молчания. – Скажи, что тебя беспокоит?

– Что меня беспокоит? – вскидываю я на него изумлённый взгляд. – Дэйвор, конечно. Он так и останется лежать в зале на полу? Или ты собираешься приказать швырнуть его труп со скалы в море? Как поступил с Шисирой.

– Ну, не преувеличивай, – разводит руками Нойран. – Его похоронят… Где-нибудь. Завтра.

– Да ты в своём уме?! – Я едва не вскакиваю и не набрасываюсь на лорда-хранителя с кулаками, но к счастью, вовремя сдерживаю порыв. Как он может быть таким безжалостным, бездушным и бесчувственным чудовищем?! – Ной, как бы ты ни относился к Дэйвору, он вообще-то твой родной брат!

– Ну и что? – Нойран равнодушно пожимает плечами.

Как будто речь идее не о его брате, а о каком-то совершенно постороннем для него человеке.

Нет, взывания к братской любви сейчас точно не сработают. Здесь необходим какой-то более мощный и весомый аргумент. Может, попытаться сыграть на тщеславии Нойрана? Кажется, для него важно, чтобы все его обожали.

– Послушай, Ной. – Я собираюсь с мыслями. – Ты, правда, думаешь, тебя станут уважать, как хранителя и фактически правителя Эронии, если ты так относишься к собственному брату?

Похоже, мои слова попадают в цель. Лорд-хранитель насупливается, как обиженное малое дитя.

– И что ты предлагаешь? – слегка прищуривается Нойран. – Хочешь, чтобы я приказал проводить Дэйвора в загробную жизнь, усеивая его путь лепестками роз?

– Нет, но ты получишь всеобщее народное обожание, если воздашь брату последние почести.

– Какие ещё почести? – чуть подаётся Нойран мне навстречу.

Судя по всему, мысль о всеобщем народном обожании его и самого не раз посещала.

– Прикажи отправить Дэйвора в храм и захоронить там.

– Ты с ума сошла? – возмущённо восклицает лорд-хранитель, снова отклоняясь назад, но спустя мгновение задумывается. – А впрочем… Я готов удовлетворить твою просьбу, если ты станешь моей эрной по-настоящему.

– Нойран, ты ведь прекрасно понимаешь, что это невозможно, – осторожно напоминаю я ему.

Однако, похоже, мысль уже прочно засела в его голове.

– А по-моему, для тебя это идеальный вариант, – усмехается лорд-хранитель. – Твой драгоценный Дэйвор будет как и я почитаем народом. Только как бывший хранитель. Если пожелаешь, я даже прикажу воздвигнуть для него усыпальницу. Но ты…

– Продолжай… – Теперь уже я заинтересованно смотрю на него.

Мне всё равно, что сейчас говорить и обещать Нойрану. Лишь бы он поверил. Лишь Дэйвор успел оказаться в храме до того, как оживёт.

– Но ты будешь жить во Дворце, – продолжает Нойран. – Со мной.

– Мне нужно время, чтобы подумать.

– Разумеется, моя дорогая, я дам тебе время. Думаю, минут пять хватит? – Нойран ухмыляется, и я начинаю подозревать, что он попросту издевается надо мной. – Потому что выбора у тебя всё равно нет. Ты далеко от дома. Тебе не вернуться обратно и нужно как-то выживать. Обещаю, ты не пожалеешь, если примешь моё предложение.

Усиленно изображаю на лице мучительные размышления и взвешивания всех «за» и «против».

Поделиться с друзьями: