ЖАНРЫ

Невеста верховного мага
Шрифт:

Дарио внимательно прочитал, хрипло произнёс:

— Согласен. Я уже думал, что тебе тяжело сидеть взаперти. Распоряжусь об охране. Сможешь гулять по замку в сопровождении тройки стражников.

После этого он небрежно бросил лист на стол, стремительно приблизился и взял меня на руки. Я хотела ещё ему что-то написать, показывала знаками, но Дарио уложил меня на кровать, и, не обращая внимание на моё сопротивление, задрал подол сорочки, раздвигая мне бёдра и погрузился каменным членом в моё лоно. Я дёрнулась, оказалось сухо и больно, но Дарио всё равно задвигался, спрятав лицо в моих волосах.

Я лежала под его телом, пока он вбивался в меня, и не знала, что и думать. Дарио в этот раз даже не поцеловал. Он двигался всё быстрее, и, излившись, перевернулся на спину и тут же уснул.

Проснулась я снова одна. На душе было тягостно.

Теперь за мной дважды в день приходили стражники. Теперь я могла гулять по замку, они сопровождали меня всюду. Я смотрела, как работают люди, иногда сидела у колодца, бросая камушки в воду и наблюдая круги глубоко внизу.

Особенно мне полюбился вид с крепостной стены.

Как-то раз я стояла на стене у башни и наблюдала, кутаясь в шаль от холодного осеннего ветра, как идёт сбор урожая.

— Думаешь, ты что-то значишь для него? — услышала я сзади мелодичный женский голос.

Резко обернувшись на голос, я уставилась на высокую худую женщину в чёрном плаще.

Глава 25. Велия. Женщина в черном

Женщина в чёрном стояла рядом со мной на крепостной стене.

Её голос был глубоким и сильным, ледяные голубые глаза бесстрастно смотрели прямо на меня. Красивое лицо прорезали глубокие морщины.

Я вспомнила, что уже видела её, когда Дарио принёс меня в замок, а потом в коридоре в оранжерее.

Пожав плечами, я отвернулась к полю. На всякий случай покосилась на стражников, но те не обращали на нас внимания, стоя неподвижно, наблюдая за обстановкой вокруг.

— Сколько я таких девиц, как ты, повидала, невестушка, — продолжила она. — Беловолосые, голубоглазые, тонкие. Красивые настолько, что глаз не отвести. Знала бы ты, сколько Дарио уложил в постель красоток по всему королевству.

Зачем она мне это говорит? В груди кольнуло при мысли о других женщинах в объятиях Дарио. Если припомнить, то и те трое магов, и король на что-то такое намекали — про репутацию верховного мага.

Интересно, с теми многочисленными девицами… Дарио с каждой был нежен, как и со мной?

Я закусила губу.

— В замке побывало немало девиц. А родить никто не смог. Впрочем, женой кого-то Дарио тоже назвал впервые.

Я обернулась и уставилась прямо в холодные голубые глаза.

Она улыбнулась, её морщины пришли в движения. А глаза оставались такими же… мертвыми. От сочетания улыбки и неподвижных глаз её лицо выглядело жутко.

Расправив плечи, я вздёрнула подбородок и скрестила руки на груди. Что ей от меня нужно?

Она внезапно шагнула ближе, вытянула иссохшую руку вперёд и положила ладонь мне на грудь.

— Я должна предупредить тебя.

Почему-то я не стала отстраняться. Появилась злость, ещё не хватало пугаться безумных ведьм.

Однако быстрый взгляд на стражников я бросила. Кто же эта женщина? Почему стражники не отгоняют её от меня?

— Я мать Дарио, невестушка, — прошептала она, смыкая ледяные пальцы на моей шее.

Я ошарашенно уставилась на неё, даже не пытаясь освободиться или отступить.

— Да, я мать твоего мужа, — усмехнулась эта жуткая женщина.

Её ледяные пальцы погладили по шее, провели по яремной вене. Меня пробрал озноб, но почему-то я не могла двинуться с места.

— Я должна тебя предупредить, — повторила она. — Уже три месяца ты в замке. Это половина срока, отведённого Истоком. Ты всё ещё не зачала.

Она отпустила мою шею и отвернулась, глядя со стены вдаль. Показала морщинистым подбородком в сторону полей.

— Там, за полями, обрыв. Глубокий. Океан там, внизу, невестушка. Бьётся об отвесную скалу.

Она понизила голос.

— Когда приходит океан, его видно отсюда. Стена черной воды, закрывающая солнце.

Её слова звучали тихо и отчётливо. И от каждой её следующей фразы мне становилось всё холоднее и холоднее.

— Я была невестой, избранной Истоком. Как ты. Отец Дарио стал моим пятым мужем.

Меня передёрнуло, и она усмехнулась, продолжая смотреть в сторону океана.

— Невеста, избранная духом Истока, становится женой сильнейшего стихийного мага королевства. Её держат замужем полгода. Ровно такой срок отводит Исток на зачатие наследника. Если наследника нет, невесту отдают другому стихийнику из сильнейших. У отца Дарио до меня была жена. Её украли и убили черные колдуны. После этого к нему женой попала я. Король стал моим пятым мужем.

Я смотрела, едва дыша, на эту высокую гордую женщину. Ветер шевелил пряди её белоснежных волос и край капюшона, а я не могла оторвать взгляд от красивого, несмотря на глубокие морщины, мертвенно белого лица.

— Я зачала от короля в первый же месяц. Сильная кровь. Сильный стихийник. Я рожала каждый год. Каждый из моих шести сыновей был наследником.

Она повернула голову и уставилась на меня почерневшими глазами.

— Когда старшему исполнилось три, его повели говорить с океаном. Мальчик был силён. Океан отступил на милю. А мой сын потерял магию и сошёл с ума.

Я вцепилась руками в шаль на своих плечах, а мать Дарио не отводила своих наливающихся чернотой глаз от меня, продолжая говорить мертвенным голосом.

— Через год исполнилось три года моему второму сыну, пришла его очередь говорить с океаном. Пятьсот шагов. Истощение, потеря разума и магии через пять дней. Третий и четвертый также. Мы пытались исцелить их. Получалось! Разум, даже магия стали возвращаться, но однажды во время дальней прогулки все четверо исчезли. Король считал, что их украли чёрные колдуны.

Её глаза полностью залило черным, ни радужки, ни белка не стало видно, одна чернота. Голос зазвучал твёрже и громче.

— Лишь зачатие наследника даёт право невесте оставаться рядом с мужем, рядом с отцом наследника. Так я осталась рядом с мужем. Король трудился над моим телом всё время, но зачать я больше не смогла. Оставались Теодоро и Дарио. В три года Теодоро сломал руку, а водная стена снова заслонила небо, и рухнула вниз, затопив десяток городов. Вскоре поднялась ещё одна волна, и тогда король собрал стихийных магов, и пошёл говорить с океаном. Они смогли удержать волну. А потом снова. И снова.

Поделиться с друзьями: