Невидимый мир. Последний шанс. Книга первая
Шрифт:
– Нет, – мотнул головой Сан и снова уставился в асфальт.
– Нам пора идти, мужики, – негромко произнёс фермер.
– Что с парнем будем делать? – спросил лысый.
– Где грёбаная армия? – снова воскликнул Билл.
На противоположной стороне перекрёстка что-то загромыхало. Люди беспокойно обернулись. Звуки исходили от фуры, перевозящей животных. Длинномер шатался из стороны в сторону, как будто внутри кто-то наносил жуткие удары. Стальные прутья гнулись и стонали. С очередным ударом на волю вырвался здоровенный самец гориллы. Он выпрыгнул на крыши стоящих позади машин и в несколько махов оказался на перекрёстке. Фиц испуганно вскочил на ноги.
– Быстро уходим! – выкрикнул полицейский и схватил ребёнка.
– Убегай, Фицджеральд! – заорал Билл.
Тот вздрогнул, но не сдвинулся с места. Горилла резко сбавила ход и медленно прошла мимо Фица в направлении толпы.
– Не дёргайтесь, парни. Стоим спокойно, – сказал байкер и заслонил собой юношу с бензопилой.
Волосатый монстр поравнялся с людьми, посмотрел на всех внимательным и умным взглядом, затем короткими движениями и мимикой показал намерение пройти дальше. Народ расступился. Обезьяна подошла к телу Уолтера и уселась рядом на асфальт.
Следом появилась собака. Та самая, с перекрёстка. Она протиснулась сквозь толпу и легла, виляя хвостом, рядом с Уолтером.
С неба спустилась стая белых голубей. Они обступили Стоуна и молча смотрели на него. Никто не ворковал и даже не шевелился.
Послышался жалобный собачий вой. Следом ещё и ещё. Со всех сторон. Со всех улиц города. Собаки, кошки и прочие твари запели песни.
– Что происходит? – часто заморгал Руди.
– Может, это к землетрясению? – предположил парень в очках.
– Нет! – послышался голос Фицджеральда. – Это знак свыше! Вы чувствуете эту мощь? – Он стоял в центре перекрёстка, чуть расставив руки, и озирался по сторонам.
– Что за знак, Фиц? – выкрикнул Билл. Тут же он почувствовало на себе тяжёлый взгляд гориллы и мгновенно притих.
– Мать Земля. Природа. Она скорбит по павшему воину. Она оплакивает Уолтера. Это чудо. Божественное провидение. – Звериный вой становился всё сильнее и сильнее.
– А он дело говорит, – сказал фермер, посмотрев на остальных.
– Я согласен, – хмуро произнёс лысый.
Все переглянулись.
– Парни, кто отнесёт ребёнка в участок? – спросил полицейский.
– Ты коп, ты и неси, – выкрикнул кто-то из толпы. Тот недовольно поморщился.
– Я отнесу, – вышел один из компании Фица.
– Спасибо тебе, – сказал полицейский и отдал ему Сана. – Знаешь, где он находится?
– Да, разберусь, – кивнул тот, взял ребёнка, обнял его и растолкал локтями мужиков.
– Ну что, будем выдвигаться? – строго посмотрел в толпу полицейский.
Внезапно горилла поднялась на ноги. В таком положении она стала не меньше, чем инопланетные монстры. Взгляд устремился в сторону одной из улиц, и она сорвалась с места. Собака испуганно отскочила и, немного замешкавшись, пулей погналась за ней. Горилла мчалась по крышам автомобилей, а собака, не выпуская её из виду, бежала по дороге.
– Куда это они? – удивлённо спросил парень с битой.
Тем временем Фиц вернулся к остальным:
– Нам туда же. Направление верное. Поле боя там.
– Ты хочешь сказать… – Билл запнулся и оцепенел.
Изо всех дворов и углов с лаем выбегали собаки и дико орущие кошки. Откуда-то появились стаи разнообразных птиц. Ведомые необъяснимой силой, они стягивались в единый поток и уходили вслед за гориллой к окраинам города.
Все стояли заворожённые мистическим зрелищем.
– Что же это, в самом деле? – Руди крепко зажмурился, а потом шире прежнего распахнул глаза.
Действо продолжалось. Это был не сон. Посреди города творилось нечто невероятное.
– Время пошло, – запустил секундомер на своих часах коп. – Три часа на то, чтобы созвать как можно больше людей, и два часа на дорогу, если придётся идти пешком.
– Возможно, электроника сдохла не во всём городе, а только здесь, – сказал парень с бензопилой. – Если я прав, то мы найдём транспорт, на котором можно добраться до поля битвы.
Внезапно из-за небоскрёбов, закладывая вираж, вылетел репортёрский вертолёт. В конце другой улице показался второй.
– Вот видите, не вся техника встала, – сказал парень в капюшоне.
– Значит, времени на подготовку у нас стало больше, – промолвил полицейский. Он, сощурившись, смотрел вдаль, где в тепловых искажениях на фоне яркого жёлтого круга на них летел телевизионный борт.
– Почему эти парни прибыли сюда раньше спецназа? – в очередной раз возмутился Билл.
– Мы должны идти, Билл, – посмотрел на него Фицджеральд. – Что будет, то будет. Это не наше дело.
– Как это не наше? – выкрикнул кто-то из толпы.
– Он прав, – хмуро произнёс коп. – Демоны вызвали нас на бой. Мы должны явиться. А придёт подкрепление или нет – не наше дело.
Фиц одобрительно кивнул в знак поддержки:
– Уолтер передал сообщение нам. Мне и тебе, Билл. Нам и идти.
– Кроме нас, никто не знает о месте боя, – сказал байкер.
– Поэтому мы сейчас пойдём и сделаем так, чтобы о послании Уолтера узнали как можно больше людей, – громко произнёс коп.
– И спецслужб, – уставился на него Билл.
– Конечно, – кивнул полицейский, – говорите со всеми. Звоните, если это станет возможно. Город должен знать, что здесь творится. Предлагаю сейчас же разойтись и заняться делом. Через четыре часа пятьдесят минут встречаемся в гольф-парке.
– Да! Да! – послышалось с разных сторон.
Фиц внимательно посмотрел на безжизненное тело героя:
– Спасибо тебе, Уолт.
– Спасибо, Уолт, – послышалось с разных сторон. – Прощай! Прости, что уходим. Нам пора, Уолт. Извини, – говорили мужчины и расходились в разные стороны. Угрюмые. Заряженные. Полные сил и решимости. Молва понеслась по городу.
https://vk.com/howardhan
Глава 10
Через тридцать минут из выпусков новостей весь город знал, что произошло. К перекрёстку стянулись полиция, медики, технические службы. Эвакуаторы растаскивали перевёрнутые автомобили. Некоторые завелись и на автопилоте покинули пробку.