Невинная оговорка
Шрифт:
что ты наслаждаешься своим свободным временем.
– Да, но если бы я знала…
– Ты счастливица, что он на это согласился,– вставила Алиса. – Мы как–то пробовали это с
Бобом – “время врозь”. Он закатил истерику. Мы сводили друг друга с ума, но я думаю, ему это
нравилось,– она понизила голос. – Жены присутствуют только по средам. По вечерам в
понедельник Боб думает, что я дуюсь. На самом же деле, я валяюсь перед телевизором и
объедаюсь, я могу вести себя так только когда его нет рядом. Это мой особый вечер.
Женщины рассмеялись. Это в большей или меньшей степени то, что я делаю, когда Натана
нет дома, поэтому я улыбалась вместе с ними.
– Если бы я жила не в Бруклине, возможно, я не смогла бы так часто сюда приходить,–
сказала Джоан, убедившись, что её грудь на полном обозрении. Я была в той же блузке,
прилипшей к моей спине в квартире Финна, когда он прижался своими губами к моим. Розовые
59
губы Джоан расплылись в приторной улыбке. И мне захотелось узнать, красит ли она губы красной
помадой.
– Кто из них твой муж? – я спросила её.
– Жених на самом деле,– она указала на одного из мужчин возле Натана. – Это мой Мики.
Мики, лысый и с пивным животом, стоял рядом с Натаном, который в свою очередь был,
несомненно, самым привлекательным из них. И в тот самый момент Натан откинул назад голову и
рассмеялся, а я задумалась, может мне следует волноваться всё больше и больше с каждым
годом по этому поводу.
–Ты говорила, что живёшь в Бруклине? – спросила я.
Джоан кивнула.
– В Парк–Слоуп.
– Мы все там живём,– сказала Донна. Должно быть, я выглядела поражённой, потому что
она продолжила. – Ты знала об этом. Мы недавно переехали из Хобокена.
Я смутно припоминала, что Натан об этом упоминал. Кроме того, что мой брат живёт в
Нью–Джерси, моё внимание уменьшается, когда люди упоминают что–либо за пределами
Манхеттена.
– Конечно.
– Парк–Слоуп это место куда переезжаешь, особенно если ты, ну ты знаешь – думаешь
наперёд, – Донна подмигнула, её глаза блестели, отражая лазерные огни. Я попыталась не
выглядеть испуганной её конкретным намёком. – Заходите как–нибудь к нам в гости. Я сделаю
сангрию [Напиток из красного вина с фруктами или пряностями].
– Конечно, – сказала я, с преувеличенным восторгом, будто сангрия являлась хорошей
причиной навестить кого–то. На самом деле, предположив, что мы можем пойти на обед к его
друзьям, это казалось хорошим способом заполучить внимание Натана. – Я поговорю с Натаном.
Джоан сделала глоток чего–то красного и шипучего через крошечную чёрную трубочку.
– Я говорила Мики, что, если наш брак будет хотя бы наполовину таким как ваш с Натаном,
мы были бы так счастливы. Так, так счастливы.
Её слова звучали практически насмешливо, но её тон таким не был. Я была смущена и
немного рассержена, что Натан оставил меня с этими женщинами. Неужели Джоан со своим
напитком и милой улыбкой знает что–то такое, чего не знаю я?
– Спасибо,– сказала я. – Но это всё он. Он замечательный муж,– ещё два месяца назад я бы
с лёгкостью приняла этот комплимент, возможно даже немного самодовольно. Не являюсь ли я
обманщицей, играя роль которой они нас наделили? Мы с Натаном долгое время были парой,
вызывающей зависть, и я не была готова расстаться с этим.
Я дотронулась до моих неверных губ, будто они каким–то образом могли выдать меня.
– Извините меня.
Я пробиралась сквозь толпу к Натану, который увлечённо болтал с Мики, Коннором и ещё
какими–то мужчинами, которых я не узнала.
– Эй,– сказала я.
Он посмотрел на меня.
– Что случилось? – его тон был весёлым, но его улыбка увяла.
– Я только что встретила Джоан,– я ждала проблеска в его глазах – страха, восторга, злости
– чего угодно.
Он просто стоял, затем посмотрел на своих друзей, которые игнорировали нас.
– Ну и?
– Она милая.
– Я на самом деле нечасто с ними общаюсь.
– Понятно, – я изучала его лицо. Из него вышел бы плохой врун. Тем не менее, я думала,
он им являлся. Насколько я знала, раньше он не врал. – Она говорила так, будто вы лучшие
друзья.
– Она преувеличивает,– он отвернулся.
– Почему ты никогда не приглашал меня на вечер для жёнушек?
60
Натан сжал челюсти, не посмотрев на меня. Он что–то сказал, но из–за громкой музыки я
не расслышала.
– Что? – спросила я.
Он повернулся и прокричал.
– Я приглашал тебя сто раз, – музыка затихла, и некоторые люди обернулись на нас. Он
понизил голос. – Ты настаивала на том, что нам нужно отдыхать друг от друга.
– Я настаивала? –я отшатнулась назад от такого обвинения. –Мы пришли к соглашению, что это на благо нашего брака иметь раздельные интересы.
Коннор наклонился к нам.
– Принести вам выпить?
Натан ему слабо улыбнулся.
– Мне ещё пива.
Когда Коннор отошёл, Натан произнёс сквозь зубы.
– Поговорим об этом позже.
– А я хочу поговорить сейчас.
Он крепко взял меня за руку, вывел меня из круга и отошел на пару шагов от мужчин. Его
рука была как мост, который мне хотелось перейти, но он слишком быстро её убрал.
– Я приглашал тебя,– спокойно произнёс он. – В первый раз ты сказала нет. Во второй раз
ты сказала "нет". В третий, четвёртый, и в пятый раз – всегда нет. В конечном итоге, я перестал
спрашивать.
– Потому, что когда мы вместе куда–то идём, ты всегда волнуешься, чтобы мне было
хорошо. А я хотела, чтобы ты в это время расслабился.