Неземная
Шрифт:
– О чем ты думаешь? – спрашиваю я, когда уже не могу выносить это молчание.
– Я думаю, что это потрясающе.
Опять это слово.
– Это как священный долг, который ты должна выполнить.
– Верно.
Конечно, я рассказала Такеру версию, не включающую в себя те моменты, где Кристиан держал меня за руку и нежно прикасался к моей щеке, и то, как мы оба, Кристиан и я, были совершенно поглощенный друг другом в тот момент. Я не знаю, что и думать об этих вещах.
– Так, где же мы? – снова спрашиваю я.
– Мы хорошие, я думаю. Не так ли?
– Нет, я имею в виду, где мы? Буквально?
– Ох. Мы вышли на дорогу, называемую «Фокс Крик» [76] .
Дорога «Фокс Крик». Такое простое, скромное название для того места, где могут разрушиться судьбы. Теперь я знаю, где это. И кто это, и что. Все, что мне осталось выяснить – это когда. И почему.
ГЛАВА 18. МОЯ ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ЖИЗНЬ
76
«Фокс Крик»– в переводе с анг. «Лисий Ручей»
Мы с Такером сидим в лодке на середине озера Джексон, когда Анжела наконец-то перезванивает.
– Ладно, что случилось? – спрашивает она. Я слышу колокола, звонящие на заднем плане. – Пожар уже произошел?
– Нет.
– Но между вами с Кристианом уже что-то есть?
– Нет, - нервно отвечаю я, запинаясь. – Он не…я не…его нет в городе.- Я смотрю на Такера. Он поднимает брови и спрашивает:
– Кто это?
Я слегка покачиваю головой.
– Так что за срочность? – нетерпеливо спрашивает она.
– Я послала тебе сообщение несколько недель назад. Ты что, его только получила?
– У меня некоторое время не было интернета, - словно защищаясь, произносит она. – Я немного выпала из происходящего. Так у тебя все хорошо? Кризис миновал?
– Да, - говорю я, все еще глядя на Такера. – Все нормально.
– А что случилось?
– Надо возвращаться? – спрашивает Такер. Я трясу головой и улыбаюсь, показывая ему тем самым, что все просто отлично, как я и сказала.
– Давай, я тебе потом перезвоню? – предлагаю я Анжеле.
– Нет, ты не перезвонишь мне потом! Кто это был?
– Такер, - отвечаю я с напускной небрежностью. Он пересекает лодку и опускается на сиденье рядом со мной, хитро улыбаясь, от чего у меня перехватывает дыхание и сердце начинает биться быстрее.
– Такер Эвери, - уточняет она.
– Да.
– А Венди тоже с вами?
– Нет, Венди все еще в Монтане.
Такер берет мою свободную руку и начинает по очереди целовать каждый палец. Я дрожу и пытаюсь вырвать руку, но он не отпускает.
– Значит, только Такер.
– Правильно. – Я подавляю смешок, когда Такер прикусывает мне палец.
– Что ты делаешь с Такером Эвери?
– Ловлю рыбу.
Мы провели полдня, медленно нарезая круги по озеру, целуясь, брызгая друг в друга водой, поедая виноград, брецели [77] и сендвичи с индейкой, снова целуясь, обнимаясь, щекоча друг друга, смеясь, ну да, опять целуясь, но в промежутках мы определенно ловили рыбу. Я точно помню, что сегодня зачем-то держала удочку.
77
Брецель(нем. Brezel) – крендель, широко распространённый в южной Германии, диаметром около 10-15 см.
– Нет, - громко говорит Анжела.
– Что?
– Что ты делаешь с Такером Эвери? – с нажимом повторяет она.
Иногда она слишком умна, и это ей вредит. Я сажусь и отодвигаюсь от Такера.
– Сейчас, правда, не самый подходящий момент. Я тебе перезвоню.
Она отказывается ждать.
– Ты все забросила, да? – говорит она. – Ты перестала концентрироваться, в то время как ты должна быть особенно внимательна, готовить себя. Не могу поверить, что ты сейчас путаешься с Такером Эвери. А как же Кристиан? Как же судьба, Клара?
– Ничего я не бросала. – Я встаю и аккуратно иду к другой стороне лодки. – Я все еще могу сделать то, что должна.
– Ну конечно. Звучит так, будто у тебя все под контролем.
– Отвяжись. Ты вообще ничего не знаешь.
– А мама твоя знает?
Когда я не отвечаю, она издает короткий горький смешок.
– Зашибись, - говорит она. – Круто.
– Это моя жизнь.
– Да, так и есть. И ты полностью ее рушишь.
Я бросаю трубку. Затем поворачиваюсь и встречаюсь с полными непонимания голубыми глазами Такера.
– Что это было? – мягко спрашивает он.
Он не знает, что в Анжеле тоже течет ангельская кровь, и я не могу об этом рассказать, это не мой секрет.
Он хмурится:
– Думаю, нам надо вернуться. Мы пробыли здесь уже достаточно долго.
– Еще нет, - возражаю я.
У нас над головой сгущаются грозовые тучи. Такер поднимет на них глаза.
– Нам, правда, надо уйти с озера. Начинается сезон дождей, когда гроза может разразиться совершенно внезапно. Они длятся всего-то минут двадцать, но могут быть просто чудовищными. Нужно идти.
– Нет. – Я хватаю его за руку и тяну к краю лодки, заставляя его сесть, и сворачиваюсь вокруг него, размещая его руки вокруг себя и окунаясь в их надежное тепло, в его знакомый, уютный запах. Я прижимаюсь губами к его пульсу, бьющемуся на шее.
– Клара…
Я прикладываю палец к его губам.
– Не сейчас, - шепчу я. – Давай просто побудем здесь подольше.
Когда телефон звонит в следующий раз, я ем филе поросенка с фенхелем и яблоками, одно из маминых наиболее впечатляющих блюд. Это, конечно, вкусно, но я думаю не о еде. Я даже думаю не об Анжеле. Прошло два дня с того телефонного разговора на озере и я делаю все, чтобы забыть о нем. Кроме того, я полностью поглощена мечтами о Такере. Последние пару дней он работал на реке, чтобы иметь возможность оплатить своей девушке праздничный ужин в честь первого месяца отношений, как он выразился. Мы вместе уже целый месяц, просто с ума сойти. Каждый раз, года он называет меня своей девушкой, я все еще покрываюсь мурашками. Такер собирается отвести меня на танцы, научить танцевать тустеп [78] и все остальное.
78
Прим. пер.: парный бальный танец; был популярен в 20-е годы 20 века
– Не хочешь взять трубку? – выгибая бровь, спрашивает мама с другого конца стола. Джеффри тоже пристально на меня смотрит. Я пытаюсь собраться со своими лихорадочно бегающими мыслями. Я достаю телефон из кармана и смотрю на него. Неизвестный номер. Любопытство берет верх, и я нажимаю на кнопку приема.
– Алле, - говорю я.
– Привет, незнакомка, - отвечает знакомый голос.
Кристиан.
Я чуть не выронила телефон.
– Ой, привет. Я не узнала твой номер. Ну как ты там? Как лето проходит? Как Нью-Йорк? – я задаю слишком много вопросов.