Нежная мятежница (Тревоги любви)
Шрифт:
К счастью, он этого не заметил. Проводив ее до дивана, стоявшего в конце длинной комнаты, Энтони галантно спросил:
— Бренди?
— В это время?
В ее вопросе слышались явные нотки недоверия. Энтони незаметно усмехнулся.
— Нет-нет. Что за глупая идея пришла мне в голову, — быстро ответил он, подумав, что ему-то как раз бренди сейчас очень бы не помешало. Необходимо было взять себя в руки. Ведь настойчивая мысль о том, что они наконец остались вдвоем, и стоит закрыть дверь… Но привел он ее сюда не за этим. Усилием воли удалось вернуть рассудку спокойствие.
Рослин сидела в весьма красноречивой позе. Ноги ее были напряженно сведены, лежащие на коленях руки сжимали зонтик и шляпку. При этом она ухитрилась примоститься в самом углу дивана так, что на его долю осталось не менее пяти футов мягкого сиденья. Он немного поколебался, видя эти признаки нежелания оказаться близко от него, и все-таки сел рядом, сохранив, правда, некоторую дистанцию, чтобы окончательно не испугать девушку.
— Сэр Энтони!.. — тем не менее отреагировала она тут же, явно начиная паниковать.
— Не кажется ли тебе, что нам пора перейти на ты, а тебе называть меня просто Энтони, а еще лучше Тонни? Ведь, помимо всего прочего, я становлюсь твоим наперсником.
— Моим кем?
Он демонстративно приподнял брови.
— Слишком сильное слово? Хорошо. Скажем, твоим другом и советчиком. После обстоятельного разговора с моей племянницей я понял, что ты более чем нуждаешься и в том, и в другом.
— Она рассказала тебе! — Голос Рослин от возмущения сорвался. — Да пропади все пропадом! Она не имела на это права!
— О, не стоит так возмущаться. Она сделала это из самых лучших побуждений, пытаясь доказать мне, что замужество — твой единственный выход. Ей почему-то показалось, что у меня имеются какие-то непорядочные намерения по отношению к тебе. Ума не приложу, с чего это ей в голову пришла такая мысль.
Рослин постаралась осадить его хмурым взглядом, но было просто невозможно сохранить строгий вид, видя, с каким серьезным лицом он мелет явную чепуху. Она улыбнулась, а потом и вовсе рассмеялась своим очаровательным смехом.
— Ну ты и плут. Неужели ты действительно не воспринимаешь ничего всерьез?
— Нет, если это идет на пользу, — улыбнулся Энтони.
— Ладно. Тогда все-таки постарайся поподробнее разъяснить мне, с какой это стати именно ты, а не кто-то другой можешь и хочешь стать главным помощником в поисках мужа для меня.
— Это очень просто. Меня подталкивает на эту роль понимание того, что чем быстрее ты выйдешь замуж, тем быстрее тебе надоест семейная жизнь. А следовательно, тем быстрее ты окажешься в моей постели, — более чем откровенно объяснил Энтони.
Скажи он что-либо другое, Рослин бы ни за что не поверила в его искренность. Но именно наличие столь грубого расчета показалось ей убедительным.
— А не слишком ли далеко ты прицелился? — поддразнила она его. — Ты не думаешь, что я могу страстно влюбиться в своего мужа, а я надеюсь именно на это.
— Прикуси язык! — вскричал он, изображая на лице гримасу ужаса. — В наши дни уже никто страстно не влюбляется, моя дорогая, за исключением молоденьких романтичных девочек и старых дураков, из которых сыплется песок. А ты строишь слишком рассудительные планы относительно замужества, чтобы подходить под первую категорию.
— Ладно, будем считать, что твой довод прозвучал убедительно. Но что ты сможешь сделать, чтобы помочь мне?
В глазах Энтони мелькнуло удовлетворение: наконец-то он заинтересовал ее.
— Твоя ситуация не так уж сильно отличается от той, в которой была Реджина, когда искала себе мужа. Ей тогда тоже было из-за чего нервничать. Светский сезон закрылся, не принеся никаких обнадеживающих результатов. Столь же безуспешно она съездила в Европу. Конечно, ее вины в этом не было. Задача перед ней стояла не из простых. Надо было не просто найти подходящего парня и понравиться ему. Требовалось еще, чтобы достойным претендентом его признали мои братья и я.
— Да-да, сейчас я припоминаю, она что-то говорила об этом.
— А говорила она, как ей удалось разрешить эту проблему?
— Ее… Она была скомпрометирована.
Рослин порядком удивило, что Энтони, услышав такой ответ, ухмыльнулся.
— Сама она здесь совершенно ни при чем. Это была наглая задумка Монтьефа, решившего таким образом подшутить над своей тогдашней любовницей, которая стала поглядывать налево. И, если не возражаешь, не будем больше возвращаться к тому происшествию. Дело не в нем, а в том, что было раньше. Реджи наняла тогда одного пожилого лорда, который знал абсолютно всех, и таскала его повсюду за собой. Они выработали специальные знаки, с помощью которых он сразу показывал, можно ли всерьез относиться к тому или иному джентльмену, с которым она знакомилась.
— Надеюсь, вы понимаете, что я не буду повсюду ходить с вами, сэр Энтони? — резко спросила Рослин. — Ведь это означало бы…
— Ни в коем случае. Да это и ни к чему, — поспешил он ее успокоить. — Реджи говорила, что у тебя на примете уже есть пятеро парней. И так уж получается, что я знаю их гораздо лучше, чем Монтьеф, они просто по своему возрасту ближе ко мне, чем к нему. Трое из них к тому же являются членами моего клуба, а четвертый — частый посетитель моего любимого спортзала. Кстати, у меня тоже есть к тебе один вопрос. Почему ты не берешь в расчет ни одного мужчину, близкого по возрасту тебе?
— Мужчина постарше будет более терпим к моим недостаткам, — пробормотала Рослин, отводя глаза в сторону.
— У тебя есть недостатки? Никогда бы не подумал.
— Недостатки есть у всех! — повысила она голос, начиная сердиться.
— Понятно. Один из них — взрывной характер, не правда ли?
По глазам было видно, что Рослин готова рассмеяться, но вместо этого она продолжила излагать свои доводы, правда, уже более спокойно.
— Тот, кто постарше, скорее будет стремиться к спокойной семейной жизни, поскольку уже отдал дань увлечениям молодости и перебесился. А коль скоро сама я намерена хранить верность будущему мужу, то и от него собираюсь потребовать того же.
— Но ты ведь не уверена, что будешь верной женой, милая.
— Если не буду, то не стану требовать и от него. Но если все-таки буду, тогда другое дело. И хватит об этом. Есть и другие причины. Мой дедушка советовал подыскать в мужья мужчину, имеющего жизненный опыт за плечами. А потом ни один из молодых людей, с которыми я познакомилась здесь, не произвел на меня впечатления… Правда, за исключением одного.
— И кого же?
— Джастина Вартона.
— Вартона! — Энтони резко выпрямился. — Да он же маменькин сынок!