Нежность Дьявола
Шрифт:
Я шла по направлению к посту таможенного контроля и безумно нервничала, но вовремя осознав, что своим поведением могу выдать себя, сконцентрировалась на том, чтобы моя походка и улыбка выглядели уверенными и естественными.
На мне было одето белое легкое платье на бретельках, юбка которого струилась при каждом движении, на ногах красовались белоснежные босоножки на высоком каблуке, длинные почти черные волосы свободно ниспадали на спину. Я знала, что прекрасно выгляжу – видела это в восхищенных лицах встречавшихся мне по дороге мужчин, которые оглядывались вслед.
У поста контроля стояло трое мужчин в форме. Я подошла к ним уверенной походкой и ослепительно улыбнулась. Самый высокий из трех взял мой паспорт и визу и приветствовал меня на чистом английском.
– Мисс Виктория Элизабет Джейн, добро пожаловать на Найроби. Какова цель вашего визита? – он жадно оглядывал меня от макушки до ног, немного задержав свой взгляд на моей груди, затем, поняв, что ведет себя не слишком профессионально, потупил свой взор и покраснел.
– Сафари, – улыбнувшись, ответила я, – ну и, конечно же, знакомство с коренным населением и местным колоритом. – Я посмотрела на мужчину поверх полуопущенных ресниц, чем, похоже, окончательно выбила его из колеи. Он попросил мою сумку и положил ее на ленту рентгеновского аппарата. Я стояла и улыбалась, как дура, про себя читая молитвы о том, чтобы мой загадочный подарок остался незамеченным. Когда сумка проехала весь путь, не вызвав дополнительных вопросов и негодований, я вознесла к Небу благодарность.
Все остальное было как во сне.
Я на автомате прошла обыск металлоискателем, проверку документов и остального багажа, ответила еще на несколько стандартных вопросов, получила вещи обратно, и вот, наконец, я стояла за чертой, отделяющий мой прежний мир, от мира этой экзотической страны.
Я посмотрела на свои часы, они показывали 8:20, но кругом кипела жизнь, солнце стояло довольно высоко. Я вспомнила про разницу во времени и перевела часы на 15:20. Здесь время летело на семь часов вперед. Как странно, в один миг, переместив стрелки на своих часах, я потеряла семь часов своей жизни.
Аэропорт был огромным, и я подумала, что вряд ли смогу найти кузена Джоаны в такой толпе. Я остановилась посреди обширного холла, где находилось много туристов и коренных жителей, и стала оглядываться. В этот момент меня кто-то схватил за плечо. Я резко обернулась и увидела перед собой мужчину.
Он выглядел потрясающе. Его рост составлял примерно 190 сантиметров, он являлся обладателем широких плеч и узких бедер. У мужчины были светлые волосы и янтарные глаза. Он улыбался мне, обнажая ряд ровных белоснежных зубов. Одет он был в светлые легкие брюки и белую футболку, на ногах – сандалии из светлой кожи.
Я восхищенно оглядывала его снизу вверх, не стесняясь своей реакции. А когда мужчина улыбнулся мне, я ответила ему своей самой обворожительной улыбкой. Много ли в этой стране таких красивых мужчин? Я была готова поспорить, что нет.
– Привет, Виктория, меня зовут Кристофер Истленд, но для тебя просто Крис, я троюродный брат Джоаны. – он снова задорно улыбнулся мне. В его глазах читалось ответное восхищение моим внешним видом. Я была не против того, что он сразу же перешел на «ты». Ведь он все-таки родственник моей подруги.
– Привет! Очень рада с тобой познакомиться, Крис. И раз уж на то пошло, называй меня Тори. Джоана много мне про тебя рассказывала.
– Надеюсь, только хорошее, – он весело подмигнул, – ты ведь хорошо знаешь о ненависти Джо к мужчинам. Я боялся, как бы она не наплела про меня грязных историй.
– А такие есть?
– Ну не настолько грязные, как ты можешь себе представить, но кузина любит добавить в рассказ парочку неприятных деталей от себя лично. – Крис снова улыбнулся. – Эти детали могут превратить романтическую историю в психологический триллер.
Я засмеялась. Мне очень понравился Крис. Он был не только красив внешне, но, как мне казалось, очень интересен изнутри. Мне захотелось узнать его поближе.
– Я думаю нам пора ехать в отель. Ты ведь помнишь, что просто обязан проводить меня туда, в противном случае, я уже через пятнадцать минут навсегда потеряюсь в этой стране.
– Конечно, Виктория… то есть Тори, извини, я совсем не принял во внимание, что ты одиннадцать часов провела в самолете и наверняка не спала. Джо рассказывала, что ты боишься летать.
Да, он знает обо мне некоторые подробности. Надо будет отчитать Джоан за то, что она выдает мои секреты. Если бы я захотела, то сама рассказала ему об этом.
– Да, летать я действительно не люблю. Но удивлю тебя – в этот раз почти девять часов я провела во сне, но все равно очень устала и все, чего хочу устроиться в уютном номере и принять горячую ванну.
– Леди, намек понятен, – он взял мой чемодан, – Такси уже стоит у входа в аэропорт и ждет нас. Бьюсь об заклад, водитель, просыпаясь утром, даже не мог вообразить, какую красавицу ему выпадет честь довезти до отеля.
Крис там непринужденно сделал комплимент, что я даже не успела сразу на него среагировать. Мои щеки вспыхнули, но он, Слава Богу, этого не заметил.
Лучшего гида мне было бы просто не найти.
Отель, в котором для меня был зарезервирован номер, находился в центре Найроби, всего в двадцати минутах езды на машине. Я сидела на заднем сиденье и смотрела в окно на оживленные площади и парки. Город был прекрасен. Я достала из сумки фотоаппарат и делала снимки прямо из окна автомобиля. Крис сидел рядом и все время улыбался.
– Я не думал, что ты настолько поглощена работой. Еще не успела из самолета выйти, как принялась фотографировать все на своем пути.
Я оторвалась от своего дела и посмотрела на красивого мужчину, сидевшего рядом со мной.
– Это не для журнала. Это для меня. Тут так прекрасно, что я просто не могу спокойно сидеть и смотреть, хочется запечатлеть все места, – я подмигнула ему, – К тому же эти фотографии помогут мне добраться до аэропорта, если мой гид вдруг заболеет.
Крис задорно рассмеялся.
– Тогда фотографируй тщательнее, потому что в этом городе очень много похожих друг на друга мест. Советую тебе уповать на то, что твой гид не заболеет… поэтому о нем нужно заботиться и внимательно следить. – Он снова засмеялся.
Мне было очень весело. Оставшийся путь до отеля мы провели в приятной беседе о Кении и ее столице. Крис рассказывал о коренном населении – масаях. Я узнала о том, что в этой стране преобладают такие религии, как мусульманство, христианство и индуизм, но масаи по-прежнему верят в своих языческих богов, и веру в них передают от поколения к поколению. Меня приятно удивило, также, то обстоятельство, что практически все жители этой страны говорят на английском языке – он был принят как официальный наряду с традиционным языком суахили.