Ничего не бойся
Шрифт:
– Воздух-то какой, месье! Не то что в вашем городе!
От неожиданности Филипп вздрогнул. Из темноты, попыхивая сигаретой, шагнул вперёд Даниель-Мари.
– Вы меня напугали! – признался Филипп.
– Простите, месье. Я выхожу вечером выкурить папиросу перед сном.
– Послушайте, а как давно вы работаете на месье и мадам Легран?
– Очень давно. Года четыре. – Даниель-Мари задумался. – Или три…
– И вы не замечали за ними, э-э… – Филипп запнулся, подбирая мягкие слова.
– Странностей, вы хотели сказать?
– Да, странностей.
– Я уже говорил вам, когда мы ехали, что они более чем странны.
– Но я тогда не придал этому значение. Я думал, вы имеете в виду некие особенности, присущие любым старым людям.
– О, нет! Они действительно странные. Но безобидные.
– Это, конечно, радует, – вяло усмехнулся Филипп.
– Ещё бы! Вот было бы неприятно, будь месье Легран Синей Бородой, а мадам мачехой Золушки! – Шофёр рассмеялся. – Вы только представьте себе этих персонажей, с их характерами и повадками! Ох, несладко бы мне пришлось! Да и вам…
– Безусловно, это было бы неприятно… – пробормотал Филипп, с ужасом понимая, что разговаривает с ещё одним сумасшедшим.
– Не волнуйтесь, месье! Это хорошие люди! Мой папаша был о них хорошего мнения.
– Он что тоже здесь работал?
– Естественно, до меня.
– У вас это семейная преемственность?
– Более чем! Вначале пра-пра-пра-пра-пра-пра-прадед, потом пра-пра-пра-пра-прадед, потом пра-пра-пра-прадед, потом…
– Достаточно! Я понял. И кем же они здесь работали?
– Прислуживали, смотрели за порядком, кормили лошадей.
– И что, это поместье всегда принадлежало Легранам?
– Конечно! А как же ещё?..
– Ну, может, они у кого-то перекупили его или стали владеть им по наследству…
– Нет. Они всегда им владели. Это уж точно! Поверьте мне.
– Сейчас это редкость. Многие роды пресеклись, во многих разразились склоки из-за наследства. У предков нынешних Легранов должны же быть и другие наследники, неужели никто не позарился на эти земли?
– Насколько мне известно, нет никаких наследников. Месье и мадам ведут уединённый образ жизни.
– Странно…
– Ещё бы! И мой отец, и мой дед, которого я застал ещё в добром здравии, они оба именно так и отзывались о месье и мадам. Но, – Даниель-Мари поднял указательный палец, – при этом они всегда добавляли, что люди они хорошие!
– Сколько же им лет? И есть ли у них дети?
– Детей нет. Это точно. А лет сколько, не скажу. Дед пришёл сюда служить совсем молодым, он сменил здесь своего отца, и месье Бернар, и мадам Изабель уже были весьма солидного возраста. Мой отец свидетельствовал о том же. Ну, и я застал их такими же…
– Бред какой-то… – пробормотал Филипп.
– Вы находите? А по мне, так вполне может быть.
– Что входит в ваши обязанности?
– Раз в неделю месье Бернар даёт мне несколько золотых монет, я еду в Тур, меняю их у одного коллекционера на франки и покупаю еду. Вот и всё. Непыльная работёнка, вы не находите? – Даниель-Мари рассмеялся.
Утром, проснувшись и умывшись, Филипп спустился на завтрак в столовую. Уже подходя к двери, он услышал оживлённую беседу. Кроме последних двух фраз ничего разобрать не удалось.
– …надо непременно сегодня рассказать всё этому юноше! – взволнованно говорила хозяйка.
– Не торопи меня! – Бернар был раздражён. – Я сам решу, когда ему рассказать. Я не уверен, что он правильно нас поймёт.
– Доброе утро! – поздоровался Филипп, входя в комнату.
– Доброе утро! – заставил себя улыбнуться Бернар. – Как вам спалось?
– Совсем неплохо! Ваш превосходный воздух усыпляет, как снотворное.
Они завтракали молча. Хозяйка положила обоим в тарелки омлет и налила из медного кофейника ароматный кофе.
– Вы хотели прогуляться до ближайшей деревни, – вставая, сказал Бернар.
– Я готов, месье!
И Филипп, промокнув губы салфеткой, последовал за хозяином.
Даниель-Мари уже прогревал мотор автомобиля. Увидев хозяина и агента, он отворил две задние дверцы, а сам достал из ящика для перчаток своё кепи и сел за руль.
– Справа вы можете видеть наши поля. Они тянутся вон до того перелеска. – Бернар указал на еле видную вдали полоску леса. – А слева виноградники. Очень древние! В средние века они принадлежали церкви. Это чудесный сорт – Шардоне! Вообще, здесь в Долине Луары всегда выращивали изумительные сорта винограда и изготавливали удивительные по вкусу и качеству вина: Шенин Блан, Мускат, Каберне Фран, Гренаш, Анжуйская Роза!..
– Простите, – перебил Бернара Филипп, рассматривая заброшенные угодья. – Я нисколько не сомневаюсь в удивительных свойствах местных сортов винограда, и уж тем более произведённого из них вина, но уж больно неживыми выглядят эти виноградники…
– Что вы хотите сказать? – помрачнел Бернар.
– Только то, что тот виноград, на который показываете вы, выглядит засохшим.
– Да, вы правы… – Бернар погрустнел. – Это мучнистая роса погубила их. Но я слышал, от этого недуга научились избавляться!
– Остальная лоза в таком же состоянии? – поинтересовался Филипп.
– Да… – буркнул Бернар и отвернулся, угрюмо рассматривая пробегающие мимо виды.
– Останови, мы пройдёмся, – велел он через десять минут шоферу.
– Здесь недалеко, предлагаю прогуляться, а автомобиль будет ждать нас здесь, – обратился он к Филиппу.
Тот не возражал.
Они шли молча. Погода была тихой и солнечной, безоблачное небо сулило тёплое лето.
– Всё это обманчиво! – прервал молчание месье Легран.
– Простите? – не понял Филипп.
– Вы, наверное, идёте и думаете, что погода замечательная и что мы с мадам давно сошли с ума!
– Ну что вы, – смутился Филипп. – Про вас я ничего такого не думал…
– Думали, думали. И я бы тоже подумал, будь на вашем месте. Мы действительно странные, видимо. Но не настолько, чтобы считаться сумасшедшими, поверьте! Мы ведём уединённый образ жизни, и это накладывает свой отпечаток. Многое из современных достижений нам не доступно, о многом мы и не слышали даже. Но нам оно и не нужно. Мы привыкли так жить. Тем более, и лет нам ого-го сколько. В таком возрасте поздновато менять привычки.