ЖАНРЫ

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика
Шрифт:

— Послушай, Лариана, хватит играть в самостоятельную барышню, которой под силу справиться со всеми бедами. Не справишься! Филлиус лежит в нашей семейной усыпальнице, Хос мертв, сколько еще будет покушений, мы не можем предугадать. Спрячь свою гордость и позволь нам помочь, — тряхнул меня так сильно, что зубы клацнули. — Держи, — вытащив кулон, вложил мне в руку.

Не сказав больше ни слова, Рэй достал из кармана булавку. Прежде чем он проколол мне палец, я ощутила ледяное дуновение. Заморозил. Прокола я не почувствовала. Нашептывая слова заклинания на древнем языке, поднес мою руку к своему кулону, чуть сжав подушечку, заставил каплю крови упасть на камень. Тот вспыхнул, впитывая в себя кровь. Продолжая читать заклинание, он проделал тот же ритуал с кулоном, который лежал в моей руке.

— Нужно его надеть, — произнес Рэй, как только закончил читать заклинание. — Линдс, я тебя звал? — ухмыльнувшись совсем недружелюбно. Я и не слышала, как вошел оборотень. Он передвигался бесшумно.

— Вас долго не было, я стал волноваться, — между мужчинами шел молчаливый диалог. Я заметила, как они переглядываются, но что все это могло значить, даже не догадывалась.

Забрав кулон у меня из ладони, Рэй зашел со спины, убрав на плечо мои волосы, принялся застегивать. Из его действий пропала легкость, было ощущение, что он раздражен.

По пальцу текла кровь, а у меня не было ничего, чем можно было бы ее остановить. Целительскими заклинаниями, даже самыми простыми, я не обладала, но Рэй наверняка…

— Я помогу, — Линдс подошел ко мне и взял за руку, поднес окровавленный палец к своему лицу. Держал крепко. Захочешь, не вырвешься.

— Что ты делаешь?! — от злого голоса Рэя, который прозвучал из-за спины, я вздрогнула.

— Ты же знаешь, что слюна оборотней – лучший антисептик. А еще она моментально заживляет небольшие раны.

Прежде чем я успела понять и воспротивиться, мой палец оказался у Линдса во рту. Это не было неприятно, как я предполагала. Скорее я готова была провалиться сквозь землю от смущения. Было в этом жесте что-то интимное. Слизав языком кровь, он довольно произнес:

— Ты очень вкусная, — улыбнувшись, отпустил мою руку. Рэй уже застегнул кулон.

— Спрячь, — кинул мне, даже не взглянув в мою сторону. — Для этого есть заклинания, — выговаривая сквозь зубы, произнес он улыбающемуся другу. — Возвращайся к себе, — по-прежнему не глядя в мою сторону, он направился к выходу.

— Идем, Лариана, я тебя провожу в твою комнату, — сказал Линдс, продолжая улыбаться.

Глава 43

— Зачем ты это сделал? — спросила я Линдса, когда мы поднимались по лестницам.

— Что сделал? — вполне искренне изобразив удивление. Только меня этим не провести, я видела смешинки в его глазах.

— Ты знаешь, — старалась говорить строго, чтобы он не перевел все в шутку.

— Понятия не имею, — невинно пожимая плечами. Не признается, что он дразнил друга. Но мне непонятна была реакция Рэя. Почему он так разозлился? Казалось, будто это была ревность. Но ведь это невозможно.

Выйдя в коридор, я направилась к лестнице, которая вела на нижние этажи.

— Лариана, подожди, — придерживая за локоть, остановил меня оборотень. — Мне нужно кое-что взять у себя в спальне, потом я провожу тебя.

— Я могу сама дойти.

— Я не отпущу тебя одну, — в голосе Линдса появились жесткие нотки. — Это займет всего лишь минуту.

Если минуту, так и быть. Хоть мне и не хотелось идти в мужское крыло. Судя по сплетням, которые ходят среди адептов, вечерами старшекурсники не сидят за учебниками, а проводят время с горничными или сговорчивыми студентками. Мне до этого не было никакого дела, но не хотелось бы, чтобы и меня записали в ряды девушек, которые проводят ночи не в своей спальне.

В гостиной никого не было. Тихо трещал огонь в камине, отбрасывая тени на стены. Горело лишь два маленьких магических шара. В полумраке можно было рассмотреть деревянные фигурки, карты, раскрытые книги, пустые бокалы. Все это беспорядочно валялось на столе в центре комнаты.

— Идем, — позвал Линдс, когда заметил, что я отстала. Мы прошли немного, свернули направо в небольшой освещенный коридор. В глаза бросались высокие резные двери, которых было всего три, большое окно напротив, где стояли два кресла и столик.

— Я здесь подожду, — негромко произнесла, чтобы нас не услышали соседи Линдса. Если меня здесь застукают…

— Я быстро, — открыв дверь с помощью заклинания, Линдс вошел к себе.

Мне бы стоять на месте и ждать, пока оборотень что-то ищет в шкафу, перебирая вещи, а я прошла чуть вперед к окну, будто меня туда магическая сила потянула. Крайняя дверь была чуть приоткрыта, из щели лился желтый яркий свет. Я заглянула. Простая реакция, за которой ничего не стояло. Я даже не знала, что могу там увидеть.

Рэй сидел на краю кровати без рубашки, а позади него стояла на коленках девушка и делала ему массаж.

— Рэй, поешь. Я специально для тебя все разогрела, — донесся до меня ее звонкий мелодичный голос. — Тебя сегодня не было в столовой. Ты хоть что-то поел за весь день?

Такое внимание неспроста. Рэй не ответил. Значит, действительно не было времени перекусить.

Не знаю, как зовут девушку, но я видела ее в столовой. Иногда она стояла на раздаче. Миленькое личико, чуть вздернутый нос, полные губы, брови домиком. Черная коса до талии. Маленького роста, совсем хрупкая. Вряд ли в ее руках есть сила, чтобы массировать накачанные мужские плечи и руки, но Рэй сидел с прикрытыми глазами и совсем не возражал, что женские руки глядят его обнаженное тело. Интересно, Элия об этом знает? Судя по всему, присутствие этой девушки в спальне Рэя – привычное дело.

Голос в голове звучал зло и ядовито. В груди разгоралось пламя, обжигало внутренности. Совсем недавно Рэй говорил о том, что хочет целовать меня…

Все это было обманом. Красивыми словами, за которыми не стояло ни-че-го! Я ведь знала… Тогда почему так неприятно! Почему на глаза наворачиваются слезы?

— Юсая, шею.

— Если пообещаешь, что поешь, — руки ее поползли по плоскому животу вниз, грудью она плотно прижалась к его спине, но Рэй и не думал возражать. Его губы растянулись в улыбке.

Мне нужно было уйти, не смотреть. Еще не хватало, чтобы меня тут застукали, но ноги словно приросли к полу. Ощутив на локте чужой захват, я готова была закричать, но рот мне зажали. Резко обернувшись, увидела Линдса. Он не произнес ни слова, лишь кивнул в сторону выхода. Я кивнула в ответ, ступая на носочках, пошла за ним. Старалась игнорировать эмоции, что вызывали слезы на глазах.

Глава 44

Поделиться с друзьями: