Ночь падающих звезд. Три женщины
Шрифт:
— Не, — коварно осклабился Фриц — Она туда пришла не из-за нас. Она не ходит на подобные вечера, не выносит их. Она слушает музыку на кассетах.
Нетерпеливо кашлянув, Никола прервала сына:
— Без деталей, прошу, — резко прозвучал ее голос. — Давайте исчезайте, уже поздно.
Но все трое продолжали сидеть, казалось, вновь удивившись.
— Так она не из-за вас оказалась в Каннштатте? — продолжал расспрашивать Тео, почувствовавший что-то неладное. — Тогда почему же?
В ответ прозвучали три голоса:
— Из-за Дуни.
Возникла пауза. Страшная, словно кто-то только что умер.
— Из-за Дуни? — Тео показалось, что он ослышался.
Как бы издалека до него доносились протесты Николы и возражения Эмиля.
— Но я же тогда подошел к телефону, когда Дуня звонила, — возмущался Эмиль. — Так ты ничего не рассказала Тео? Боже мой, так он ничего не знает?
Тео побледнел как Кентервильское привидение. Осипшим голосом он спросил:
— Вы говорите о… — Имя с трудом сорвалось с его губ: — О Дуне Вольперт? Вы знакомы с ней?
Естественно, они знали Дуню. Они были у нее на мануфактуре в Людвигсбурге, и она тоже приезжала к матери в гости.
Никола прижала руки к голове, и Тео лишился дара речи. Братья Штанци выглядели растерянными, и, наконец, Фабиан отважился спросить:
— Мы что, сделали что-то не так?
Никола отняла руки от головы, глубоко вздохнула и ответила:
— Боюсь, сейчас вы разбили фарфора больше, чем прошло через руки Дуни.
Братья Штанци быстренько попрощались, бормоча слова извинения, и поспешно скрылись.
Никола что-то готовила на кухне, как будто собиралась накормить целую гвардию голодных. Неожиданно раздался дикий шум: громкие голоса, затем послышались звуки гитары и пение. Видимо, в общежитии было все в порядке, и жизнь шла своим чередом.
Тео, как громом пораженный, сидел в кресле.
Вернулась Никола, надеясь, что он что-нибудь скажет. Только он не знал что. С чего начать?
— Дуня… — Больше он ничего не мог выдавить из себя.
— Подруга, — объяснила Никола, ранив его в самое сердце. — Я давно уже хотела рассказать тебе, да не решалась. Дуня запретила. Она думала сама тебе все рассказать. Ей хотелось, чтобы ты был рядом с ней. Ну, а я только немного помогла при этом. Разве это плохо?
Он откашлялся, желая восстановить голос:
— Когда ты мне махнула и я… я принял тебя за Дуню, это было сделано намеренно?
— Да.
Он рассмеялся, но прозвучало это совсем не весело.
— А я еще посчитал тебя за подарок судьбы!
— А это и был рок, случай, судьба, считай как хочешь, что племянник Дуни и мои мальчики выступали на одном концерте. Ведь все-таки это что-то, верно? — Ее вызывающий тон задевал его. — Мы это организовали: Дуня — из-за любви, я — ради дружбы. Еще вопросы?
— Да, — слабым голосом ответил Тео.
— А именно?
— Можно мне стакан воды?
Она принесла ему воду и попыталась доброжелательно поговорить с ним. Но он не слышал ее, глядел как лунатик мимо нее в какие-то неизведанные дали и лишь пробормотал:
— Все знали. Ты, твои мальчики, Лусиан и, конечно, Хабердитцель. Теперь-то я понимаю, почему они меня почти силой потащили в Каннштатт! Дуня, наверное, и со своим племянником договорилась. Господи, и я — цель заговора!
Взяв за руки, она встряхнула его, но, когда и это не помогло, она потрясла его за плечи, словно хотела разбудить.
— Тео, послушай, не делай из этого трагедии. Никто и представить себе не мог, что мы оба, ну да, что мы найдем друг друга. Дуня в курсе.
— И что? — Он смотрел на нее с сочувствием, в котором сейчас больше нуждался сам.
— Она предоставила нам право выбора: тебе и мне. Это ведь все меняет. Или?…
Он покачал головой, вскочил и воскликнул:
— Боже, я ведь никогда больше не смогу доверять тебе, никогда!
Ты и Дуня — вы поразительно похожи, по-ра-зи-тель-но!
Он выскочил в коридор и помчался по лестнице вниз, на улицу. Там остановил первое же такси и влез в него.
Он слышал, как Никола кричала из окна:
— Тео, подожди, твой багаж. Да остановись же, черт побери!
Но он уехал. Его багаж остался в ее машине. И черт с ним!
К черту всех женщин, к черту Хабердитцеля!
ЛЮБОВЬ И УДАРЫ
— Клянусь, я ничего об этом не знал, — в который уж раз заверял Хели.
Вновь и вновь прослеживал ход событий: он пригласил Тео на фестиваль песни, честно, исключительно из лучших побуждений, без всякой задней мысли. Лусиан знал не больше, хотя ему и звонила Дуня. Что произошло потом, когда в игру вступила Никола, — так они же не могли этого предвидеть.
— Не суй нос не в свое дело, — в конце концов заявил Хели. — Ты тоже не очень-то порядочно поступил: взял и скрылся, не говоря ни слова и никого не предупредив! За все мои заботы, беспокойство о тебе — одни лишь упреки. Все, с меня хватит!
Но Тео оставался глух к его причитаниям, с ним невозможно было говорить. При одном только упоминании имени «Никола» рука его во время работы начинала дрожать. Хели обратил на это внимание. В остальном Тео держался так, будто мир обрушился, а он, бедная жертва, погребен под его обломками. Он наслаждался этой ролью, закрывался в своем ателье и даже объявил голодную забастовку.
— К чему это только приведет, — сокрушалась фрау Кляйншмидт. — Человек должен есть, это поддерживает тело и дух. Что мне теперь делать с жарким, куда девать его? Он, видите ли, не хочет куриного бульона!
— При наличии полных кастрюль еще ни один человек не умер с голоду, — утешал Хели. — Заберите это с собой, ваши господа сыновья порадуются.
Ах, сыновья, с ними тоже хлопот достаточно! Дитер, старший, считал, что она должна оставить работу у профессора: в конце концов, дома дел полно.
Деньги? Все равно ей много не надо. Еды всегда достаточно в доме Кляйншмидтов, пусть она как раз и заботится о ней, готовит на кухне. И не надо ей каждые две недели ходить к парикмахеру, другие женщины делают это реже. И к чему эта вонючая вода, как Дитер называл дешевый одеколон, используемый его матерью. Парикмахер и одеколон — единственная роскошь, что она позволяла себе. Она всегда выглядела аккуратной: седые волосы уложены волосок к волоску, рабочую одежду она всегда надевала непосредственно перед работой, никогда не ходила в ней по улице. Чистота была ее коньком, почти что призванием, как для профессора его живопись, для Лотты Шух — обработка ног клиентов, а для Хели Хабердитцеля — управление делами. Она с охотой и желанием занималась уборкой. И вообще она была бы всем довольной женщиной, если бы не эти сыновья! Избалованные, эгоистичные, бесцеремонные! Она сама виновата в этом, она сама такими их вырастила: никогда не возражала, все исполняла, все давала и все разрешала, мучилась ради них.