Ночи вкуса шампанского
Шрифт:
Он вопросительно посмотрел на Глен.
— Журнал должен привлекать внимание, Сид. Я выбираю кандидатов исходя из всех имеющихся данные, которые удается собрать.
— Вы хорошо разбираетесь в людях? — спросил он и вернул ей журнал.
— Никто не застрахован от ошибки, но, по всей видимости, я делаю все правильно, потому что рейтинг моей результативности равняется…
— Восьмидесяти процентам — да, я читал об этом. Впечатляющий успех для предприятия, которому всего год.
— Мы тоже так считаем.
Он сделал некоторые пометки.
— Опишите вашего типичного клиента.
— У меня нет типичных клиентов. Каждый из них особенный.
Глен улыбнулась, довольная своим ответом. Сид, правда, не прореагировал.
— Но ведь речь идет о менеджерах, докторах, адвокатах, верно? То есть о тех, кто может позволить себе ваши услуги.
— Наше агентство недорогое. Среди моих клиентов есть учителя, строители, банковские служащие, секретарши. — По правде сказать, установленные ею приемлемые цены и были причиной тяжелого финансового положения агентства. — Если мои клиенты подсчитают все расходы на брачные объявления, бессмысленные свидания и посещения баров, то они поймут, что с нашим агентством они экономят.
— Определенно.
— Большинство моих конкурентов работают как обыкновенный видеоархив. Клиенты просматривают записи, пока у них не начинают болеть глаза, и потом отказываются от этой затеи. Мы же даем просмотреть видео только максимально подходящим кандидатам, которые были отобраны мной.
— Для «личного контакта», я понял.
Отстраненная реакция Сида свидетельствовала, что ее слова все равно что надоевшие рекламные лозунги. Настроение Глен упало.
— Что вы делаете, если невзрачный мужчина хочет найти сексапильную блондинку? Или если охотница за деньгами ищет богатенького старичка?
— Я прошу их заглянуть внутрь себя и сконцентрироваться на том, что им действительно нужно.
— И они конечно же сразу соглашаются?
— Формальности отходят на второй план, когда ищешь родственную душу.
— Тем не менее вы проверяете кредитоспособность клиента и снимаете у него отпечатки пальцев, это так? Значит, формальности все-таки нужны.
— Чтобы проверить правдивость слов клиента — да. Впрочем, практически всегда речь идет о внешности. Ведь никто на самом деле не приходит в брачное агентство в поисках бедного, толстого или некрасивого партнера.
— Это хорошо. — Он усмехнулся и записал.
Глен почувствовала себя неуютно.
— Это прозвучало грубо, попахивает предрассудками. Пожалуйста, не цитируйте эту фразу в статье.
— Получится отлично, — подмигнул Сид, отчего Глен еще сильнее смутилась.
— Как вы отваживаете женатых мужчин, которые просто хотят изменить супруге?
— Мы заботимся о семьях. Но многие на самом деле приходят сюда за этим. Существует такой миф, что…
— Как насчет сексуальных маньяков? Как вы защищаете своих клиентов?
— Я беседую с каждым человеком лично, как я уже говорила. И разумеется, мы призываем к осторожности на первых свиданиях. Пока у нас не было ни одного такого случая.
— Пока. — Он записал себе это. — Я читал, что три из четырех брачных агентств разоряются ежегодно. Как обстоят дела в вашей фирме?
— Что, простите?
— Эта статья действительно жизненно важна для вас, как сказала ваша секретарша, потому что вы работаете в убыток?
Глен постаралась сохранить остатки спокойствия:
— Нам нужно много клиентов из-за индивидуального подхода нашей работы. Поэтому позитивная статья в вашей газете послужила бы хорошей рекламой.
— Значит, у вас мало клиентов?
— Мы еще растем.
— Но недостаточно быстро?
— К чему вы ведете, Сид? Это что, допрос?
Он попытался успокоить ее улыбкой.
— Простите, я не был бы хорошим репортером, если бы упускал из виду такого рода аспекты. Это придает делу смысл. Воспринимайте меня просто как очередного скептически настроенного клиента, которого вам нужно убедить.
— Именно этим я и занимаюсь.
— Вы производите впечатление честного человека, Глен, но не уверенные в себе люди — легкая добыча для бессовестных типов. Я вижу это сплошь и рядом.
— Мои клиенты уверены в себе. Это привлекательные, успешные мужчины и женщины, которые просто экономят время на поиске подходящей пары и хотят тем самым избежать ненужных разочарований.
Сид считал, что только закомплексованный человек прибегает к такого рода услугам, — это было видно по его лицу. Он был бунтарь по духу, человек, живущий по своим законам, с ярко выраженным половым инстинктом. Вероятно, он относился к тем мужчинам, которые чувствовали давление на себя, даже когда их спрашивали, во столько они вернутся домой.
Другими словами, он принадлежал к той категории мужчин, перед которыми Глен не могла устоять. Чтобы понять это, ей вовсе не обязательно было ждать результатов компьютерного анализа — она чуяла подобных Сиду за версту…
— Что насчет вас, Глен? Вы одна? — Он дружелюбно посмотрел на нее и неожиданно сменил тактику.
— На данный момент да. Я полностью погружена в работу. Когда буду готова для отношений, то проведу компьютерный анализ, чтобы найти подходящего человека.
— Это было бы вполне разумно. Ну, думаю, я узнал все, что нужно. — Он встал и подал Глен руку. — Спасибо.
Она тоже поднялась.
— Могу я увидеть статью, когда она будет готова? Чтобы убедиться, что вы процитировали меня правильно?
— Я журналист, Глен. Я здесь не для того, чтобы писать диктанты. — На какое-то мгновение его голубые глаза превратились в две ледышки. С ужасом она осознала, что задела его. — Статья будет готова через три недели. Я пришлю вам черновой вариант до опубликования. Можно воспользоваться вашим туалетом?
— Да, конечно.
Девушка проводила его в приемную и замерла перед столом Мэг.
— Уж вам-то я точно не скажу, что на мне надето, — проговорила в этот момент секретарша в телефонную трубку. — Да, очень жаль. Вас следовало бы наказать за это. О, как ужасно! Конечно нет, раз вам это нравится.
— Мэг! — Глен взглядом указала на Сида.
Мэг беззвучно губами прошептала: «Простите!»
Репортер засмеялся:
— Непристойные звонки? Вот это я называю индивидуальным подходом!