Ночная гостья
Шрифт:
Этот грыд подобрался ко мне слишком близко, нарушил моё личное пространство! И ведь отступить некуда, борт корабля явственно упирается в поясницу.
— Нет, у меня уже и тогда неприятностей было предостаточно, — вернула Джареду улыбку и как бы невзначай сдвинулась чуть в сторону.
Моё телодвижение не осталось незамеченным. Контрабандист тоже немного сместился вбок, и я опять оказалась в ловушке.
Ну что ж, делать нечего. Я резко развернулась обратно к морским волнам и скалам, при это умудрившись, как бы случайно, заехать Капитану локтем под ребра. И тут же, прежде чем Джаред успел что-то сделать или сказать и тем самым вывести меня из шаткого равновесия, спросила:
— А Ликию мы действительно увидим?
— Да, вот смотри, сейчас мы нырнем в проход между этими двумя скалами и… — Капитан указал рукой на две каменные громады, — ты увидишь то, что осталось от острова магов.
Контрабандист положил руку на борт корабля, тем самым перекрывая мне ещё один путь к бегству. А я?.. Я вдруг почувствовала себя птицей, которая попала в силки…
Он опять играет со мной!..
Чем больше птица бьётся в силках, тем больше запутывается. Нужно расслабиться, успокоиться. И потом, что может быть неприятного в повышенном внимании такого интересного мужчины, как Джаред. Неправда ли?
Если этот грыд надеется, что ему так легко удастся вывести меня из себя, то он ошибается.
— А это не опасно?
— Что? — удивленно переспросил полувампир.
— Ну, эти скалы. Под водой-то, наверное, и Фиерт не ведает что творится.
— Мы здесь ходим не первый год, — чувственный голос Капитана раздался возле самого уха, — да и потом морское дно только вблизи от побережья сильно изменилось. Так что имперские морские карты вполне годятся.
— А как же Ликия? Море вокруг острова тоже безопасно?
— Нет, — с сожалением вздохнул Джаред, — отчасти потому мы туда и не лезем.
— А орки и эльфы? — никак не могла успокоиться я. — Вы не боитесь на них натолкнуться?
— В Скалистом море? — усмехнулся Капитан и тут же ответил — Нет. Вот на Велайе и Рийске да, там их стоит опасаться, но и то не слишком.
— Почему?
— Что почему?
— Почему ты считаешь, что Скалистое море так безопасно?
Тут я совсем не лукавила, меня действительно этот вопрос очень интересовал.
— Ну хотя бы потому, что 'Грета' обходит стороной все основные пути. Ведь, как ты верно заметила, у нелюдей суда не чета моему. Урги на своих галерах даже и близко боятся приближаться к скалам, столько весел поломали, да и эльфийские суда особой маневренностью похвастаться не могут. Размер, милая моя, зачастую решает многое, если не всё.
В словах Капитана был смысл. Каменистые острова в Скалистом море большей частью располагались группами и действительно вдали от основных торговых путей. Правда, так было не всегда, и Империи пришлось очень постараться, чтобы эти самые пути расчистить и нормальное судоходство в Скалистом море организовать. Контрабандист же, судя по всему, прокладывал путь в самой гуще скопления скал, а значит, в самом сложном для судоходства месте. Неудивительно, что он не боялся здесь встретиться с эльфами или орками.
Я кинула. И тут же спросила?
— Но как же магия? Патрули? Неужели ушастые совсем не следят за тем, что творится у них перед носом?
— Пара патрульных корабликов курсирует у Нисского полуострова. Конечно, на них есть маги, но перекрыть всё море им никак не под силу, они даже за тем, что творится в прибрежных водах, не могут толком уследить… Вот так вот, милая, наши ушастые недруги откусили кусок больше, чем смогут переварить, и кое-кому это не нравится.
— В смысле?
— Помяни моё слово, скоро быть войне.
Только хотела спросить, что за войну Джаред имеет в виду, как мы прошли между теми самыми каменными громадами, и я увидела…
Скалы неожиданно расступились, неровная линия каменистых островов ушла вправо и влево, как бы обнимая огромное водное пространство с одиноким островом посередине, и смыкалась где-то далеко на горизонте. Это место сложно было бы не узнать.
— Именно это место раньше называли Внутренним морем, — услышала я голос Капитана.
— Я думала, что это просто другое название Скалистого моря… — врать, может быть и нехорошо, но я же не виновата, что такой версии придерживается большинство людей? Зачем Джареду знать о моей излишней информированности? Тем более что раньше Скалистое море тоже иногда называли Внутренним.
— Распространенное заблуждение. Но теперь-то ты понимаешь, что была не права?
— Да, — прошептала я, продолжая завороженно рассматривать окрестности.
Впереди находились четыре величественные горы, у подножия которых раскинулся огромный остров.
Первая гора воистину была огромна, вершина её терялась где-то в облаках. А рядом с ней с комфортом расположились три горы значительно меньших размеров. Одну из них от предгорий до самой макушки покрывали леса, другая славилась своей коварностью и обманчивостью, а на предгорьях последней всегда цвели цветы.
Араш, Таллая, Такима и Найлин — именно такие имена люди дали этим горам.
— Капитан, это и правда Ликия?! — спросил Сажа, который судорожно вцепился в борт корабля в паре метров от нас с Джаредом.
— Да, малыш, это и правда Ликия, — ответила я.
Мне казалось, что корабль плывет ужасающе медленно, так хотелось поскорее увидеть вблизи легендарный остров. Но даже сейчас я уже кое-что могла рассмотреть — сложно было не заметить ужасающую рану. Казалось, что от острова кто-то откусил здоровенный кусок, священным горам тоже досталось — неведомый зверь глубоко вгрызся в тело Араш и Такимы.
Наш корабль шел не прямо к острову, а постепенно забирал правее, и вскоре Ликия оказалась от нас по левому борту. К моему сожалению, остров магов так и остался от нас на довольно-таки почтительном расстоянии. Если бы не моё эльфийское зрение, то вообще бы ничего разглядеть не удалось. В сплошном лесном массиве то и дело виднелись очертания разрушенных замков, дворцов, башен и мостов. Но больше всего меня поразил одиноко торчащий, чуть покосившейся шпиль Храма Всех Богов, единственного места на Тауре, где Отвергнутого Хайдаша почитали наряду с остальными Богами — это величественное сооружение ни с чем другим спутать было нельзя.
— Капитан, мы что, не подойдем ближе? — взволнованно спросил Сажа.
— Извини, малыш. Слишком опасно.
— Но почему?! — правильно, Ри, не следует выбиваться из роли. Ты ведь, надеюсь, не забыла, что сейчас не можешь похвастаться особенной остротой зрения.
— Про непредсказуемость морского дна я, кажется, уже говорил.
— Но неужели тебе никогда не хотелось поближе увидеть Ликию? А побывать на самом острове? Там ведь должно быть столько сокровищ! — молодец, Ри! Побольше наивности и восторженности в голосе.