Ночной звонок
Шрифт:
– Может, сходим к «Сплипси Джо»? – предложил я.
Она рассмеялась:
– Я не против. А где это?
Я сунул голову в такси и сказал шоферу, чтобы он не спешил. Затем открыл дверь, помог ей сесть и уселся сам. Увидев мою спутницу, шофер подмигнул мне:
– Не волнуйтесь, приятель, все будет как надо. Куда ехать?
Я сказал и попросил поднять стекло.
– Обязательно! – улыбнулся он.
Брюнетка усмехнулась, услышав наш диалог.
Таксисты всегда понимали меня и хорошо ко мне относились.
– У них всякое на уме, – сказал я, покривив душой. – А теперь давайте знакомиться.
Ник Мейсон. Впрочем, это для вас не новость, как я понимаю.
– А я – Марди Джексон.
– Очень приятно с вами познакомиться, – сказал я, и мы рассмеялись.
Я подумал, что у нее отличное имя, мне оно нравилось и ей очень подходило.
– Ну, мисс Марди Джексон, – я протянул ей сигарету, – значит, вы секретарь Спенсера?
– Да. А вы пишете статьи? – спросила она, взяв сигарету.
– Это неплохой способ зарабатывать себе на жизнь. Я мог бы рассказать вам массу историй на эту тему.
– Возможно, когда-нибудь вы их мне расскажете.
Так началась наша поездка, и весь путь мы подбрасывали друг другу комплименты. Впервые я сидел в такси и не пускал в ход руки. Большинство женщин смотрят на вас так, что вы всю дорогу умираете от скуки. Другие, наоборот, думают, что теряют зря время, если вы к ним не лезете. Но эта малышка знала себе цену и ждала подходящего момента.
У ресторана было полно народу, но официант-грек заметил меня и махнул рукой, указывая в дальний конец зала. Мы с Марди прошли между столиками, и я видел, какими жадными глазами провожают ее мужчины. Даже те парни, что пришли сюда со своими девушками, поглядывали в ее сторону.
Грек провожал нас. Я так часто восхвалял в печати его заведение, что мог заходить сюда, когда захочу. Для меня всегда находилось свободное место.
Грек усадил нас за маленький столик. Марди удивленно наблюдала, как он стелется передо мной. Я заметил, что манеры старика ей понравились, это меня порадовало.
– Вы отлично выглядите, – сказал я греку, улыбнувшись.
Тот предложил нам перечень блюд длиной с мою руку.
Я посмотрел на Марди и спросил:
– Вы очень голодны?
– Очень, – кивнула она.
– Как насчет анчоусов и мяса по-швейцарски? – спросил я.
– Звучит заманчиво.
– О’кей. Значит, сделайте это дважды, а об остальном сами знаете, – сказал я греку.
Моя спутница начала стягивать перчатки. Я посмотрел на ее пальцы – кольца не было. Это ободрило меня.
– Может быть, начнете рассказывать, мистер Мейсон? – предложила она.
Я покачал головой:
– Не спешите. Сперва я хочу поближе с вами познакомиться.
Марди изумленно подняла брови.
– Вам не кажется, что лучше было бы поговорить о деле? – спокойно спросила она. – Через час я должна быть на месте.
Грек принес наш заказ, спросил, не нужно ли нам чего-нибудь еще, и удалился. Мы приступили к еде, и я решил рискнуть.
– Хорошо, открою свои карты. – Казалось, она ждала этой фразы. – Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Весси?
Марди чуть вздрогнула и посмотрела на меня. В ее глазах я увидел вопрос.
– Вижу, что слышали, – произнес я, прежде чем она успела ответить. – Этого парня вчера казнили, ну а меня интересует его история. Может быть, вам что-то известно о нем?
– Мне? – Марди удивленно посмотрела на меня, и я подумал, что мой выстрел оказался холостым. – Но почему я должна давать вам какую-то информацию? Да и что именно вас интересует?
Я покачал головой:
– Нет, я вижу, что ошибся. Забудьте об этом.
Марди наклонилась вперед:
– Нет, не забуду. Что заставило вас подумать, что я могу что-то рассказать вам?
Я видел, что Марди немного взволнованна. Мне не хотелось потерпеть неудачу с этой малышкой – я чувствовал, что влюбляюсь. Надо быть с ней поосторожнее, кроме того, она еще и секретарь Спенсера.
– Простите, что я заговорил об этом. Я поступил не очень умно. Вы правы, такая девушка не может ничего знать о Весси. Примите мои извинения.
Марди мило улыбнулась:
– Вам не кажется, что вы не ответили на мой вопрос?
Я улыбнулся ей в ответ:
– Вы ставите меня в затруднительное положение. Я думаю, вернее, думал, что мне удастся кое-что вытянуть из вас, но теперь понял, что был не прав. Я бы рассказал вам все, но в настоящий момент должен держать язык за зубами. Может быть, вы все же расскажете мне, как я могу повидать мистера Спенсера?
В это время грек принес нам заказ, это несколько разрядило напряженную обстановку за нашим столом. Но Марди продолжала ждать моих объяснений, пристально глядя на меня.
– Знаете, мистер Мейсон, не нравится мне все это. Сперва вы сказали, что хотите со мной поговорить о деле. Моя работа связана с этой фирмой. А вместо разговоров о делах вы стали спрашивать о каком-то бандите! Это что, неудачная шутка?
Кажется, я начал краснеть. Для меня это как-то непривычно.
– Это не шутка, – вяло заметил я. – Я дьявольски серьезен, но в таком положении…
– Значит, – холодно произнесла она, – нам не следует тратить зря время и я не думаю, что мы когда-нибудь еще с вами увидимся.
Марди встала. Другой дамочке такое поведение не сошло бы так просто с рук. Но эта малышка уже заставила меня ходить на задних лапках.
– Не уходите. Не бросайте меня… Я попробую оправдаться, – настойчиво твердил я.
Но она покачала головой:
– Нет… Думаю, мне лучше уйти. – Но все же села на свое место.
Может быть, Марди Джексон умнейшая женщина на свете? Но все же она женщина, и у нее любопытство в крови. Я огляделся и, убедившись, что нас никто не может подслушать, выложил ей всю историю от начала и до конца.