Нострадамус. Полное собрание пророчеств
Шрифт:
2 к69
Le Roy Gaulois par la Celtique dextre,Voiant dicorde de la grande Monarchie:Sus les trois pars fera florir on ceptre,Contre la Сарре [221] de la grand Hierarchie.Французский король кельтским правым,Смотрите на разногласия великой монархии:На трех партнерах [или сторонах] скипетр расцветет,Против Капе[та] великой иерархии.221
Криптограмма, обозначающая Капета, великого предшественника Бурбонов.
Читэм полагает, что данный катрен продолжает тему «Славной революции». Пеллетье считает иначе, он утверждает, что в катрене говорится о Наполеоне и о протестах семейства Бурбонов относительно Людовика XVIII. Я же думаю, что катрен наиболее подходит для описания борьбы более раннего потомка Капета, Людовика XIII. Его глава королевского совета, кардинал Ришелье, видел возможность заработать капитал на опустошении и разногласиях в великой монархии, Священной Римской империи. Войдя в политическую жизнь Франции в годы начала Тридцатилетней войны, кардинал перевел конфликт из религиозной плоскости в междоусобную, в борьбу Габсбургов против Бурбонов за влияние в Европе. Три союзника (партнеры) – Франция, Швеция и Нидерланды – совместно рыли яму для Испании и Священной Римской империи. Военные успехи Франции принесут Людовику XIII Эльзас и основную часть Лотарингии (его скипетр расцветет). Капет – древнее имя предков дома Бурбонов, самая длинная иерархия правителей Франции.
2 к70
Le dard du ciel fera on etendue,Mors en parlant: grande execution:La pierre en l’arbre la fiere gent rendue,Bruit humain montre purge expiation.Стрела с неба прострется,Смерть в разговоре: великое исполнение:Камень в дерево гордый народ повержен,Шум, чудища людские, очищение искуплением.Долорес Кэннон утверждала, что загадочные слова камень в дерево означают похожий на дерево гриб ядерного взрыва. Вполне правдоподобно, хотя слово arbre можно также перевести и как «мачта» или «шахта». Ламонт продолжает линию Канноны, но он и понятия не имел, что Вторая мировая война закончится ядерным ударом по Японии, хотя и полагал, что в катрене предсказано поражение Японии.
Камень, – или pierre, то есть Петр, – в мачте наводит нас на мысль, что в катрене содержится пророчество о судьбе папы римского Петра. В этом случае последний папа римский, понтифик Судного дня, обращается к своей пастве по телеканалу из Ватикана, и в этот миг на город падает ракета и прерывает передачу (смерть в разговоре). Стрела с неба – это одна из невидимых стрел чумы, по понятиям XVI столетия. Возможно, здесь в этом слове содержится двойной намек – на ракету с ядерной боеголовкой и на болезни, то есть последствия удара. Ядерный взрыв может быть как следствием применения оружия, так и следствием воздействия некоего змея, упоминаемого в других катренах, который упрятан террористами на реке Тибр (2 к43, 5 к63).
Заключительная строка катрена содержит еще один мрачный перечень апокалиптических последствий войны и хаоса, сопровождающего начало новой эры (искупление).
2 к71
Les exil'es en Sicile viendront,Pour deliurer de faim [222] la gent etrange.Au point du iour les Celtes luy faudrontLa vie demeure `a raion: Roy e range.Изгнанники прибудут на Сицилию,Доставить [их] от голода [после] чужеземного народа.На рассвете кельты предадут их.Жизнь живется разумом: Король присоединяется.222
Голод; иносказ. – жажда, страстное желание.
Очень обще, ну да уж что есть, то есть. Возможно, в катрене говорится о жажде Генриха II к итальянским владениям и о его многочисленных интригах вокруг Италии, а также о военных авантюрах. Однако без ясных расшифровок нельзя сказать, о каком времени в катрене идет речь. Может быть, о прошлом, а может быть, и о нашем времени. В последнем случае изгнанники – это главари итальянской мафии, высланные на Сицилию, из чужеземного народа или страны – Соединенных Штатов. Главари пытаются заключить союз с французской мафией, но французская связь рвется. Поскольку пророк предупреждает, что жизнь живется разумом, то на этом я и закончу свои предположения.
2 к72
Arm'ee Celtique en Italie vex'ee,De toutes pars conflict & grande perte:Romains fuis, ^o Gaule repoul'ee,Pres du Thein, Rubicon pugne incerte.Кельтская армия раздражена в Италии,По всем сторонам конфликт и великие потери:Римляне сбежали. О Франция отторженная!Возле Тичино неопределенная битва при Рубиконе.Катрен возвращает нас к временам злополучной французской экспедиции, имевшей место в заключительной стадии войны между Габсбургами и Валуа (1547–1559). В 1555 г. Генрих II отправил войска с приказом вторгнуться в южную Италию, и в тот же год он выстроил крепость к северу от Неаполя. Обещанная папой римским Павлом IV поддержка не осуществилась ни в какой форме (римляне сбежали). Французский гарнизон в Сиене сдался герцогу Флорентийскому, что ускорило возвращение французской экспедиции из Италии в 1557 г. Не имеется записей о сражении, определенном или неопределенном, происшедшем возле рек Тичино или Рубикон.
2 к73
Au lac Fucin de Benac [223] le riuaige,Prins du Leman [224] au port de l’Orguion [225] :Nay de trois bras predict bellique image,Par trois couronnes au grand Endymion.К озеру Фучино с берегов озера Гарда,Взят из Женевы в порт Оргийон:Рожденный с тремя руками предсказанное воинственное изображение,Тремя коронами для великого Эндимиона.223
Benacus (лат.) – озеро Гарда.
224
Lemannus (лат.) – Женевское озеро.
225
Непонятное название: возможно, Оргон в южной части Франции или Оргиано в северной Италии.
Миф об Эндимионе используется здесь для показа Генриха II и его раболепской любви к Диане Пуатье (которую он часто рисовал и ваял похожей на богиню Диану). Эндимион, по легенде молодой человек, был погружен Дианой в бесконечный сон для того, чтобы богиня могла ласкать его в свое удовольствие. Нострадамус предсказывает, что три короны тройной тиары папы римского опустятся на голову короля. Другими словами, Генрих II достигнет влияния в Папской области, в Венецианской республике (символизируется озером Гарда), а также в двух Сицилиях (символизируются озером Фучино). Из-за вмешавшегося несчастного случая, происшедшего с Генрихом в 1559 г., эти предсказания так и остались невыполненными. Остается неразгаданным название Оргийон. Под ним может скрываться и Оргон, городок, лежащий в 20 милях от Салона, в Провансе. Символизм остальной части катрена совершенно неясен. Это может быть и шифрованное описание некоего важного герба.
2 к74
De Sens, d’Autun viendront iuques au Rone.Pour paer outre vers les monts Pyren'ees:La gent ortir de la Marque d’Anconne,Par terre & mer uiura `a grans train'ees.От Сент, из Отона они дойдут до самой Роны,Чтобы пройти дальше к горам Пиренейским:Люди отправятся с болот Анконы,По земле и морю проследуют за ними великие пути.Спустя столетие после написания этого катрена будут проложены великие железнодорожные пути, которые протянутся от Парижа на юго-восток до Сента, Отона и дальше вдоль реки Роны. Многие французы, а также большое число туристов, таких же как и я, усядутся в сверхскоростные поезда и отправятся в путешествие по железной дороге из Парижа в город Нострадамуса, Салон-де-Прованс. Другие железнодорожные линии будут проложены через Пиренеи. Даже в болотах Анконы, там, где Нострадамус пал на землю, дабы преклонить колена перед будущим папой римским, пройдут великие пути, дабы жители смогли насладиться поездкой на скоростных поездах и проплывающими мимо видами Адриатического моря. В заключительной строке подразумевается, что в нашем будущем поезда пойдут по сверхпроводящим путям, проложенным над океанами.
2 к75
La voix ouye de l’inolit [226] oyeau,Sur le canon de repiral [227] etage:Si haut viendra du froment le boieau,Que l’homme d’homme fera Antropophage.Слышен голос необычной птицы,В трубке дышащего пола:Бушели пшеницы поднимутся столь высоко,Что человек будет поедать своего собрата-человека.226
Необычный, нежелательный, беспрецедентный.
227
Слово, обозначающее «отдушина», «вентиляционное отверстие» (ст. – фр.).