Нотариус из Квакенбурга. Книга первая
Шрифт:
Папаша Кикензон, узнав о том, что мне нужен доктор Адам, молча дал знак следовать за ним. Он провел меня мимо ряда железных столов, на которых кое-где лежали покойники. Стараясь не смотреть по сторонам и, с трудом, сдерживая подступающую к горлу тошноту, я пробрался за сторожем в самый конец баржи, где увидел врача, который, с хирургическими инструментами в руках, любознательно склонился над чьими-то останками.
Узнав о смерти Озрика Де-Бурга, доктор очень расстроился. Он поспешно сложил инструменты в саквояж и мы, больше нигде не задерживаясь, поспешили в замок.
Глава восемнадцатая
В которой Мельхиор пытается возражать инспектору полиции
И вот мы опять на месте, где произошла вторая трагедия – в кабинете покойного графа Бертрама, возле тела его сына. Мы – это инспектор Вейш, доктор Адам, Мартиниус и я. Доктор, не мешкая, приступил к осмотру трупа. Осторожно касаясь пальцами рукояти ножа, вонзенного в спину несчастного Озрика, он пробормотал:
– Да, здесь точно нет необходимости делать сердечное сечение!
– А что это такое – сердечное сечение? – спросил нотариус.
Адам обернулся к нему и принялся объяснять:
– В груди пациента делается разрез, через который врач опускает палец на сердце, чтобы ощутить, бьется ли оно еще. Но в данном случае – это совершенно излишне. По-видимому, лезвие пробило сердце и смерть наступила мгновенно. Бедный Озрик умер ничего не успев понять.
Доктор ухватился за нож и одним резким движением вытащил его из спины покойника.
– Какое любопытное оружие, – удивился инспектор Вейш и, осторожно положив нож на ковер, принялся его внимательно рассматривать. Мы с нотариусом присоединились к нему. Нож был весь из стали. Круглая, витая ручка переходила в очень узкое лезвие, длиной сантиметров двадцать.
– Судя по форме – это, так называемый, стилет. Оружие, распространенное на юге у гведиотов, – определил полицейский. – Такие ножи часто используют наемные убийцы, услугами которых не брезгуют даже знатные семейства Гведианаполиса.
– Вы хотите сказать, что это сделала Таис?! – поразился доктор. – Таис – porcus ex grege diaboli?! 9
– Не исключено, – сдержанно ответил Вейш.
Я с трудом промолчал, слушая этот разговор. Во мне все закипело. Как! Прекрасная гречанка – кровожадное чудовище, хладнокровно убивающее людей одного за другим? Это – невозможно! Вспоминая ее – испуганную, растерянную, такую беззащитную перед страшными обвинениями, я не мог поверить в это. Я уже готов был нагрубить инспектору, но, к счастью, в этот момент за Таис вступился мой шеф:
9
Свинья из стада дьяволова (лат.).
– Мне кажется, сейчас еще рано делать выводы, инспектор. Давайте дадим возможность месьеру Адаму исследовать тело, а мы тем временем тщательно осмотрим комнату.
На это полицейскому было нечего возразить, и они рьяно принялись за работу. Пока доктор возился с покойником, каждый сантиметр кабинета, каждый предмет в нем был внимательнейшим образом изучен.
Через пару часов кропотливого труда осмотр был завершен. Тем временем, из Крона прибыло подкрепление – еще несколько стражников в черной форме. Вейш распорядился отправить тело несчастного графа в городской морг.
Оставив одного из стражников охранять кабинет, мы, уже по привычке, собрались в курительной, где инспектор сейчас же начал набивать трубку полюбившимся ему гведелупским табаком. С наслаждением сделав несколько затяжек, он заговорил:
– Давайте начнем с вас, месьер Адам. Что вы можете сказать?
Доктор, устало сгорбившийся в кресле, встрепенулся и начал докладывать официальным тоном:
– По моему предварительному заключению, Озрик Де-Бург был убит ударом стилета в спину, в область сердца. С момента наступления смерти прошло не менее двенадцати часов, а скорее немного больше. Бедный Озрик умер мгновенно и упал как подкошенный на том самом месте, где его нашли. Положение тела не меняли. Вот, пожалуй, и все.
Доктор замолчал. Инспектор задал вопрос:
– Скажите, месьер Адам, как по вашему мнению, нужна ли большая сила, чтобы нанести такой удар? Другими словами, могла ли это сделать женщина или ей это не под силу?
– Лезвие стилета настолько узкое и острое, что для смертельного удара не требуется большой физической силы. Женщина вполне могла это сделать.
Вейш удовлетворенно кивнул головой.
– Ну так вот, слушайте уважаемые. Признаюсь, вчера я был в некотором замешательстве. Как вы помните, мои подозрения пали, прежде всего, на Таис Мелас и Патрицию Де-Бург, а, кроме того, на двух братьев – Озрика и Себастьяна.
Инспектор пыхнул трубкой и продолжил:
– Спокойно обдумав все еще раз, я пришел к определенным выводам. И смерть месьера Озрика только подтвердила мою версию!
– Вы считаете, что оба убийства совершил один и тот же человек? – задал вопрос мой шеф.
– Да, это один и тот же безжалостный убийца. Не буду долго испытывать ваше терпение и назову его имя.
Инспектор сделал эффектную паузу, победоносно оглядел всех нас и объявил:
– Это не кто иной, как Таис Мелас!
Услышав это имя, доктор с сомнением покачал головой, но возражать не решился. Я уже открыл рот, чтобы возразить Вейшу, но нотариус меня опередил:
– Хотелось бы, месьер инспектор, узнать, на чем основывается ваша уверенность?
Вейш с довольным видом продолжил:
– Давайте по порядку. Сегодня утром, мне сообщили из полицейского комиссариата второго столичного округа, что бывший хозяин мадемуазель Мелас, этот Фейдо Бассос, умер в Квакенбурге около трех месяцев назад и, как вы думаете, от чего же?
Полицейский обвел нас торжествующим взглядом и воскликнул:
– От отравления, мои дорогие! Месьер Бассос, по заключению врача квакенбуржской лечебницы «Бельвю», скончался в результате отравления рыбой!
– Но ведь это может быть простым совпадением! – не выдержал я.
– Это первый факт, свидетельствующий против очаровательной мадемуазель Таис, – продолжал инспектор, не обращая на меня внимания. – Далее. Кому было проще всего дать яд графу Бертраму? Конечно тому, кто готовил для него лекарство. Это гениальное по своей простоте преступление! Наша милая Таис первой заканчивает ужин, идет в спальню его сиятельства и наливает в стакан вместо лекарства ядовитое зелье, которое она заранее взяла у Озрика Де-Бурга в лаборатории. Потом она отправляется к себе, ждет там до девяти, а затем идет укладывать спать маленького Ники. По пути, мадемуазель Мелас опять заходит в спальню, моет стакан, наливает в него лекарство и ставит его у постели уже умершего графа. Вот и вся разгадка!
Вейш расхохотался, довольный собой.
– Адольф Вейш знает свое дело! Я же предупреждал вас, месьер Мартиниус, что мы здесь обходимся сами, без заезжих умников!
– А зачем Таис понадобилось убивать его сиятельство? – задал вопрос доктор.
– Вы представьте эту историю с самого начала, уважаемые. Молодая авантюристка из Новой Гвеции, которая не гнушается никакими средствами, чтобы разбогатеть, сначала пытается завладеть деньгами своего хозяина – Бассоса. Она убивает его, но обнаруживает, что денег при нем нет. Таис оказывается в отчаянном положении. Но случай приходит этому исчадию ада на помощь! Она устраивается на работу в замок Три Башни. К своему несчастью, в нее влюбляется Озрик Де-Бург. Но у него нет своего состояния. Наследником является Себастьян. Поэтому Таис строит из себя недотрогу и отказывает молодому человеку. Однако вскоре авантюристка узнает о том, что старый граф, недовольный поведением старшего сына, решил изменить завещание и наследником станет Озрик. Она быстро перестраивается и внушает бедному Озрику надежду на то, что согласится быть его женой. Дождавшись составления нового завещания, мадемуазель Мелас хладнокровно убивает старого графа. Между прочим, Де—Бурги не являются ее близкими, поэтому она с такой легкостью расправляется с ними!